-
1 G for George
Общая лексика: буква "Г", как в слове Георг (при передаче слова по буквам) -
2 the college is named for George Washington
Общая лексика: колледжу присвоено имя Джорджа ВашингтонаУниверсальный англо-русский словарь > the college is named for George Washington
-
3 for that matter
1) что касается этого, в этом отношении‘George, my faithful feller [= fellow], how are you?’ George received this advance with a surly indifference, observing that he was well enough for the matter of that, and hammering lustily all the time. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. XXVIII) — - Джордж, мой верный друг! Как поживаешь? Джордж выслушал это приветствие с полным равнодушием и, не переставая старательно стучать молотком, грубовато ответил, что если речь идет о нем, то жаловаться не приходится.
He's a thoroughly good fellow, trustworthy and sensible; so is Bailey, for that matter; and they both know how to hold their tongues. (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’, part II, ch. X) — Это очень славный, разумный парень, и вообще он заслуживает полного доверия. Бейли ему в этом отношении не уступит, и оба умеют держать язык за зубами.
2) в сущности, по существу, по правде говоря‘Why don't you let the boy alone?’ ‘Let him alone!’ said Noah. ‘Why everybody lets him alone enough, for the matter of that.’ (Ch. Dickens, ‘Oliver Twist’, ch. V) — - Почему бы вам не оставить мальчика в покое? - Оставить в покое? - повторил Ной. - Да ведь все и так оставили его в покое.
3) вдобавок, к тому же, включаяThe pattern of a novel is of course plain; it has a beginning, a middle and an end; and so, for the matter of that, has a well-constructed story. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Preface’) — Роман строится очень просто. У него есть начало, середина и конец, и к тому же он должен иметь хорошо продуманную сюжетную линию.
After all you, you haven't done her any harm in this instance. Nor has Tollifer, for that matter. (Th. Dreiser, ‘The Stoic’, ch. 53) — В конце концов, ты не сделал Эйлин ничего дурного. Да и Толлифер тоже, коли на то пошло!
-
4 for Christ's sake!
(for Christ's (God's, goodness', heaven's или Pete's) sake!)ради бога!, ради всего святого!, господи (боже)!, о господи!; скажите на милость!; чёрт возьми! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.); см. тж. for the land's sake!Lady, for Pete's sake, keep it guiet a minute and let a man think. (J. B. Priestley, ‘Festival’, part III, ch. I) — Господи боже! Вы бы хоть помолчали минуту, мадам, и дали человеку подумать.
‘George, be careful, for goodness' sake,’ interposed his wife in alarm. ‘If you excite yourself like that, you'll have a stroke.’ (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. XV) — - Джордж, успокойся, ради бога, - остановила его жена. - Тебя удар хватит, если ты будешь так волноваться.
‘Mr. Vale quotes the Bible about air pollution.’ ‘For Christ's sake! Where does the Bible say anything about that?’ (A. Hailey, ‘Wheels’, ch. 1) — - Мистер Вейл по поводу загрязнения воздуха цитирует Библию. - О господи! Да где же в Библии говорится об этом?!
-
5 george
I n AmE vulg slII vi AmE vulg sl III vt AmE vulg slI gotta go take a george. Back in a minute — Мне нужно посидеть в туалете. Скоро вернусь
1)They say he georges her a lot — Говорят, он ее дрючит только так
2)IV adj AmE slOne of the girls georged him, just for kicks, just to see if he was that good — Одна из девушек ради хохмы соблазнила его, чтобы убедиться, что он действительно такой необыкновенный мужчина
That's real george of you to lend me a hand like this — Как замечательно, что ты мне помогла
-
6 George M. Low Trophy
упр. Премия им. Дж. М. Ло (вручается NASA компаниям аэрокосмической промышленности, которые систематически успешно используют управление качеством своих продуктов и услуг; присуждается в двух категориях: для небольших и больших компаний)Syn:See: -
7 for Christ's (god's, goodness' or heaven's) sake
paди бoгa!, гocпoди (бoжe)!, o гocпoди!; cкaжитe нa милocть! (вocклицaниe, выpaжaющee удивлeниe, дocaду и т. п.)'Mr. Vale quotes the Bible about air pollution!' 'For Christ's sake! Where does the Bible say anything about that?' (A. Hailey). 'George, be careful, for goodness' sake,' interposed his wife in alarm. 'If you excite yourself like that, you'll have a stroke' (R. Greenwood)Concise English-Russian phrasebook > for Christ's (god's, goodness' or heaven's) sake
-
8 Incurious George
