-
1 ♦ cage
♦ cage /keɪdʒ/n.2 prigione; gabbia4 (ind. min.) gabbia● cage bird, uccello da gabbia □ ( sport) cage fighter, cage fighter (lottatore di ► cage fighting) □ ( sport) cage fighting, cage fighting ( lotta in gabbia senza esclusione di colpi).(to) cage /keɪdʒ/v. t.1 mettere in gabbia; tenere in gabbia2 mettere in prigione; mettere in gattabuia (fam.)cageda.in gabbia; prigioniero. -
2 ♦ frame
♦ frame /freɪm/n.1 telaio; intelaiatura; cornice: window frame, telaio di una finestra; the frame of an airship, l'intelaiatura di un dirigibile2 (di quadro, ecc., e fig.) cornice: picture frame, cornice per quadro; a frame of dark hair, una cornice di capelli scuri4 (edil.) struttura portante; armatura: the steel frame of a skyscraper, l'armatura d'acciaio di un grattacielo5 incastellatura; impalcatura; castello6 carcassa (di macchina elettrica, ecc.)8 struttura (fisica); fisico; corporatura; ossatura; corpo: an athlete with a powerful frame, un atleta dalla possente struttura fisica9 ordinamento; struttura: the frame of society, la struttura della società; (market.) the frame of distribution, la struttura distributiva12 (cinem., fotogr.) fotogramma; inquadratura16 (naut.) ordinata; costa18 telaio (per ricamo, tessitura, maglieria, ecc.)20 (telef.) sequenza23 (ind. min.) tavola per lavaggio di minerali● (TV) frame aerial, antenna a gabbia □ frame house, casa con strutture in legno □ frame-maker, corniciaio □ frame of mind, stato d'animo; umore; disposizione di spirito; vena: in a happy frame of mind, di buon umore; I'm not in the right frame of mind to see people, non sono dell'umore giusto (o adatto) per vedere gente □ frame of reference, (tecn.) sistema di riferimento; (fig.) schema, modello, angolazione, ottica □ frame saw, sega a telaio □ frame tent, tenda da campo ( con pareti verticali) □ (stor.) frame-work, lavoro a telaio □ (stor.) frame-worker, tessitore □ door frame, telaio di porta; infisso □ in the frame, sotto considerazione; in predicato.(to) frame /freɪm/A v. t.2 incorniciare; circondare; fare da cornice: Long black hair framed her face, lunghi capelli neri le incorniciavano il viso3 concepire; ideare; elaborare; redigere: to frame a scheme, ideare un piano; to frame a constitution, elaborare una costituzione7 adattare; regolare8 (cinem., TV) inquadrareB v. i.(arc.: di piano, ecc.) procedere; progredire; svilupparsi. -
3 станина клети
( прокатного стана) armatura f della gabbia -
4 falsework
См. также в других словарях:
gabbia — gàb·bia s.f. AU 1. struttura costituita superiormente e lateralmente da un reticolo o un insieme di sbarrette, spec. di ferro o di vimini, che la rinchiudono completamente, usata per custodire o trasportare uccelli o altri animali vivi di piccola … Dizionario italiano
gabbia — s. f. 1. uccelliera, voliera □ (per polli) stia □ (per allevamento) batteria 2. (est., per animali grossi) recinto 3. (fig.) prigione, galera, gattabuia, carcere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
armatura — s. f. 1. corazza, lorica, usbergo (lett.), bardatura, (del cavallo d arme) barda, armamento, catafratta 2. (est.) struttura, sostegno, ossatura, scheletro, telaio, traliccio, impalcatura, incastellatura □ (edil., tecnol.) castello, castelletto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gabbione — s. m. 1. accr. di gabbia 2. argine, riparo □ buzzone 3. contenitore, vano, intelaiatura 4. (edil.) armatura, intelaiatura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione