Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

gags

  • 1 gags

    Завязывает

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > gags

  • 2 gags

    Новый англо-русский словарь > gags

  • 3 gags

    English-Russian smart dictionary > gags

  • 4 gags

    n
    ალიკაპები, ალიკაპს ჩრის

    English-Georgian dictionary > gags

  • 5 make gags

    Общая лексика: острить (на сцене), отпускать шуточки ( на сцене, по сценарию), хохмить ("I'll make the gags. You tell the story." (Raymond Chandler))

    Универсальный англо-русский словарь > make gags

  • 6 gag

    1. noun
    1) Knebel, der
    2) (joke) Gag, der
    2. transitive verb,
    - gg-

    gag somebody — jemanden knebeln; (fig.) jemanden zum Schweigen bringen

    * * *
    [ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb
    1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) knebeln
    2) (to choke and almost be sick.) mundtot machen
    2. noun
    (something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) der Knebel
    * * *
    gag1
    [gæg]
    I. n
    1. (cloth) Knebel m
    2. (joke) Gag m, Witz m
    opening \gags Gags, um das Publikum aufzuwärmen
    to do [or pull] a \gag einen Witz reißen
    to do sth for [or AM, AUS as] a \gag etw [nur] zum Spaß [o fam aus Jux] machen
    II. vt
    <- gg->
    to \gag sb jdn knebeln; ( fig) jdm einen Maulkorb verpassen fig, jdn mundtot machen
    III. vi
    <- gg->
    to \gag [on sth] [an etw dat herum]würgen
    gag2
    [gæg]
    vi
    to be \gagging for sth (sl) drink, cigarette etw akk dringend brauchen, nach etw dat gieren fam
    2. (sl: eager for sex)
    she's \gagging for it die braucht's sl
    * * *
    [gg]
    1. n
    1) Knebel m; (MED) Mundsperre f
    2) (= joke) Gag m
    2. vt
    knebeln; (MED) die Mundsperre einlegen (+dat); (fig) person zum Schweigen bringen; press etc mundtot machen, knebeln
    3. vi
    1) (= joke) Witze machen; (comedian) Gags machen

    ..., he gagged —..., witzelte er

    2) (= retch) würgen (on an +dat)
    3)
    * * *
    gag [ɡæɡ]
    A v/t
    1. knebeln (auch fig)
    2. fig mundtot machen
    3. MED jemandem den Mund mit einem Sperrer offen halten
    4. zum Würgen reizen
    5. verstopfen:
    the sight gagged his throat der Anblick schnürte ihm die Kehle zu oder zusammen
    6. oft gag up THEAT etc umg vergagen, mit Gags spicken
    B v/i
    1. würgen (on an dat)
    2. THEAT etc umg Gags anbringen
    3. umg witzeln
    C s
    1. Knebel m (auch fig)
    2. fig Kneb(e)lung f
    3. PARL Schluss m der Debatte
    4. MED Mundsperrer m
    5. THEAT etc umg Gag m:
    a) witziger, effektvoller Einfall
    b) komische Bild- oder Wortpointe
    6. umg
    a) Jux m, Ulk m:
    for a gag aus Jux
    b) Gag m, Trick m
    c) faule Ausrede umg
    * * *
    1. noun
    1) Knebel, der
    2) (joke) Gag, der
    2. transitive verb,
    - gg-

    gag somebody — jemanden knebeln; (fig.) jemanden zum Schweigen bringen

    * * *
    n.
    Gag -s m.
    Knebel - m.
    Witz -e m. v.
    knebeln v.

    English-german dictionary > gag

  • 7 gimmickry

    noun
    (coll.) Firlefanz, der (ugs.); Pipifax, der (ugs.)
    * * *
    gim·mick·ry
    [ˈgɪmɪkri]
    n no pl ( esp pej) Effekthascherei f
    * * *
    ['gImIkrɪ]
    n
    Effekthascherei f; (in advertising, sales) Gags pl; (= gadgetry) Spielereien pl
    * * *
    gimmickry [-rı] academic.ru/30066/gadgetry">gadgetry 1
    * * *
    noun
    (coll.) Firlefanz, der (ugs.); Pipifax, der (ugs.)
    * * *
    n.
    Mätzchen - n.