Одна из кличек президента США Джорджа Буша (подробнее см. список кличек ниже)Dubya — From the Texan pronunciation of 'W', this originated as a family nickname to distinguish him from his father43 or Bush 43, Bush the Younger, Bush II, and Bush fils — All used to distinguish George W. Bush from George H.W. BushBushie — Also used to refer to wife LauraThe Shrub or simply Shrub — Coined by Molly Ivins. Bush Junior is notably smaller than his father, and a little bush is a shrub.Temporary — Bush's nickname in Skull and Bones, never altered by BushKing George (II) — Based on comparisons to George III of the United Kingdom, who is often known to Americans simply as "King George" for his association with the American Revolution. The "II" may refer either to Bush's being a successor (though not directly) to a father with the same name (the "first George") or to a misconception that George III was the first English king with that name, thus making Bush the "second."Uncurious George or Incurious George or Spurious George — Comparing him with the monkey character Curious GeorgeAWOL Bush — Often rendered as aWol Bush: referring to an alleged period of unauthorized leave of absence by Bush during his Vietnam War service in the Texas National GuardThe Decider and The Decider-In-Chief — Bush said "I'm the decider" in remarks about Defense Secretary Donald Rumsfeld on April 18, 2006The Commander Guy — Bush gave himself this nickname on May 2, 2007, saying "My position is clear — I'm the commander guy."Resident BushThe Leaker-in-Chief — In April, 2006, former White House official Lewis Libby claimed that President Bush had authorized him to leak from an intelligence document about Weapons of Mass Destruction in IraqThe Velcro President — A contrast to the "Teflon" nicknames given to Reagan and Clinton; most scandals appear to "stick" to Bush.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Incurious George
-
9 King George (II)
Одна из кличек президента США Джорджа Буша (подробнее см. список кличек ниже)Dubya — From the Texan pronunciation of 'W', this originated as a family nickname to distinguish him from his father43 or Bush 43, Bush the Younger, Bush II, and Bush fils — All used to distinguish George W. Bush from George H.W. BushBushie — Also used to refer to wife LauraThe Shrub or simply Shrub — Coined by Molly Ivins. Bush Junior is notably smaller than his father, and a little bush is a shrub.Temporary — Bush's nickname in Skull and Bones, never altered by BushKing George (II) — Based on comparisons to George III of the United Kingdom, who is often known to Americans simply as "King George" for his association with the American Revolution. The "II" may refer either to Bush's being a successor (though not directly) to a father with the same name (the "first George") or to a misconception that George III was the first English king with that name, thus making Bush the "second."Uncurious George or Incurious George or Spurious George — Comparing him with the monkey character Curious GeorgeAWOL Bush — Often rendered as aWol Bush: referring to an alleged period of unauthorized leave of absence by Bush during his Vietnam War service in the Texas National GuardThe Decider and The Decider-In-Chief — Bush said "I'm the decider" in remarks about Defense Secretary Donald Rumsfeld on April 18, 2006The Commander Guy — Bush gave himself this nickname on May 2, 2007, saying "My position is clear — I'm the commander guy."Resident BushThe Leaker-in-Chief — In April, 2006, former White House official Lewis Libby claimed that President Bush had authorized him to leak from an intelligence document about Weapons of Mass Destruction in IraqThe Velcro President — A contrast to the "Teflon" nicknames given to Reagan and Clinton; most scandals appear to "stick" to Bush.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > King George (II)
-
10 King George (II)
Одна из кличек президента США Джорджа Буша (подробнее см. список кличек ниже)Dubya — From the Texan pronunciation of 'W', this originated as a family nickname to distinguish him from his father43 or Bush 43, Bush the Younger, Bush II, and Bush fils — All used to distinguish George W. Bush from George H.W. BushBushie — Also used to refer to wife LauraThe Shrub or simply Shrub — Coined by Molly Ivins. Bush Junior is notably smaller than his father, and a little bush is a shrub.Temporary — Bush's nickname in Skull and Bones, never altered by BushKing George (II) — Based on comparisons to George III of the United Kingdom, who is often known to Americans simply as "King George" for his association with the American Revolution. The "II" may refer either to Bush's being a successor (though not directly) to a father with the same name (the "first George") or to a misconception that George III was the first English king with that name, thus making Bush the "second."Uncurious George or Incurious George or Spurious George — Comparing him with the monkey character Curious GeorgeAWOL Bush — Often rendered as aWol Bush: referring to an alleged period of unauthorized leave of absence by Bush during his Vietnam War service in the Texas National GuardThe Decider and The Decider-In-Chief — Bush said "I'm the decider" in remarks about Defense Secretary Donald Rumsfeld on April 18, 2006The Commander Guy — Bush gave himself this nickname on May 2, 2007, saying "My position is clear — I'm the commander guy."Resident BushThe Leaker-in-Chief — In April, 2006, former White House official Lewis Libby claimed that President Bush had authorized him to leak from an intelligence document about Weapons of Mass Destruction in IraqThe Velcro President — A contrast to the "Teflon" nicknames given to Reagan and Clinton; most scandals appear to "stick" to Bush.