-
21 Tupaia minor
1. LAT Tupaia minor Günther2. RUS малая [карликовая] тупайа f3. ENG Günther's [pygmy] tree-shrew4. DEU —5. FRA — -
22 interpretor
interpretor, ātus sum, ārī (interpres), I) intr. den Mittler machen für usw., memoriae alcis, dem G. jmds. zu Hilfe kommen, Plaut. Epid. 552. – II) tr. auslegen, erklären, deuten, A) eig.: 1) im allg.: ius alci, Cic.: fulgura, somnia, Cic.: fallaciter portenta, Cic.: religiones, Auskunft geben über usw., Cic.: mit folg. Acc. u. Infin., pomoerium postmoerium interpretantur esse, Liv. – 2) insbes., übersetzen (doch mehr nach dem Sinne als wörtlich), epistulam, scriptores, Cic.: ubi ex Graeco carmine interpretata recitavit, Liv. – B) übtr.: 1) etwas im Urteile auslegen = verstehen, für das u. das ansehen, so u. so aufnehmen, beurteilen, male, Cic.: perperam, Sen.: in partem mitiorem, Cic.: ita de re, Cic.: alcis felicitatem grato animo, freudig anerkennen, Cic.: beneficia grate, Plin. ep. – sed eam sapientiam interpretantur, quam adhuc nemo mortalis est consecutus, aber das, was sie unter W. verstehen, hat usw., Cic.: vindemiarum maturitatem alii aliter interpretantur, unter der Reife usw. verstehen die einen dies, die andern etwas anderes, Colum.: victoriam ut suam, sich den Sieg anmaßen, Vell.: Othone id ut laetum interpretante, Tac.: alqm callidum et simulatorem, in jmd. einen Listigen u. Heuchler zu erkennen glauben, Tac.: clementiam pro sua virtute, sich die Gnade des Siegers als sein Verdienst anrechnen, Vell.: vitia pro virtutibus, Tac.: synodum Nicenam pro se (zu ihren Gunsten) interpretantes, Sulp. Sev. – mit folg. Acc. u. Infin., reditu in castra liberatum se esse iureiurando interpretabatur, er legte seine Rückkehr ins Lager so aus, als sei er dadurch seines Eides entbunden, Cic. – dah. etwas aus etwas od. von etwas auf etwas schließen, folgern, consilium ex necessitate, von der Notwendigkeit auf den Vorsatz, Cic. Rab. Post. 29. – 2) etwas mit dem Erkenntnisvermögen so u. so sich erklären = auffassen, begreifen, recte alcis sententiam, Cic.: cogitationem alcis assequi et voluntatem interpretari, Cic.: famam alcis, begreifen, sich erklären, Tac. – 3) über etwas sich bestimmt aussprechen, entscheiden, neque, recte an perperam, interpretor, Liv. 1, 23, 8. – / Aktive Nbf. interpretat, Ps. Cypr. de mont. Sina et Sion 2 u. 5 sqq.: als Passiv, im Perf. zB. Cic. de div. 1, 53 u. 118. Sall. Iug. 17, 7. Interpr. Iren. 3, 21, 2: im Präsens bei Cornif. rhet. 2, 14. Paul. dig. 8, 2, 20. § 2. Amm. 23, 5, 7; 24, 6, 1 u. bei a. Spät. (s. Bünem. Lact. 4, 7, 7); oft im Partic. Perf. b. Cic. u.a., s. Fabri Sall. Iug. 17, 7. Günther Latin. restit. part. 2. p. 676 sq. Duker de Latin. vett. ICt. p. 334. Vgl. Neue-Wagener Formenl.3 3, 49 u. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 359. – Parag. Infin. interpretarier, Pacuv. tr. 151.
-
23 interpretor
interpretor, ātus sum, ārī (interpres), I) intr. den Mittler machen für usw., memoriae alcis, dem G. jmds. zu Hilfe kommen, Plaut. Epid. 552. – II) tr. auslegen, erklären, deuten, A) eig.: 1) im allg.: ius alci, Cic.: fulgura, somnia, Cic.: fallaciter portenta, Cic.: religiones, Auskunft geben über usw., Cic.: mit folg. Acc. u. Infin., pomoerium postmoerium interpretantur esse, Liv. – 2) insbes., übersetzen (doch mehr nach dem Sinne als wörtlich), epistulam, scriptores, Cic.: ubi ex Graeco carmine interpretata recitavit, Liv. – B) übtr.: 1) etwas im Urteile auslegen = verstehen, für das u. das ansehen, so u. so aufnehmen, beurteilen, male, Cic.: perperam, Sen.: in partem mitiorem, Cic.: ita de re, Cic.: alcis felicitatem grato animo, freudig anerkennen, Cic.: beneficia grate, Plin. ep. – sed eam sapientiam interpretantur, quam adhuc nemo mortalis est consecutus, aber das, was sie unter W. verstehen, hat usw., Cic.: vindemiarum maturitatem alii aliter interpretantur, unter der Reife usw. verstehen die einen dies, die andern etwas anderes, Colum.: victoriam ut suam, sich den Sieg anmaßen, Vell.: Othone id ut laetum interpretante, Tac.: alqm callidum et simulatorem, in jmd. einen Listigen u. Heuchler zu erkennen glauben, Tac.: clementiam pro sua virtute, sich die Gnade des Siegers als sein Verdienst anrechnen, Vell.: vitia pro virtutibus, Tac.:————synodum Nicenam pro se (zu ihren Gunsten) interpretantes, Sulp. Sev. – mit folg. Acc. u. Infin., reditu in castra liberatum se esse iureiurando interpretabatur, er legte seine Rückkehr ins Lager so aus, als sei er dadurch seines Eides entbunden, Cic. – dah. etwas aus etwas od. von etwas auf etwas schließen, folgern, consilium ex necessitate, von der Notwendigkeit auf den Vorsatz, Cic. Rab. Post. 29. – 2) etwas mit dem Erkenntnisvermögen so u. so sich erklären = auffassen, begreifen, recte alcis sententiam, Cic.: cogitationem alcis assequi et voluntatem interpretari, Cic.: famam alcis, begreifen, sich erklären, Tac. – 3) über etwas sich bestimmt aussprechen, entscheiden, neque, recte an perperam, interpretor, Liv. 1, 23, 8. – ⇒ Aktive Nbf. interpretat, Ps. Cypr. de mont. Sina et Sion 2 u. 5 sqq.: als Passiv, im Perf. zB. Cic. de div. 1, 53 u. 118. Sall. Iug. 17, 7. Interpr. Iren. 3, 21, 2: im Präsens bei Cornif. rhet. 2, 14. Paul. dig. 8, 2, 20. § 2. Amm. 23, 5, 7; 24, 6, 1 u. bei a. Spät. (s. Bünem. Lact. 4, 7, 7); oft im Partic. Perf. b. Cic. u.a., s. Fabri Sall. Iug. 17, 7. Günther Latin. restit. part. 2. p. 676 sq. Duker de Latin. vett. ICt. p. 334. Vgl. Neue-Wagener Formenl.3 3, 49 u. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 359. – Parag. Infin. interpretarier, Pacuv. tr. 151.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > interpretor
-
24 Acanthodactylus cantoris
1. LAT Acanthodactylus cantoris Günther2. RUS азиатская гребнепалая ящерица f3. ENG Indian fringe-toed lizard4. DEU Dunenfransenfinger m5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Acanthodactylus cantoris
-
25 Acanthodactylus tristrami
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Acanthodactylus tristrami
-
26 Acanthosaura capra
1. LAT Acanthosaura capra Günther2. RUS зелёный акантозавр m3. ENG —4. DEU Grüner Nackenstachler m5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Acanthosaura capra
-
27 Adelotus brevis
1. LAT Adelotus brevis (Günther)2. RUS жерлянкоподобная лягушка f3. ENG tusked frog4. DEU Australischer Unkenfrosch m5. FRA —Ареал обитания: АвстралияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Adelotus brevis
-
28 Agkistrodon acutus
1. LAT Agkistrodon acutus (Günther)2. RUS китайский щитомордник m3. ENG Chinese copperhead, hundred-pace viper4. DEU Chinesische Nasenotter f5. FRA agkistrodon m à rostre pointuАреал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Agkistrodon acutus
-
29 Agkistrodon bilineatus
1. LAT Agkistrodon bilineatus (Günther)2. RUS мексиканский щитомордник m3. ENG tropical [Taylor's] moccasin, cantil4. DEU Mexikanische Mokassinschlange f [Mokassinotter f]5. FRA mocassin m des tropiquesАреал обитания: Центральная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Agkistrodon bilineatus
-
30 Agkistrodon himalayanus
1. LAT Agkistrodon himalayanus (Günther)2. RUS гималайский щитомордник m3. ENG Himalayan mamushi [palm viper, pit viper]4. DEU Himalaya-Grubenotter f5. FRA agkistrodon m d'HimalayaАреал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Agkistrodon himalayanus
-
31 Ahaetulla dispar
1. LAT Ahaetulla dispar (Günther)2. RUS плетевидка f Гюнтера, южноиндийская плетевидка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Ahaetulla dispar
-
32 Alsophis biserialis
1. LAT Alsophis biserialis (Günther)2. RUS двухрядный альсофис m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Сейшельские островаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Alsophis biserialis
-
33 Amolops afghanus
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Amolops afghanus
-
34 Amolops formosus
1. LAT Amolops formosus (Günther)2. RUS чернопятнистая каскадница f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Amolops formosus
-
35 Amolops jerboa
1. LAT Amolops jerboa (Günther)2. RUS длинноногая каскадница f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия, Малайский архипелагVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Amolops jerboa
-
36 Amphibolurus caudicinctus
2. RUS поясохвостая бородатая ящерица f, поясохвостый амфиболурус m3. ENG ring-tailed dragon4. DEU Ringenschwanz-Bartagame f5. FRA —Ареал обитания: АвстралияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Amphibolurus caudicinctus
-
37 Amphiesma beddomei
1. LAT Amphiesma beddomei (Günther)2. RUS лесной уж m Беддома3. ENG Beddom's keelback4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Amphiesma beddomei
-
38 Amphiesma conspicillata
1. LAT Amphiesma conspicillata (Günther)2. RUS краснобрюхий лесной уж m3. ENG red-bellied keelback4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия, Малайский архипелагVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Amphiesma conspicillata
-
39 Amphiesma modesta
1. LAT Amphiesma modesta (Günther)2. RUS скромный лесной уж m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Amphiesma modesta
-
40 Amphiesma sarawacensis
1. LAT Amphiesma sarawacensis (Günther)2. RUS саравакский лесной уж m3. ENG Sarawak mountain keelback4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелагVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Amphiesma sarawacensis
См. также в других словарях:
Günther — ist sowohl ein männlicher Vorname als auch ein Nachname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 1.1 Entstehung 1.2 Geschichte 1.3 Sagenwelt … Deutsch Wikipedia
Gunther — ist ein männlicher Vorname und Familienname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 2.1 Vorname 2.2 Familienname … Deutsch Wikipedia
Gunther — Günther Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Patronymes 2 Prénom 3 Pseudonyme … Wikipédia en Français
GÜNTHER (J. C.) — GÜNTHER JOHANN CHRISTIAN (1695 1723) Né en Silésie d’un père médecin, Johann Christian Günther est, de 1710 à 1715, élève au lycée de Schweidnitz où il tombe amoureux de Leonore Jachmann. Il lui dédie des poèmes d’amour passionnés, se fiance à… … Encyclopédie Universelle
Günther XL. — Günther XL. von Schwarzburg genannt der Reiche oder mit dem fetten Maul (* 31. Oktober 1499 in Sondershausen; † 10. November 1552 in Gehren) war Graf von Schwarzburg. Leben Günther war der älteste Sohn des Grafen Heinrich XXXI. von Schwarzburg… … Deutsch Wikipedia
Günther — Datos generales Nacimiento Suecia, 1969 Origen Ma … Wikipedia Español
Günther — m German: from an old Germanic personal name composed of the elements gund strife + heri, hari army, warrior. According to Germanic legend, as recounted in the Nibelungenlied, Günther was the name of a king of Burgundy, brother in law of the… … First names dictionary
GÜNTHER (I.) — GÜNTHER IGNAZ (1725 1775) Fils de menuisier, Ignaz Günther est originaire du Haut Palatinat. Dès 1743, il entre dans l’atelier du sculpteur de la cour bavaroise, J. B. Straub, à Munich. Il voyage et remporte un prix à l’Académie de Vienne. En… … Encyclopédie Universelle
Günther — Günther: Günther общепринятое сокращение имени зоолога, которое добавляется к названиям некоторых таксонов зоологической номенклатуры и указывает на то, что автором этих наименований является Альберт Карл Людвиг Готгельф Гюнтер (1830 1914) … Википедия
Günther [1] — Günther, der geehrte Tapfere, männlicher Name, I. Mythische Personen: 1) s. Gunther. II. Weltliche Fürsten. Der Name G. ist bes. in dem Hause Schwarzburg von jeher gewöhnlich gewesen, früher wurden die einzelnen Glieder des Hauses durch, dem… … Pierer's Universal-Lexikon
Günther [2] — Günther, 1) Cyriakus, geb. 1649 in Goldbach bei Gotha, war Lehrer am Gymnasium in Gotha u. st. daselbst 1704. Er ist Verfasser des Kirchenliedes: Halt im Gedächtniß Jesum Christ. 2) Joh. Christian, geb. 8. April 1695 zu Striegau in Schlesien,… … Pierer's Universal-Lexikon