    English-german dictionary > gimmickry

  • 8 gag

    [gæg] n
    1) ( cloth) Knebel m
    2) ( joke) Gag m, Witz m;
    opening \gags Gags mpl, um das Publikum aufzuwärmen;
    to do [or pull] a \gag einen Witz reißen;
    to do sth for [or (Am, Aus) as] a \gag etw [nur] zum Spaß [o ( fam) aus Jux] machen vt <- gg-> usu passive
    to \gag sb jdn knebeln; ( fig) jdm einen Maulkorb verpassen ( fig), jdn mundtot machen vi <- gg->
    to \gag [on sth] [an etw dat herum]würgen

    English-German students dictionary > gag

  • 9 smothers

    Синонимический ряд:
    1. composes (verb) collects; composes; contains; controls; cools; re-collects; reins; represses; restrains; simmers down; suppresses
    2. gags (verb) asphyxiates; chokes; gags; hold back; hold down; hushes; muffles; quenches; shushes; squelches; stifles; strangles; suffocates; throttles
    3. whips (verb) beats; blasts; curries; drubs; dusts; lambastes; licks; mops up; overpowers; overruns; overwhelms; routs; shellacs; skunks; smears; steamrollers; thrashes; trims; trounces; upends; wallops; whips

    English-Russian base dictionary > smothers

  • 10 strangles

    n употр. с гл. в ед. ч. вет. мыт
    Синонимический ряд:
    gags (verb) chokes; gags; hold back; hold down; hushes; muffles; quenches; represses; shushes; smothers; squelches; stifles; suppresses; throttles

    English-Russian base dictionary > strangles

  • 11 suppresses

    подавлять; запрещать
    Синонимический ряд:
    1. bans (verb) bans; black out; censors; hush up; hushes up; stifles
    2. composes (verb) collects; composes; contains; controls; cools; re-collects; reins; restrains; simmers down; smothers
    3. gags (verb) chokes; gags; hold back; hold down; hushes; muffles; represses; shushes; squelches; strangles; throttles
    4. squashes (verb) annihilates; crushes; extinguishes; put down; puts down; quashes; quells; quenches; squashes; squelches
    5. stunts (verb) dwarfs; stunts

    English-Russian base dictionary > suppresses

  • 12 constituent

    сущ.
    1) общ. составная часть
    Syn:
    2) пол. избиратель, житель избирательного округа

    a party constituents — избиратели какой-л. партии

    smb's constituents — чьи-л. избиратели (о политике)

    He therefore appealed to his constituents to decide how far the charge of "party servility " applied to him, or to his public course.

    The Member of Parliament has a mass of letters from his constituents complaining about aircraft noise. — Депутату приходит огромное количество писем от его избирателей с жалобами на шум от самолетов.

    Northerners could appease southern allies on gags, thereby saving their national political party but risking constituents' displeasure.

    See:
    3) общ. доверитель

    Англо-русский экономический словарь > constituent

  • 13 gagman

    gagman [-mən] s irr THEAT etc umg Gagman m, Gagger m (jemand, der Gags erfindet)

    English-german dictionary > gagman

  • 14 gagman

    gag.man
    [g'ægmæn] n comediante que usa gags.

    English-Portuguese dictionary > gagman

  • 15 Benny, Jack

    Бенни, Джек (18941974), актёр комедийного жанра, известный своими еженедельными радио- и телевизионными программами. Вызывал восхищение точным расчётом времени и нарочито медленной подачей текста. В его выступлениях было много острот и шуток, часто по поводу его возраста и скупости, переходивших из одного шоу в другое [running gags]. Смех вызывала его замедленная реакция и виноватый вид. Родом из Уокегана ( штат Иллинойс), он часто упоминал это местечко в своих комедийных репризах. Появлялся всегда со скрипкой, а в основе представления была плохо сыгранная и незаконченная версия пьесы «Любовь в расцвете» [‘Love in Bloom']. Его радиошоу было одним из наиболее популярных вечерних воскресных программ в 1950-е гг., а по телевидению он выступал каждую неделю с 1960 по 1965

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Benny, Jack

  • 16 gag

    n infml

    All I got was a deadpan, so that gag was out — Публика не реагировала, поэтому я исключил эту шутку из своего репертуара

    The new dictionary of modern spoken language > gag

  • 17 Douglas, Gordon

    1907-1993
       La tan manida palabreja “artesano” se invento, sin duda, para definir a Gordon Douglas, un magnifico profesional, capaz de lo mejor y que no conocia la palabra “peor”. Una riquisima filmografia ilustra cualquier comentario elogioso que se quiera hacer acerca de este director, que realizo un punado de westerns, algunos de los cuales son, sencillamente, so berbios. Bastara con citar tres: Solo el valiente, un intenso drama claustrofobico, la enigmatica Embos cada y la itinerante Rio Conchos, modelo de virtudes cinematograficas. Neoyorquino, fue primero ac tor infantil, despues actor joven, mas tarde creador de gags para Hal Roach y, por fin, realizador. RKO, Columbia y, sobre todo, Warner Bros consumieron lo esencial de su labor como director. Fue para la ultima para la que realizo sus mejores peliculas, y tambien sus mejores westerns. Probablemente la obra maestra de Douglas sea su filme fantastico La humanidad en peligro (Them!, 1954), producto modesto pero de una intensidad casi nunca alcanzada en el cine de ciencia-ficcion. Hay que decir, con pena, que fracaso en el innecesario remake de Stagecoach, que rodo en 1966, y que en Espana llevo el titulo Hacia los grandes horizontes.
        Girl Rush. 1944. 65 minutos. Blanco y Negro. RKO. Frances Langford, Wally Brown, Robert Mitchum.
        The Doolins of Oklahoma. 1949. 90 minutos. Blanco y Negro. Producers- Actors Corporation. Randolph Scott, John Ireland, Louise Albritton.
        The Nevadan. 1950. 81 minutos. Cinecolor. Columbia. Randolph Scott, Dorothy Malone, Forrest Tucker.
        The Great Missouri Raid. 1951. 83 minutos. Technicolor. Paramount. MacDonald Carey, Wendell Corey, Ellen Drew.
        Only the Valiant (Solo el valiente). 1950. 105 minutos. Blanco y Negro. WB. Gregory Peck, Barbara Payton, Ward Bond, Gig Young.
        The Iron Mistress (La novia de acero). 1952. 110 minutos. Technicolor. WB. Alan Ladd, Virginia Mayo, Phillis Kirk.
        The Charge at Feather River (La carga de los jinetes indios). 1953. 96 minutos. Warnercolor. Natural Vision 3-D. WB. Guy Madison, Helen Westcott, Frank Lovejoy, Vera Miles.
        The Big Land. 1957. 93 minutos. Warnercolor. WB. Alan Ladd, Virginia Mayo, Edmond O’Brien.
        Fort Dobbs (Quince balas). 1958. 90 minutos. Blanco y Negro. WB. Clint Walker, Virginia Mayo, Brian Keith.
        The Fiend Who Walked the West. 1958. 103 minutos. Blanco y negro. CinemaScope. TCF. Hugh O’Brien, Robert Evans, Dolores Michaels.
        Yellowstone Kelly (Emboscada). 1959. 91 minutos, Technicolor. WB. Clint Walker, Edward Byrnes, Andra Martin.
        Gold of the Seven Saints. 1961. 88 minutos. Blanco y Negro. Warner - Scope. WB. Clint Walker, Roger Moore, Leticia Roman.
        Rio Conchos (Rio Conchos). 1964. 107 minutos. Color DeLuxe. Cinema - Scope. Fox. Richard Boone, Tony Franciosa, Stuart Whitman, Jim Brown.
        Stagecoach (Hacia los grandes horizontes). 1966. 114 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Fox. Ann-Margret, Red Buttons, Alex Cord, Bing Crosby, Van Heflin, Michael Connors.
        Chuka (Chuka). 1967. 105 minutos. Pathecolor. Rodlor Inc. (Paramount). Rod Taylor, Ernest Borgnine, John Mills, Luciana Paluzzi.
        Barquero (Los forajidos de Rio Bravo). 1970. 114 minutos. Color DeLuxe. Aubrey Schenk Enterprises. Lee Van Cleef, Warren Oates, Forrest Tucker.
        Skin Game (Los trotamundos) (co-d: Paul Bogart). 1971. 102 minutos. Technicolor. Panavision. WB. James Garner, Susan Clark, Louis Gossett, Jr.

    English-Spanish dictionary of western films > Douglas, Gordon

  • 18 Enright, Ray

    1896-1965
       Nacido en Anderson, Indiana, a los cinco anos se traslada a Los Angeles con su familia. Aunque em pieza en los Estudios Keystone de Mack Sennett co mo montador y, despues, creador de gags, Ray En right es un hombre del sonoro. Director en 1927 a sueldo de Warner hasta 1941, desarrolla una carrera como realizador que no es excesivamente distinguida, aunque tiene alguna interesante pelicula y, en particular, algun interesante western como Coroner Creek o Montana. En los anos 40 pasa a trabajar pa ra otras productoras pero vuelve en los 50 a Warner Brothers, donde trabaja con presupuestos me dios, ni demasiado limitados ni demasiado generosos.
        Song of the West (La cancion del Oeste). 1930. 80 minutos. Blanco y Negro. WB. John Boles, Vivienne Segal.
        River’s End. 1940. 69 minutos. Blanco y Negro. WB. Dennis Morgan, Elizabeth Earl, Victor Jory.
        Bad Men of Missouri. 1941. 74 minutos. Blanco y Negro. WB. Dennis Morgan, Jane Wyman, Wayne Morris, Arthur Kennedy.
        Wild Bill Hickok Rides. 1942. 82 minutos. Blanco y Negro. WB. Bruce Cabot, Constante Bennett, Ward Bond.
        The Spoilers (Los usurpadores). 1942. 87 minutos. Blanco y Negro. Universal. Marlene Dietrich, Randolph Scott, John Wayne.
        Men Of Texas. 1942. 87 minutos. Blanco y Negro. Universal. Robert Stack, Broderick Crawford, Anne Gwynne.
        Sin Town (Los malhechores de Carsin). 1942. 75 minutos. Blanco y Negro. Universal. Constance Bennett, Broderick Crawford.
        Trail Street. 1947. 84 minutos. Blanco y Negro. RKO. Randolph Scott, Robert Ryan, Anne Jeffreys.
        Albuquerque. 1948. 90 minutos. Cinecolor. Paramount. Randolph Scott, Barbara Britton, George Hayes, Russell Hayden.
        Coroner Creek. 1948. 90 minutos. Cinecolor. Producers-Actors Corpo ra tion. Randolph Scott, Marguerite Chapman.
        Return of the Bad Men. 1948. 90 minutos. Blanco y Negro. RKO. Randolph Scott, Robert Ryan, Anne Jeffreys.
        South of St. Louis (Al sur de San Luis). 1949. 88 minutos. Blanco y Negro. WB. Joel McCrea, Alexis Smith, Zachary Scott, Dorothy Malone.
        Montana (Montana). 1950. 76 minutos. Technicolor. WB. Errol Flynn, Alexis Smith.
        Kansas Raiders. 1950. 80 minutos. Technicolor. Universal. Audie Murphy, Brian Donlevy, Marguerite Chapman.
        Flaming Feather. 1952. 78 minutos. Technicolor. Paramount. Sterling Hayden, Forrest Tucker, Barbara Rush, Arleen Whelan.

    English-Spanish dictionary of western films > Enright, Ray

  • 19 Foster, Lewis R.

    1898-1974
       Periodista, es contratado por los Estudios de Hal Roach como creador de gags en 1923. Director de cortos, especialmente para Laurel & Hardy, firma su primer largo en 1936 para Universal. Desde entonces y hasta su retirada en 1959 rueda 22 peliculas; entre ellas, media docena de interesantes westerns. Precisamente con uno de ellos, Tonka, producido por Walt Disney, termina su carrera cinematografica, que se prolongaria un par de anos mas en television.
        El Paso. 1949. 103 minutos. Cinecolor. Paramount. John Payne, Gail Russell, Sterling Hayden.
        The Eagle and the Hawk. 1950. 104 minutos. Technicolor. Paramount. John Payne, Rhonda Fleming, Dennis O’Keefe.
        The Last Outpost. 1951. 88 minutos. Technicolor. Paramount. Rhonda Fleming, Ronald Reagan, Bruce Bennett.
        Passage West. 1951. 80 minutos. Technicolor. Paramount. John Payne, Dennis O’Keefe, Arleen Whelan.
        Those Redheads from Seattle. 1953. 90 minutos. Technicolor. 3-D. Paramount. Rhonda Fleming, Gene Barry, Agnes Moorehead.
        Dakota Incident. 1956. 88 minutos. Trucolor. Republic. Dale Robertson, Linda Darnell, John Lund.
        Tonka. 1958. 97 minutos. Technicolor. Walt Disney. Sal Mineo, Philip Carey.

    English-Spanish dictionary of western films > Foster, Lewis R.

  • 20 Garnett, Tay

    1894-1977
       Tay Garnett es un interesantisimo realizador del que siempre recordaremos su El cartero siempre llama dos veces (The Postman Always Rings Twice, 1946). Se dice que mantuvo siempre un acusado instinto nomada que lo mantenia en movimiento constante. Alistado en el servicio aereo de la marina, sufrio un accidente de aviacion en San Diego mientras realizaba practicas de instructor de vuelo, que le dejo como secuela una patente cojera. De vuelta a la vida civil, entro en el mundo del cine como creador de gags y guionista de fragmentos comicos para Mack Sennett y Hal Roach. Aunque como guionista es mas un hombre del mudo que del sonoro, como director ocurre lo contrario: la mayor parte de su obra la realiza en los ultimos anos 30, los 40 y los primeros 50, conformando una filmografia nada espectacular pero solida. No fue el suyo el mundo del western, que solo abordo tardiamente y para la television. La excepcion, Pistolas en la frontera, mas valiosa de lo que su escasa fama sugiere.
        Cattle King (Pistolas en la frontera). 1963. 88 min. Eastmancolor. MGM/ Missouri Productions. Robert Taylor, Joan Caulfield, Robert Middleton.

    English-Spanish dictionary of western films > Garnett, Tay

См. также в других словарях:

  • Gags Récurrents Des Simpson — Dans la série Les Simpson, son créateur Matt Groening fait parfois appel à des gags connus et récurrents, comme pour faire plaisir aux nombreux fans. Parmi ces gags, on retrouve : Sommaire 1 Le gag du canapé 2 Les blagues téléphoniques de… …   Wikipédia en Français

  • Gags recurrents des Simpson — Gags récurrents des Simpson Dans la série Les Simpson, son créateur Matt Groening fait parfois appel à des gags connus et récurrents, comme pour faire plaisir aux nombreux fans. Parmi ces gags, on retrouve : Sommaire 1 Le gag du canapé 2 Les …   Wikipédia en Français

  • Gags récurrents des simpson — Dans la série Les Simpson, son créateur Matt Groening fait parfois appel à des gags connus et récurrents, comme pour faire plaisir aux nombreux fans. Parmi ces gags, on retrouve : Sommaire 1 Le gag du canapé 2 Les blagues téléphoniques de… …   Wikipédia en Français

  • Gags en Ford T — 10e album de la série Marc Lebut et son voisin Scénario Maurice Tillieux Dessin Francis Personnages principaux Marc Lebut Monsieur Goular …   Wikipédia en Français

  • Gags récurrents des Simpson — Dans la série Les Simpson, son créateur Matt Groening fait parfois appel à des gags connus et récurrents, comme pour faire plaisir aux nombreux fans. Parmi ces gags, on retrouve : Sommaire 1 Le gag du canapé 2 Les épisodes d Halloween 3 Les… …   Wikipédia en Français

  • Gags — GAG Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • gags — gæg n. something which is placed in or over the mouth in order to prevent speech or other noise; joke v. place something in or over the mouth in order to prevent speech or other sounds; begin to vomit; choke; cause to vomit; cause choking; make… …   English contemporary dictionary

  • gags — present third singular of gag plural of gag …   Useful english dictionary

  • Gags machen — witzeln; Späße machen; flachsen …   Universal-Lexikon

  • 60 gags de Boule et Bill (album 1) — Pour les articles homonymes, voir 60 gags de Boule et Bill. 60 gags de Boule et Bill 1er album de la série Boule et Bill …   Wikipédia en Français

  • Just For Laughs Gags — Infobox Television show name = Just For Laughs Gags caption = A gag on Just For Laughs aka = Just For Laughs genre = Comedy creator = writer = director = creat director = developer = presenter = starring = voices = narrated = theme composer =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»