Перевод: с французского на русский

с русского на французский

galant+homme

  • 21 угодник

    БФРС > угодник

  • 22 couler une œillade

    (couler [или décocher, jeter] une œillade [или des œillades])

    J'ai passé, durant tout un été, trois ou quatre heures par jour tête-à-tête avec elle, à lui montrer gravement l'arithmétique, et à l'ennuyer de mes chiffres éternels, sans lui dire un seul mot galant ni lui jeter une œillade. (J.-J. Rousseau, Confessions.) — В течение целого лета я проводил с ней ежедневно по три-четыре часа наедине, степенно объясняя ей арифметику и нагоняя на нее скуку своими бесконечными цифрами; но я ни разу не позволил себе ни одного галантного слова, ни единого многозначительного взгляда.

    On est secrétaire, on habite évidemment un sixième, on palpite depuis un lustre pour un voisin de palier, digne jeune homme, caissier de son état, qui lui coule des œillades [...]. (H. Bazin, Chapeau bas.) — Это секретарша, конечно, с шестого этажа, и вот уже лет пять как она трепещет при встрече с соседом, живущим на той же площадке, весьма достойным молодым человеком, кассиром, который умильно поглядывает на нее.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > couler une œillade

  • 23 faire bonne figure

    1) хорошо выглядеть, производить приятное впечатление

    Régine se retrouva Parisienne de pied en cap, et fit bonne figure. (G. Ohnet, Les Dames de Croix-Mort.) — Режина сделалась парижанкой с головы до ног и стала особенно привлекательна.

    2) быть любезным, приветливым

    Elle m'a juré qu'elle ne s'ennuierait pas avec sa vieille marraine et qu'elle ferait bonne figure à nos amis. (R. de Flers et G.-A. de Caillavet, L'Âne de Buridan.) — Она поклялась мне, что не будет скучать у своей старой крестной и что будет любезна с нашими друзьями.

    Le ménage reprend la vie commune. François est trop galant pour manifester de l'humeur à sa femme. Au XVIIIe siècle, les maris trompés sont si nombreux qu'on ne saurait vraiment s'attarder à de telles bagatelles. Ils se consolent, d'ailleurs, de leur côté. François Poisson fait même bonne figure à M. de Tourn-chem pour qui il montre volontiers de la sympathie. (J. Levron, Secrète Madame de Pompadour.) — Супруги снова сходятся. Франсуа слишком галантен, чтобы проявлять свою обиду на жену. В восемнадцатом веке обманутые мужья такое частое явление, что не принято было обращать внимание на подобные мелочи. Впрочем, они тоже искали утешения на стороне. Франсуа Пуассон даже очень любезно обращается с месье Турнчемом и выказывает ему свое благорасположение.

    3) принять, делать довольный вид

    Il parut dépité de ne pas trouver Sylvie seule; mais il fit bonne figure, en homme bien élevé. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Он был, видимо, разочарован тем, что Сильвия была не одна, но, как благовоспитанный человек, не подал вида.

    Il se demandait comment un peuple pouvait vivre dans cette atmosphère stagnante d'art pour art, de plaisir pour le plaisir. Cependant, ce peuple vivait, il avait été grand, il faisait encore assez bonne figure dans le monde; pour qui le voyait de loin il faisait illusion. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Он недоумевал, как целый народ может жить в этой затхлой атмосфере искусства для искусства и наслаждения ради наслаждения. Однако народ этот жил и когда-то был великим. Он играл еще довольно видную роль в мире. По крайней мере, так это казалось со стороны.

    J'étais parti délibérément, mais quand je fus à quelque distance, je m'arrêtai, pensant en moi-même, où je pourrais aller. Comme je l'ai dit, il y avait bien des gens qui me faisaient bonne figure, et j'aurais pu sans point de doute trouver à me placer. (E. le Roy, Jacquou le Croquant.) — Я, не колеблясь, ушел, но, пройдя немного, остановился и задумался, куда же мне податься. Как я уже говорил, было немало людей, готовых оказать мне радушный прием, у которых я несомненно нашел бы приют.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne figure

  • 24 que c'est un beurre

    разг.
    очень, крайне; ну просто одно удовольствие

    Cet homme est galant que c'est un beurre. (L. Aragon, Aurélien.) — Он человек крайне обходительный.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > que c'est un beurre

См. также в других словарях:

  • Galant homme — ● Galant homme homme d honneur qui use de procédés délicats, courtois …   Encyclopédie Universelle

  • Galant-homme — (fr., spr. Galangtomm), einer, der seine Manieren im Umgange namentlich mit Damen hat …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Galant homme — (frz., spr. angtomm), Ehrenmann; dann ein Mann von feiner Lebensart, bes. gegen Damen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • galant homme — GALANT HOMME: Suivant les circonstances prononcer galantuomo ou gentleman …   Dictionnaire des idées reçues

  • galant — galant, ante [ galɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1318; p. prés. de l a. v. galer « s amuser », frq. °walare, de °wala « bien » 1 ♦ (de l a. sens « vif, hardi ») Subst. Vx Homme vif et rusé. Loc. VERT GALANT : (anciennt) bandit qui se postait dans les bois.… …   Encyclopédie Universelle

  • galant — galant, ante (ga lan, lan t ) adj. 1°   empressé auprès des femmes ; qui cherche à leur plaire par ses manières, son langage, sa tenue. •   Gardez donc de donner, ainsi que dans Clélie, L air ni l esprit français à l antique Italie, Et, sous des… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • galant — GALANT, [gal]ante. adj. Honneste, civil, sociable, de bonne compagnie, de conversation agreable. Galant homme. galante femme. Il signifie aussi, Un homme habile en sa profession, & qui entend bien les choses dont il se mesle, qui a du jugement,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • HOMME — «UNE CHOSE est certaine: l’homme n’est pas le plus vieux problème ni le plus constant qui se soit posé au savoir humain [...] L’homme est une invention dont l’archéologie de notre pensée montre aisément la date récente. Et peut être la fin… …   Encyclopédie Universelle

  • galant — GALÁNT, Ă, galanţi, te, adj. 1. (Despre bărbaţi şi manifestările lor) Curtenitor faţă de femei; p. ext. politicos, atent, plăcut, tandru. 2. (Despre oameni) Darnic, generos. – Din fr. galant. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  Galant ≠… …   Dicționar Român

  • GALANT — ANTE adj. Qui a de la probité, civil, sociable ; qui a des procédés nobles. C est un galant homme, vous pouvez lui confier vos intérêts. Il s est tiré de cette affaire en galant homme. Dans ce sens, on ne le dit jamais Des femmes. Fam., Vous êtes …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GALANT —     Ce mot vient de gal, qui d abord signifia gaieté et réjouissance, ainsi qu on le voit dans Alain Chartier et dans Froissard: on trouve même dans le Roman de la Rose, galandé, pour signifier orné, paré.     La belle fut bien atornée,     Et d… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»