-
21 на все лады
на все (всевозможные, разные) ладыразг.in different keys (ways); in every way one can think of; from all possible angles; back and forth; cf. harp on the same (one) string (note)Мысль у него [Л. Толстого] не новая; её на разные лады повторяли все учёные старики во все века. (А. Чехов, Письмо А. Н. Эртелю, 17 апр. 1897) — His idea is not a new one; all intelligent old men in all the ages have sung the same tune in different keys.
В городе росла тревога, люди на разные лады готовились встретить надвигавшуюся грозную перемену. (К. Федин, Необыкновенное лето) — Alarm was growing in the city. People were making all sorts of preparations for the approaching danger.
По утрам Ганьшин и я на разные лады обсуждали положение. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — Every morning Ganshin and I discussed the situation from all possible angles.
Они на все лады убеждали Федю, что жить ему в каком-то там санатории совсем необязательно - пусть приезжает скорее в Стожары: воздух здесь чистый, вода в речке родниковая... (А. Мусатов, Стожары) — They had tried all means of persuading him that there was no need for him to go and live in some sanatorium, and that he should come as quickly as he could to Stozhari: the air there was pure, the water in the river was clear and cool...
Так они и разговаривали, уже ничего не жалея, ничего не сохраняя. Чижегов стремился лишь доказать, что он сильнее и плевать он хотел на то, что было, всё это чушь, труха, обычные шуры-муры, повторял он на все лады. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — And so they talked, sparing nothing, saving nothing. Chizhegov tried to prove that he was the stronger and cared nothing for what had been between them; it was all nonsense, the usual gadding about. He repeated it in every way he could think of.
-
22 чистой воды
of the first water; sheerest, clearest type of smb., smth.; pure and simple; obvious- Лежать, мадам, лежать и лежать! - сказал он, выписывая Маргарите Валерьяновне рецепт. - У вас чистейшей воды грипп, я ни за что не поручусь, если вы будете прыгать. (В. Панова, Кружилиха) — 'To bed, madam, to bed!' he said, writing out a prescription for Margarita Valerianovna, 'you've got the clearest type of influenza and I will not answer for you if you go gadding about.'
Аркадий - чистой воды подрядчик. Поэтому, несмотря на способности и честолюбие, сорвался он с тех масштабов, о которых мечтал. (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — Arkady was a contractor of the first water. That was why he couldn't make the grade he dreamed of in spite of his ability and ambition.
- Авантюрист чистой воды! - говорил о нём мой отец, но не с осуждением, а даже с некоторой завистью. (К. Паустовский, Повесть о жизни) — 'An adventurer, pure and simple!' my father would say of him, but not in censure and even with a certain envy.
Взглядывая на меня и почему-то не замечая, что я прекрасно вижу её чистой воды мошенничество, она как ни в чём не бывало продолжала двигать монету. (В. Распутин, Уроки французского) — Somehow or other she didn't seem to notice when she looked at me that I had seen her obvious cheating, she went on moving the coin.
-
23 как ваши дела
это не твоё дело, это не твоя забота — it is not your affair
как он живёт?, как у него идут дела? — how is he making out?
как обстоят дела, каково положение дел? — how the land lies
-
24 как у вас дела
это не твоё дело, это не твоя забота — it is not your affair
как он живёт?, как у него идут дела? — how is he making out?
как обстоят дела, каково положение дел? — how the land lies
-
25 как у тебя дела
это не твоё дело, это не твоя забота — it is not your affair
как он живёт?, как у него идут дела? — how is he making out?
как обстоят дела, каково положение дел? — how the land lies
-
26 окончательно решать дело
Русско-английский большой базовый словарь > окончательно решать дело
-
27 открыть дело
разрешение дел; отправление функций — despatch of business
-
28 устроить дело
-
29 область военного дела
это не твоё дело, это не твоя забота — it is not your affair
Русско-английский военно-политический словарь > область военного дела
-
30 возбуждение дела
поскольку дело касается; что касается — as far as it goes
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > возбуждение дела
-
31 примет ведение дел
разрешение дел; отправление функций — despatch of business
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > примет ведение дел
-
32 примлю ведение дел
разрешение дел; отправление функций — despatch of business
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > примлю ведение дел
-
33 принимающий ведение дел
разрешение дел; отправление функций — despatch of business
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > принимающий ведение дел
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gadding — Gad ding, a. & n. Going about much, needlessly or without purpose. [1913 Webster] Envy is a gadding passion, and walketh the streets. Bacon. [1913 Webster] The good nuns would check her gadding tongue. Tennyson. [1913 Webster] {Gadding car}, in… … The Collaborative International Dictionary of English
Gadding — Gad Gad, v. i. [imp. & p. p. {Gadded}; p. pr. & vb. n. {Gadding}.] [Prob. fr. gad, n., and orig. meaning to drive about.] To walk about; to rove or go about, without purpose; hence, to run wild; to be uncontrolled. The gadding vine. Milton. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Gadding car — Gadding Gad ding, a. & n. Going about much, needlessly or without purpose. [1913 Webster] Envy is a gadding passion, and walketh the streets. Bacon. [1913 Webster] The good nuns would check her gadding tongue. Tennyson. [1913 Webster] {Gadding… … The Collaborative International Dictionary of English
gadding — Mawdesley Glossary to go visiting frequently, to go often to town … English dialects glossary
gadding — passend, günstig … Hunsrückisch-Hochdeutsch
gadding — gæd v. wander restlessly, travel about, explore … English contemporary dictionary
gadding — … Useful english dictionary
gad — gad1 [gad] vi. gadded, gadding [LME gadden, to hurry, ? back form. < gadeling, companion in arms < OE gædeling: for IE base see GATHER] to wander about in an idle or restless way, as in seeking amusement n. an act of gadding: chiefly in the … English World dictionary
Journey — (Roget s Thesaurus) >Locomotion by land. < N PARAG:Journey >N GRP: N 1 Sgm: N 1 travel travel Sgm: N 1 traveling traveling &c. >V. wayfaring campaigning GRP: N 2 Sgm: N 2 journey journey excursion … English dictionary for students
Gad — Gad, v. i. [imp. & p. p. {Gadded}; p. pr. & vb. n. {Gadding}.] [Prob. fr. gad, n., and orig. meaning to drive about.] To walk about; to rove or go about, without purpose; hence, to run wild; to be uncontrolled. The gadding vine. Milton. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Gadded — Gad Gad, v. i. [imp. & p. p. {Gadded}; p. pr. & vb. n. {Gadding}.] [Prob. fr. gad, n., and orig. meaning to drive about.] To walk about; to rove or go about, without purpose; hence, to run wild; to be uncontrolled. The gadding vine. Milton. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English