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > King George (II)
-
11 Spurious George
Одна из кличек президента США Джорджа Буша (подробнее см. список кличек ниже)Dubya — From the Texan pronunciation of 'W', this originated as a family nickname to distinguish him from his father43 or Bush 43, Bush the Younger, Bush II, and Bush fils — All used to distinguish George W. Bush from George H.W. BushBushie — Also used to refer to wife LauraThe Shrub or simply Shrub — Coined by Molly Ivins. Bush Junior is notably smaller than his father, and a little bush is a shrub.Temporary — Bush's nickname in Skull and Bones, never altered by BushKing George (II) — Based on comparisons to George III of the United Kingdom, who is often known to Americans simply as "King George" for his association with the American Revolution. The "II" may refer either to Bush's being a successor (though not directly) to a father with the same name (the "first George") or to a misconception that George III was the first English king with that name, thus making Bush the "second."Uncurious George or Incurious George or Spurious George — Comparing him with the monkey character Curious GeorgeAWOL Bush — Often rendered as aWol Bush: referring to an alleged period of unauthorized leave of absence by Bush during his Vietnam War service in the Texas National GuardThe Decider and The Decider-In-Chief — Bush said "I'm the decider" in remarks about Defense Secretary Donald Rumsfeld on April 18, 2006The Commander Guy — Bush gave himself this nickname on May 2, 2007, saying "My position is clear — I'm the commander guy."Resident BushThe Leaker-in-Chief — In April, 2006, former White House official Lewis Libby claimed that President Bush had authorized him to leak from an intelligence document about Weapons of Mass Destruction in IraqThe Velcro President — A contrast to the "Teflon" nicknames given to Reagan and Clinton; most scandals appear to "stick" to Bush.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Spurious George
-
12 Uncurious George
Одна из кличек президента США Джорджа Буша (подробнее см. список кличек ниже)Dubya — From the Texan pronunciation of 'W', this originated as a family nickname to distinguish him from his father43 or Bush 43, Bush the Younger, Bush II, and Bush fils — All used to distinguish George W. Bush from George H.W. BushBushie — Also used to refer to wife LauraThe Shrub or simply Shrub — Coined by Molly Ivins. Bush Junior is notably smaller than his father, and a little bush is a shrub.Temporary — Bush's nickname in Skull and Bones, never altered by BushKing George (II) — Based on comparisons to George III of the United Kingdom, who is often known to Americans simply as "King George" for his association with the American Revolution. The "II" may refer either to Bush's being a successor (though not directly) to a father with the same name (the "first George") or to a misconception that George III was the first English king with that name, thus making Bush the "second."Uncurious George or Incurious George or Spurious George — Comparing him with the monkey character Curious GeorgeAWOL Bush — Often rendered as aWol Bush: referring to an alleged period of unauthorized leave of absence by Bush during his Vietnam War service in the Texas National GuardThe Decider and The Decider-In-Chief — Bush said "I'm the decider" in remarks about Defense Secretary Donald Rumsfeld on April 18, 2006The Commander Guy — Bush gave himself this nickname on May 2, 2007, saying "My position is clear — I'm the commander guy."Resident BushThe Leaker-in-Chief — In April, 2006, former White House official Lewis Libby claimed that President Bush had authorized him to leak from an intelligence document about Weapons of Mass Destruction in IraqThe Velcro President — A contrast to the "Teflon" nicknames given to Reagan and Clinton; most scandals appear to "stick" to Bush.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Uncurious George
-
13 have it in for
Am inf иметь зуб на кого-либо, затаить злобу/обидуGeorge has it in for Bob because Bob told the teacher that George cheated in the examination.
