-
81 board
[bɔːd] 1. n( piece of wood) deska f; ( piece of cardboard) tektura f; (also: notice board) tablica f; ( for chess etc) plansza f; ( committee) rada f; ( in firm) zarząd m; ( NAUT, AVIAT)2. vtfull/half board ( BRIT) — pełne/niepełne wyżywienie
across the board ( fig) — ( adv) bez wyjątku; ( adj) dotyczący wszystkich
Phrasal Verbs:- board up* * *[bo:d] 1. noun1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) deska2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tablica3) (meals: board and lodging.) wikt, utrzymanie4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) zarząd2. verb1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) wsiadać2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) stołować się•- boarder- boarding-house
- boarding-school
- across the board
- go by the board -
82 bottom
['bɔtəm] 1. n(of container, sea) dno nt; ( buttocks) pupa f, siedzenie nt; ( of page) dół m; ( of chair) siedzenie nt; ( of class etc) szary koniec m; ( of mountain) podnóże nt2. adjat the bottom of — ( mountain) u stóp or podnóża +gen; (situation, attitude) u podłoża +gen
to get to the bottom of sth ( fig) — docierać (dotrzeć perf) do sedna czegoś
* * *['botəm]1) (the lowest part of anything: the bottom of the sea.) dno2) (the part of the body on which a person sits.) siedzenie•- be at the bottom of
- get to the bottom of -
83 bulge
[bʌldʒ] 1. n( bump) wybrzuszenie nt; (in birth rate, sales) przejściowy wzrost m2. vito be bulging with — box pękać od +gen; table, shelf uginać się od +gen
* * *1. noun(a swelling: the bulge of her hips.) wybrzuszenie2. verb(to swell out: His muscles bulged.) wybrzuszać się -
84 cling
[klɪŋ]pt, pp clung, vito cling to — (mother, support) trzymać się kurczowo +gen; (idea, belief) uporczywie trwać przy +loc; ( dress) ( body) przylegać do +gen, opinać się na +loc
* * *[kliŋ]past tense, past participle - clung; verb((usually with to) to stick (to); to grip tightly: The mud clung to her shoes; She clung to her husband as he said goodbye; He clings to an impossible hope; The boat clung to (= stayed close to) the coastline.) przylegać, przywierać, trzymać się blisko -
85 complain
[kəm'pleɪn]vito complain (about) — ( grumble) narzekać (na +acc); ( protest) (to authorities, bank) składać (złożyć perf) zażalenie or skargę (z powodu +gen); ( to shop) zgłaszać (zgłosić perf) reklamację ( +gen)
to complain of — ( pain etc) skarżyć się na +acc
* * *[kəm'plein]1) (to state one's displeasure, dissatisfaction etc: I'm going to complain to the police about the noise.) narzekać2) ((with of) to state that one has (pain, discomfort etc): He's complaining of difficulty in breathing.) skarżyć się• -
86 confess
[kən'fɛs] 1. vtsin, guilt wyznawać (wyznać perf); crime, ignorance, weakness przyznawać się (przyznać się perf) do +gen2. vito confess to — przyznawać się (przyznać się perf) do +gen
I must confess that I didn't enjoy it at all — muszę przyznać, że wcale mnie to nie bawiło
* * *[kən'fes](to make known that one is guilty, wrong etc; to admit: He confessed (to the crime); He confessed that he had broken the vase; It was stupid of me, I confess.) wyznawać- confessional
- confessor -
87 confines
['kɔnfaɪnz]nplwithin the confines of — ( area) w granicach +gen; ( situation) w ramach +gen
* * *['kon-]noun plural (limits or boundaries: within the confines of the city.) granice -
88 conscious
['kɔnʃəs]adj( awake) przytomny; ( deliberate) świadomy; ( aware)conscious (of) — świadomy ( +gen)
to become conscious of/that … — zdać ( perf) sobie sprawę z +gen /, że …
