-
81 Genialität
genjalɪ'tɛːtfgénie mGenialitätGenialit34da53b3ä/34da53b3t [gen6cbf8257i/6cbf8257ali'tε:t] <-> -
82 Härte
'hɛrtəf1) dureté f, trempe f2) ( Strenge) sévérité f, dureté f, rudesse fHärteHạ̈ rte ['hεrtə] <-, -n>5 kein Plural (Strenge, Unerbittlichkeit) eines Gesetzes, einer Maßnahme dureté Feminin; von Auseinandersetzungen véhémence Feminin; des Lebens rigueur FemininWendungen: das ist die Härte! (umgangssprachlich: das ist unerhört) c'est le bouquet!; (das ist super) c'est génial! -
83 affengeil
-
84 geil
-
85 grandios
-
86 saustark
-
87 bumbum
(s'esch) C'est bonbon, c'est génial. -
88 fiffig
adjd'espritsubtilgénialrusémalin -
89 opfindsom
adjhabiled'espritgénialinventifxxxcréateurinventif -
90 skarpsindig
adjgénialprofondperspicacepénétrantintelligent -
91 talentfuld
adjgénial -
92 geniaal
♦voorbeelden:een geniaal mens • un génieeen geniaal ontworpen methode • une méthode génialement conçuegeniaal zijn • avoir du génie -
93 meesterlijk
1 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 magistral ⇒ 〈m.b.t. idee〉 génial 〈 bijwoord〉 magistralement⇒ d'une façon géniale♦voorbeelden: -
94 awesome
-
95 bit
B n1 ( small piece) (of food, substance, wood) morceau m (of de) ; (of paper, string, garden, land) bout m (of de) ; a bit of cheese/coal un morceau de fromage/charbon ; a bit of news une nouvelle ; every bit of dirt la moindre petite saleté ; a food processor and all its bits ○ un robot et tous ses accessoires mpl ; every bit of her wanted to say yes elle voulait dire oui de tout son cœur ; to take sth to bits démonter qch ; to come/fall to bits s'en aller/tomber en morceaux ;2 ○ ( small amount) a bit un peu ; a little bit un petit peu ; three and a bit trois et des poussières ○ ; and a bit over et des poussières ○ ; would you like a bit more? tu en veux encore? ; a bit of un peu de [time, peace, sun, butter, money etc] ; a bit of everything un peu de tout ; a bit of difficulty/information quelques difficultés/informations ; a bit of advice un petit conseil ; with a bit of luck avec un peu de chance ; to have a bit of bad luck ne pas avoir de chance ; to do a bit of shopping faire quelques courses fpl ; it won't do a bit of good ça ne servira à rien ; it isn't a bit of use asking cela ne sert à rien de demander ; that corkscrew isn't a bit of use ce tire-bouchon est bon à jeter ; wait a bit! attends un peu! ; after a bit un peu après ; quite a bit of, a good bit of pas mal de [time, money, resentment etc] ; quite a bit ou a good bit further/bigger bien plus loin/grand ;3 ○ ( section) passage m ; listen, this bit is brilliant! écoute, ce passage est génial ○ ! ; the next bit is even better ce qui suit est encore mieux ; the bit where Hamlet dies le moment où Hamlet meurt ;5 †( coin) pièce f ;C ○ a bit adv phr ( rather) un peu ; a bit deaf/cold/surprising un peu sourd/froid/surprenant ; a bit early un peu trop tôt ; a bit like me un peu comme moi ; move back a bit recule un peu ; it's asking a bit much c'est un peu trop demander ; she isn't a bit like me elle ne me ressemble pas du tout ; it's a bit of a surprise/a mess c'est un peu surprenant/en désordre ; he's a bit of a brute/a Tory il a un côté brute/Conservateur ; for a bit of a change pour changer un peu ; a bit of a disappointment un peu décevant ; to have a bit of a headache avoir un peu mal à la tête ; a bit of a problem un petit problème ; it was a bit of a shock to me ça m'a un peu choqué ; it was a bit of a joke ce n'était pas très sérieux ; we had a bit of a giggle nous avons bien ri.a bit of this and a bit of that un peu de tout ; a bit of stuff ○ une gonzesse ○ ; bit by bit petit à petit ; bits and bobs ○ affaires fpl ; bits and pieces ( fragments) morceaux mpl ; ( belongings) affaires fpl ; every bit as good/clever tout aussi bon/intelligent ; he's every bit a lawyer c'est le type même de l'avocat ; not a bit! de rien! ; not a bit of it ○ ! pas du tout! ; that's a bit off ○ ! c'est pas très réglo ○ ! ; to do one's bit faire sa part (de boulot ○) ; to have/take the bit between one's teeth avoir/prendre le mors aux dents ; ⇒ bite. -
96 cool
A n1 ( coldness) fraîcheur f ;2 ○ ( calm) sang-froid m ; to keep one's cool ( stay calm) garder son sang-froid ; ( not get angry) ne pas s'énerver ; to lose one's cool ( get angry) s'énerver ; ( panic) perdre son sang-froid.B adj1 [breeze, day, drink, water, weather] frais/fraîche ; [fabric, dress] léger/-ère ; [colour] froid ; it's cool today il fait frais aujourd'hui ; the fan keeps the room cool le ventilateur maintient la pièce fraîche ; to feel cool [surface, wine] être frais/fraîche ; I feel cooler now j'ai moins chaud maintenant ; your brow is cooler ton front est un peu moins chaud ; it's getting cool, let's go in il commence à faire frais, rentrons ;2 ( calm) [approach, handling] calme ; to stay cool garder son sang-froid ; to keep a cool head garder la tête froide ; keep cool! reste calme ;5 ( casual) [person] décontracté, cool ○ ; [attitude] sans gêne ; she went up to him as cool as you please and slapped him elle s'est approchée de lui totalement décontractée et l'a giflé ; he's a cool customer il n'a pas froid aux yeux ;6 ( for emphasis) a cool million dollars la coquette somme d'un million de dollars ○ ;7 ○ ( sophisticated) [clothes, car] branché ○ ; [person] branché ○ ; he thinks it's cool to smoke il pense que ça fait bien de fumer ; it's not cool to wear a tie ça fait nul ○ de porter une cravate ; cool, man ○ ! génial! ;9 ○ Mus [jazz] cool ○ inv.C vtr1 ( lower the temperature of) refroidir [soup, pan] ; rafraîchir [wine] ; [fan] rafraîchir [room] ; [air-conditioning] refroidir [building] ; to cool one's hands se rafraîchir les mains ;2 fig calmer [anger, ardour, passion].D vi2 ( subside) [passion] tiédir ; [enthusiasm] faiblir ; [friendship] se dégrader ; relations between them have cooled ils sont moins proches qu'avant ; wait until tempers have cooled attends que les esprits se calment.cool it ○ ! ( stay calm) ne t'énerve pas! ; OK guys, cool it ○ ! ( stop fighting) ça suffit les gars, on se calme ○ ! ; to play it cool ○ rester calme.■ cool down:1 ( grow cold) [engine, iron, water] refroidir ;2 fig [person, situation] se calmer ;▶ cool [sth] down refroidir [mixture] ; rafraîchir [wine] ;▶ cool [sb] down1 ( make colder) rafraîchir [person] ;2 fig calmer [person]. -
97 copacetic
-
98 dead
A n2 ( death) to rise/be raised from the dead ressusciter/être ressuscité d'entre les morts ;3 fig ( depths) at dead of night, in the dead of night en pleine nuit, au cœur de la nuit ; in the dead of winter en plein hiver, au cœur de l'hiver.B adj1 ( no longer living) [person] mort, décédé ; [animal, tree, flower, leaf, skin] mort ; the dead man/woman le mort/la morte ; a dead body un cadavre ; to drop (down) dead tomber raide mort ; to play dead faire le mort/la morte ; drop dead ○ ! va te faire voir ○ ! ; to shoot sb dead abattre qn ; dead and buried lit, fig mort et enterré ; they're all dead and gone now ils nous ont tous quittés maintenant ; more dead than alive plus mort que vif ; ‘wanted, dead or alive’ ‘recherché, mort ou vif’ ; to leave sb for dead laisser qn pour mort ; to give sb up for dead tenir qn pour mort ; I'm absolutely dead ○ after that walk! ( exhausted) je suis absolument mort ○ après cette marche! ;2 ( extinct) [language] mort ; [custom, law] désuet/-ète, tombé en désuétude ; [issue, debate] dépassé ; [cigarette] éteint ; [fire] éteint, mort ; [match] usagé ; are these glasses dead? GB avez-vous fini avec ces verres? ;4 (not functioning, idle) [battery] à plat ; [bank account] dormant ; [capital, money] improductif/-ive, inactif/-ive ; [file] qu'on ne consulte plus ; the phone went dead tout d'un coup il n'y avait plus de tonalité (sur la ligne) ;5 ( impervious) to be dead to sth être insensible à qch ;7 ( absolute) a dead calm un calme plat ; dead silence silence de mort ; to be a dead shot ○ être un tireur d'élite ; to come to a dead stop s'arrêter net ; she hit the target in the dead centre elle a atteint la cible en plein milieu.C adv surtout GB (absolutely, completely) absolument ; are you dead certain? est-ce que tu es absolument sûr?, est-ce que tu es sûr et certain? ; he was staring dead ahead il regardait droit devant lui ; sail dead ahead navigue droit devant ; dead in the middle of the street en plein milieu de la rue ; to be dead level être parfaitement plat ; to be dead on time être pile ○ à l'heure ; I left (at) dead on six o'clock je suis parti à six heures pile ○ or sonnantes ; it's dead easy ○ ! c'est simple comme bonjour ○ ! ; his shot was dead on target son coup était en plein dans le mille ; they were dead lucky ○ not to get caught! ils ont eu du pot ○ de ne pas se faire prendre! ; dead drunk ○ ivre mort ; dead tired ○ crevé ○, claqué ○ ; I was dead scared ○ ! j'avais une trouille bleue ○ ! ; you're dead right ○ ! tu as parfaitement raison! ; dead good! génial ○ ! ; ‘dead slow’ Aut ‘roulez au pas’ ; to drive dead slow rouler au pas ; dead straight absolument or tout à fait droit ; to be dead against être totalement opposé à [idea, plan] ; to be dead set on doing être tout à fait décidé à faire ; he's dead on ○ for that job US il est sûr de décrocher ce poste ; you're dead on ○ ! US tu as tout à fait raison! ; to stop dead s'arrêter net ; to cut sb dead snober qn.to be dead to the world dormir comme une souche, être dans les bras de Morphée liter ; I wouldn't be seen dead wearing that hat! je ne porterais ce chapeau pour rien au monde! ; I wouldn't be seen dead in a place like that! pour rien au monde je ne voudrais être vu dans un endroit pareil! ; the affair is dead but it won't lie down l'affaire est loin d'être enterrée ; dead men tell no tales Prov les morts ne parlent pas ; the only good traitor is a dead traitor un bon traître est un traître mort ; you do that and you're dead meat ○ ! US tu fais ça et je te tue! -
99 fabulous
-
100 humdinger
humdinger ○ n it's a real humdinger! c'est génial! ; a humdinger of a match/an argument un match/une dispute du tonnerre.
См. также в других словарях:
genial — genial … Deutsch Wörterbuch
génial — génial, iale, iaux [ ʒenjal, jo ] adj. • 1837; « agréable, voluptueux » 1509; lat. genius → génie 1 ♦ Inspiré par le génie. Géniale invention. ♢ (Sens affaibli) Idée géniale. ⇒ excellent, ingénieux. ♢ Fam. Extraordinaire. Un film génial. ⇒ extra … Encyclopédie Universelle
Génial-O — Épisode de South Park Numéro d’épisode Saison 8 Épisode 113 Code de production 802 Diffusion 14 avril 2004 Chronologie … Wikipédia en Français
Genial-O — Génial O Épisode de South Park Génial O Épisode no 116 Prod. code 802 Date diffusion 14 avril 2004 South Park Sa … Wikipédia en Français
Génial-o — Épisode de South Park Génial O Épisode no 116 Prod. code 802 Date diffusion 14 avril 2004 South Park Sa … Wikipédia en Français
genial — GENIÁL, Ă, geniali, e, adj. înzestrat cu geniu; de geniu, care dovedeşte genialitate. [pr.: ni al] – Din fr. génial. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 geniál adj. m. (sil. ni al), pl. geniáli; f … Dicționar Român
Genial — Gen ial, a. [L. genialis: cf. OF. genial. See {Genius}.] 1. Contributing to, or concerned in, propagation or production; generative; procreative; productive. The genial bed. Milton. [1913 Webster] Creator Venus, genial power of love. Dryden.… … The Collaborative International Dictionary of English
genial — adjetivo 1. (ser / estar) Que tiene genio o talento creador: Goya es un pintor genial. Ha estado genial en su entrevista. 2. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Uso/registro: coloquial. Que contiene o está hecho con habilidad o destreza: Es una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
génial — génial, ale (entrée créée par le supplément) (jé ni al, a l ) adj. Qui a un caractère de fête, gai, abondant, fécond. On pourrait dire au pluriel géniaux, REMARQUE Dans les exemples suivants, génial est pris dans un tout autre sens et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Genial — Genial, Genialis, or Genealis was the Duke of Gascony ( Vasconia ) from 602 to his death in 627. The chief source for his existence is Fredegar. Genial was probably a Frank or a Gallo Roman when Theuderic II and Theudebert II appointed him dux… … Wikipedia
génial — génial, e adj. Formidable : Un film génial. On dit aussi « gégène » : C est gégène, c est la gégène … Dictionnaire du Français argotique et populaire