Ever since he called the police about their dog, the neighbours have had it in for Tom.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > have it in for
-
14 quit for
увольняться из-за чего-л.; уходить из-за чего-л."I ain't so sure," said George skeptically. "What did you say he quit for?" (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > quit for
-
15 Kennan Institute for Advanced Russian Studies
Институт перспективных русских исследований Дж. КеннанаНаучно-исследовательское учреждение; основано в 1975, занимается изучением истории СССР и России по широкому кругу проблем, осуществляет программы международных обменов. Находится в г. Вашингтоне. Назван в честь Дж. Кеннана [ Kennan, George Frost]. В составе Института - Международный научный центр Вудро Вильсона [ Woodrow Wilson International Center for Scholars]English-Russian dictionary of regional studies > Kennan Institute for Advanced Russian Studies
-
16 Box, George E.P.
перс.упр. Бокс, Джордж (американский специалист по управлению качеством; родился в Великобритании, во время службы инженером в британской армии занимался статистическими методами, после войны получил докторскую степень в Университетском колледже, продолжил занятия статистикой и работал в химической компании; переехал в США, где был одним из основателей журнала Technometrics)See: -
17 Edwards, George D.
перс.упр. Эдвардс, Джордж Д. (директор отдела контроля и управления качеством в Bell Telephone Laboratories, консультант американской армии во время Второй мировой войны; первый президент и почетный член Американского общества качества)See: -
18 NASA Excellence Award for Quality and Productivity
Англо-русский экономический словарь > NASA Excellence Award for Quality and Productivity
-
19 St. George's'day
юр.Н.П. Юрьев день (November 26, was important for custody of peasants during the sixteenth century) -
20 Associate with men of good quality, if you esteem your own reputation, for it is better to be alone than in bad company.
<01> Водись с хорошими людьми, если ценишь свою собственную репутацию, поскольку лучше быть одному, чем в компании с плохими людьми. George Washington (Джордж Вашингтон).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Associate with men of good quality, if you esteem your own reputation, for it is better to be alone than in bad company.
См. также в других словарях:
Concert for George — This article is about the concert. For the album, see Concert for George (album). For the film, see Concert for George (film). The Concert for George was held at the Royal Albert Hall in London on 29 November 2002 as a memorial to George Harrison … Wikipedia
Concert for George — Concert for George … Википедия
G for George — Infobox Aviation name=G for George caption=G for George on display at the Australian War Memorial, CanberraG for George is an Avro Lancaster Mk.I bomber, callsign AR G and serial number W4783 , operated by No. 460 Squadron RAAF during World War… … Wikipedia
Concert for George — Para el álbum, ver Concert for George (álbum). El Concert for George fue un memorial organizado en el Royal Albert Hall de Londres el 29 de noviembre de 2002 dedicado a George Harrison en el primer aniversario de su muerte. El evento fue… … Wikipedia Español
Concert for George — Das Concert for George (deutsch: Konzert für George) fand am 29. November 2002 anlässlich des ersten Todestags von George Harrison in der Londoner Royal Albert Hall statt. Bei diesem Konzert traten Freunde und musikalische Weggefährten auf.… … Deutsch Wikipedia
Concert for George — Le Concert for George est un concert organisé le 29 novembre 2002 au Royal Albert Hall de Londres en hommage au musicien George Harrison, ancien membre des Beatles mort un an plus tôt. Préparé à l initiative de sa veuve Olivia et de son fils… … Wikipédia en Français
Concert for George (album) — Concert for George Live album by Various artists Released 17 November 2003 … Wikipedia
List of places named for George Washington — This is a list of places in the United States named for George Washington:Counties Counties, or equivalents, in the United States named after George Washington. * Washington County, Alabama * Washington County, Arkansas * Washington County,… … Wikipedia
Concert for George (álbum) — Concert for George Álbum en directo de Varios artistas Publicación 17 de noviembre de 2003 Grabación 29 de noviembre de 2002 Género(s) Rock … Wikipedia Español
Concert for George (film) — Concert for George DVD cover Directed by David Leland Produced by … Wikipedia
Epitaph for George Dillon — is an early John Osborne play, one of two he wrote in collaboration with Anthony Creighton (the other is Personal Enemy ). It was written before Look Back in Anger , the play which made Osborne’s career, but opened a year after in Oxford in 1957… … Wikipedia