-
1 head
[hɛd] 1. n ( lit, fig)głowa f; ( of table) szczyt m; ( of company) dyrektor m; (of country, organization) przywódca(-dczyni) m(f); ( of school) dyrektor(ka) m(f); (of list, queue) czoło nt; ( on coin) reszka f; (on tape recorder, computer) głowica fhead first — fall głową naprzód or do przodu; dive na główkę
10 pounds a/per head — 10 funtów na głowę
to come to a head ( fig) — situation etc osiągać (osiągnąć perf) punkt krytyczny
to bite/snap sb's head off — warczeć (warknąć perf) na kogoś (inf)
the brandy/success went to his head — koniak/sukces uderzył mu do głowy
to lose one's head — tracić (stracić perf) głowę
2. vthe's off his head! ( inf) — odbiło mu! (inf)
list, group znajdować się na czele +gen; company prowadzić, kierować +instr; ball odbijać (odbić perf) głowąPhrasal Verbs:- head for- head off* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) głowa2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) głowa3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) długość łba4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) głowa, główny5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) główka6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) góra7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) góra, szczyt8) (the front part: He walked at the head of the procession.) przód9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) głowa10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) kierowanik, dyrektor11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobę/głowę12) (a headland: Beachy Head.) przylądek13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) piana2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) być na czele, prowadzić2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) kierować3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) kierować się4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) zatytułować5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) zagrać głową•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
2 bother
['bɔðə(r)] 1. vt 2. vi(also: bother o.s.) trudzić się, zawracać sobie głowę (inf)3. n4. exclto be a bother — zawracać głowę (inf)
kurczę (inf)I'm sorry to bother you — przepraszam, że przeszkadzam
* * *['boðə] 1. verb1) (to annoy or worry: The noise bothered the old man.) niepokoić, martwić2) (to take the trouble: Don't bother to write - it isn't necessary.) robić sobie kłopot2. noun1) (trouble, nuisance or worry.) kłopot2) (something or someone that causes bother: What a bother all this is!) co za kłopot• -
3 cudgel
['kʌdʒl] 1. npałka f2. vtto cudgel one's brains — zachodzić w głowę, łamać sobie głowę
* * *1. noun(a heavy stick or club.) pałka2. verb(to beat with a cudgel.) zbić pałką -
4 headscarf
-
5 thrash
[θræʃ]vtPhrasal Verbs:* * *[Ɵræʃ]1) (to strike with blows: The child was soundly thrashed.) prać, lać2) (to move about violently: The wounded animal thrashed about/around on the ground.) rzucać się3) (to defeat easily, by a large margin: Our team was thrashed eighteen-nil.) pokonać, pobić na głowę• -
6 per capita
1. adjna głowę post, na jednego mieszkańca post2. advna głowę, na jednego mieszkańca -
7 морочить голову
zawracać gitarę прост., zawracać głowę -
8 повесить голову
-
9 разбить наголову
pobić na głowę, pobić na łeb, zdeklasować -
10 спастись
ocaleć, ocalić się, uratować się, ( całą) wynieść głowę, wyratować się, wywinąć się się śmierci, zbawić się -
11 уцелеть
глаг.• dotrwać• ocaleć• przetrwać• przeżywać• przeżyć* * *ocaleć, ostać się, uchować się, uratować się, ( całą) wynieść głowę, wywinąć się się śmierci -
12 ламати
-
13 Kopftuch
n -(e)s, …tücher -
14 Pullover
m -s, -pot. sweter m (przez głowę) -
15 vorbeugen
-
16 zerbrechen
1. * vt( zerschlagen) stłuc2. * vi sfigur.
sich den Kopf zerbréchen — łamać sobie głowęrozbi(ja)ć się, stłuc się -
17 apiece
[ə'piːs]adv( per thing) za sztukę, sztuka; ( per person) na osobę, na głowę* * *[ə'pi:s](to, for, by etc each one of a group: They got two chocolates apiece.) dla każdego, na osobę -
18 beat hollow
(to beat thoroughly at a game etc: The local team were beaten hollow by eight goals to one on Saturday.) pobić na głowę -
19 bolster
['bəulstə(r)] 1. n 2. vt, see bolster up* * *['boulstə] 1. noun(a long, often round pillow.) podgłówek, wałek2. verb((often with up) to prop up: We're getting a loan to bolster (up) the economy.) podeprzeć -
20 brain
[breɪn]n- brains* * *[brein]1) (the centre of the nervous system: an injury to the brain; ( also adjective) brain surgery; brain damage.) mózg2) ((often in plural) cleverness: a good brain; You've plenty of brains.) rozum3) (a clever person: He's one of the best brains in the country.) tęga głowa•- brainy
- brainchild
- brain drain
- brainwash
- brainwashing
- brainwave
См. также в других словарях:
glowe — obs. form of glove, glue n … Useful english dictionary
Glowe — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Glowe — Infobox Ort in Deutschland Wappen = Glowe Wappen.png lat deg = 54 |lat min = 34 |lat sec = 13 lon deg = 13 |lon min = 28 |lon sec = 8 Lageplan = Glowe in RÜG.png Bundesland = Mecklenburg Vorpommern Landkreis = Rügen Amt = Nord Rügen Höhe = 4… … Wikipedia
Glowe — Original name in latin Glowe Name in other language State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 54.56667 latitude 13.48333 altitude 13 Population 1015 Date 2011 04 25 … Cities with a population over 1000 database
Glowe (disambiguation) — Glowe may refer to: * Glowe: town in Germany * Glowe (language): an open widget format … Wikipedia
Glowe (language) — Short for Global language for Open Widget Environments Global language for Open Widget Environments GLOWE is an acronym which stands for Global Language for Open Widget Environments.It is an XML based file format used to describe widgets. GLOWE… … Wikipedia
Liste der Baudenkmale in Glowe — In der Liste der Baudenkmale in Glowe sind alle Baudenkmale der Gemeinde Glowe (Landkreis Vorpommern Rügen) und ihrer Ortsteile aufgelistet. Inhaltsverzeichnis 1 Glowe 2 Bobbin 3 Polchow 4 Spycker … Deutsch Wikipedia
Naturschutzgebiet Roter See bei Glowe — … Deutsch Wikipedia
Aparthotel Ostseeperle Glowe — (Глове,Германия) Категория отеля: Адрес: Haupstraße 42, 18551 Глове, Германия … Каталог отелей
Kapelle Glowe — Die Kapelle Glowe (auch: St. Birgitta Kirche) ist ein aus dem 20. Jahrhundert stammendes Kirchengebäude in Glowe auf der Insel Rügen. Die Kapelle, die von der zum Kirchenkreis Stralsund der Pommerschen Evangelischen Kirche gehörenden… … Deutsch Wikipedia
tracić – stracić głowę — {{/stl 13}}{{stl 7}} przestawać panować nad sobą, nad swoimi emocjami, odruchami itp.; tracić równowagę psychiczną : {{/stl 7}}{{stl 10}}Byłam dobrze przygotowana, ale na egzaminie zupełnie straciłam głowę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień