-
1 bommert
boob, gaffe* * *(en -er) blunder;(" brøler") howler,(am) boner;( selskabelig) gaffe;[ begå en bommert] blunder, make a blunder;( om selskabelig bommert) put one's foot in it, drop a brick (el. a clanger). -
2 brøler
-
3 buk
sg - bukken, pl - bukkeкозёл м; бара́н м* * *bow, buck, trestle* * *I. (en -ke)( gedebuk) billy goat;( råbuk) buck;( træbuk til bord) trestle;(mar: hejseredskab) sheers pl;( til gymnastik) buck;( kuskesæde) box;T ( fejl) gaffe, blunder;( liderlig mand) goat;II. (et -) bow;[ gøre et dybt buk] make a low bow. -
4 fadæse
(en -r) blunder;( selskabelig) gaffe;[ begå en fadæse] (make a) blunder;( om selskabelig fadæse) put one's foot in it, drop a brick (el. a clanger). -
5 nælde
* * *(en -r)(bot) nettle;[ gøre i nælderne] put one's foot in it, make a gaffe;[ tage fast om nælden] grasp the nettle. -
6 blamage
noungaffe f -
7 bommert
noungaffe f -
8 fejltagelse
adjfin., bus., econ. avarie fnounpanne fgaffe ferreur fdommageblessure fdérangement mfaute fxxxpanne f
См. также в других словарях:
gaffe — gaffe … Dictionnaire des rimes
gaffe — 1. (ga f ) s. f. Longue perche à l extrémité de laquelle est fixée une pointe de fer garnie latéralement d un crochet. La gaffe sert à conduire le bateau, à sonder l eau, etc. • Le baron descendit dans la barque.... saisit à défaut de rames une … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gaffe — blunder, 1909, perhaps from Fr. gaffe clumsy remark, originally boat hook, from M.Fr. gaffe (15c.), from O.Prov. gaf, probably from W.Goth. *gafa hook, from P.Gmc. *gafa. Sense connection is obscure; the gaff was used to land big fish. Or it may… … Etymology dictionary
gaffe — (g[a^]f), n. A socially awkward or tactless act. Syn: faux pas, solecism, slip, gaucherie. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
gaffé — gaffé, ée (ga fé, fée) part. passé de gaffer. Un gros poisson gaffé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gaffe — [gæf] n [Date: 1900 2000; : French; Origin: GAFF] an embarrassing mistake made in a social situation or in public = ↑faux pas ▪ The consul s comments were a major diplomatic gaffe … Dictionary of contemporary English
gaffe — /fr. ɡaf/ [fr., da gaffe «gancio»] s. f. inv. abbaglio, cantonata, errore, granchio, sproposito, topica … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gaffe — /gaf/ s.f., fr. [der. di gaffer commettere un indelicatezza ], in ital. invar. [azione o espressione inopportuna, che crea imbarazzo negli altri: fare, commettere una g. ] ▶◀ (fam.) figuraccia, sproposito, (fam.) topica. ↑ errore, sbaglio … Enciclopedia Italiana
gaffe — [ gæf ] noun count an embarrassing mistake that you make in public, especially one that offends or upsets someone: BLUNDER, FAUX PAS … Usage of the words and phrases in modern English
gaffe — [n] mistake, goof blooper*, blunder, boner*, boo boo*, faux pas*, howler*, impropriety, indecorum, indiscretion, putting foot in mouth*, slip*, solecism; concepts 101,230 Ant. correction … New thesaurus
gaffe — (pronunciamos gaf o gafe gaf o gafe ) sustantivo femenino 1. Origen: Uruguay. Error, equivocación por torpeza o descuido … Diccionario Salamanca de la Lengua Española