* * *['konʃəs]1) (aware of oneself and one's surroundings; not asleep or in a coma or anaesthetized etc: The patient was conscious.) przytomny2) ((sometimes with of) aware or having knowledge (of): They were conscious of his disapproval.) świadomy•- consciousness -
89 couple
['kʌpl] 1. npara f2. vta couple of — ( two) para +gen; ( a few) parę +gen
* * *1. noun1) (two; a few: Can I borrow a couple of chairs?; I knew a couple of people at the party, but not many.) para2) (a man and wife, or a boyfriend and girlfriend: a married couple; The young couple have a child.) para2. verb(to join together: The coaches were coupled (together), and the train set off.) spinać- couplet- coupling -
90 crowd
[kraud] 1. ntłum m2. vt3. vito crowd sb/sth in/into — wpychać (wepchnąć perf) kogoś/coś do środka/do +gen
to crowd round sb/sth — tłoczyć się (stłoczyć się perf) dookoła kogoś/czegoś
to crowd in/into — wpychać się (wepchnąć się perf) do środka/do +gen
the/our crowd — (nasza) paczka (inf)
* * *1. noun1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) tłum2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) paczka2. verb1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) gromadzić się, tłoczyć się2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) wypełniać•- crowded -
91 decline
[dɪ'klaɪn] 1. n2. vt 3. videcline in/of — spadek m +gen
when he asked me to dance, I politely declined his invitation — gdy poprosił mnie do tańca, grzecznie odmówiłam
* * *1. verb1) (to say `no' to (an invitation etc); to refuse: We declined his offer of a lift.) odmawiać2) (to become less strong or less good etc: His health has declined recently; Our profits have temporarily declined.) pogorszyć się2. noun(a gradual lessening or worsening (of health, standards, quantity etc): There has been a gradual decline in the birthrate.) spadek -
92 defend
-
93 deflate
[diː'fleɪt]vtwypuszczać (wypuścić perf) or spuszczać (spuścić perf) powietrze z +gen; ( fig) person odbierać (odebrać perf) pewność siebie +dat; ( ECON) przeprowadzać (przeprowadzić perf) deflację +gen* * *[di'fleit]1) (to let gas out of (a tyre etc).) opróżnić2) (to reduce (a person's) importance, self-confidence etc: He was completely deflated by his failure.) przygasić• -
94 deliver
[dɪ'lɪvə(r)]vt( distribute) dostarczać (dostarczyć perf), doręczać (doręczyć perf); ( hand over) oddawać (oddać perf), przekazywać (przekazać perf); verdict etc wydawać (wydać perf); speech wygłaszać (wygłosić perf); blow zadawać (zadać perf); warning etc dawać (dać perf)to deliver a baby — odbierać (odebrać perf) poród
to deliver sb from — ( captivity) oswobadzać (oswobodzić perf) kogoś spod +gen; (evil, harm) wybawiać (wybawić perf) kogoś od +gen
to deliver the goods ( fig) — wywiązać się ( perf) z obietnic(y)
* * *[di'livə]1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) dostarczać2) (to give: He delivered a long speech.) wygłaszać3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) odbierać•- delivery -
95 deny
[dɪ'naɪ]vtallegation zaprzeczać (zaprzeczyć perf) +dat; permission, rights odmawiać (odmówić perf) +gen; country, religion etc wypierać się (wyprzeć się perf) +genhe denies having said it — zaprzecza, że to powiedział
* * *1) (to declare not to be true: He denied the charge of theft.) zaprzeczać2) (to refuse (to give or grant someone something); to say `no' to: He was denied admission to the house.) odmawiać•- denial -
96 depend
[dɪ'pɛnd]vito depend on — ( be supported by) zależeć od +gen; ( rely on) polegać na +loc; ( financially) być zależnym od +gen
* * *[di'pend]( with on)1) (to rely on: You can't depend on his arriving on time.) polegać2) (to rely on receiving necessary (financial) support from: The school depends for its survival on money from the Church.) być zależnym3) ((of a future happening etc) to be decided by: Our success depends on everyone working hard.) zależeć•- dependant
- dependent
- it/that depends
- it all depends -
97 derive
[dɪ'raɪv] 1. vt2. vito derive pleasure/benefit from — czerpać przyjemność/korzyści z +gen
to derive from — wywodzić się z +gen
* * *1. verb( with from)1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) wywodzić (się)2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) czerpać•- derivative 2. noun(a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) pochodna, derywat -
98 detest
[dɪ'tɛst]vtnienawidzić +gen, nie cierpieć +gen* * *[di'test](to hate intensely: I detest cruelty.) nie cierpieć -
99 detriment
['dɛtrɪmənt]nto the detriment of — ze szkodą dla +gen
* * *['detrimənt](harm, damage or disadvantage: to the detriment of his health.) szkoda -
100 develop
[dɪ'vɛləp] 1. vtbusiness, idea rozwijać (rozwinąć perf); land zagospodarowywać (zagospodarować perf); resource wykorzystywać (wykorzystać perf); ( PHOT) wywoływać (wywołać perf); disease dostawać (dostać perf) +gen, nabawić się ( perf) +gen2. vi(advance, evolve) rozwijać się (rozwinąć się perf); ( appear) występować (wystąpić perf), pojawiać się (pojawić się perf)to develop a taste for sth — nabierać (nabrać perf) upodobania do czegoś, zasmakować ( perf) w czymś
to develop into — rozwijać się (rozwinąć się perf) w +acc
* * *[di'veləp]past tense, past participle - developed; verb1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) rozwijać się2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) nabywać3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) rozwijać się, uwidaczniać się4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) wywoływać•
См. также в других словарях:
-gen — gen·ic; … English syllables
Gen — Gen … Deutsch Wörterbuch
gen — gen·darme; gen·dar·mer·ie; gen·ecologic; gen·ecologist; gen·ecology; gen·emo·tor; gen·er·a·ble; gen·er·al·cy; gen·er·a·lia; gen·er·a·lis·si·mo; gen·er·al·ist; gen·er·al·i·ty; gen·er·al·iz·able; gen·er·al·iza·tion; gen·er·al·ize; gen·er·al·iz·er;… … English syllables
Gen 12 — is the name of a comic book series from Wildstorm by Brandon Choi with art by Michael Ryan. It was a 5 issue mini series published in 1998. It featured characters from the series Team 7. It is also the codename for the subjects of a scientific… … Wikipedia
Gen — Gên, das zusammen gezogene Vorwort gegen, welches im Oberdeutschen in allen Bedeutungen dieses Vorwortes sehr häufig ist, und daselbst so wie dieses mit der dritten Endung verbunden wird. Nun mag ein iud das recht wol suchen gen einem eristen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gen — m. genét. Unidad funcional del material genético que corresponde a un fragmento de DNA formado por un número variable de bases nitrogenadas (1 000 pares, aproximadamente) que poseen la información sobre un determinado carácter. Cada gen ocupa una … Diccionario médico
gen — GEN, genuri, s.n. 1. Fel, soi, tip (pe care le reprezintă un obiect, o fiinţă, un fenomen etc.). ♦ Fel de a fi al cuiva. 2. Diviziune obţinută prin clasificarea creaţiilor artistice după formă, stil, temă. ♢ Pictură de gen = pictură care… … Dicționar Român
Gen — Sn Träger eines Erbfaktors erw. fach. (20. Jh.) Kunstbildung. Eingeführt von dem dänischen Vererbungsforscher W. Johannsen 1909 in einer deutsch geschriebenen Schrift. Rückbildung aus den Possessiv Komposita mit gr. génos ( gen). Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
GEN — ist die Abkürzung für: Gewestelijk ExpresNet, die „S Bahn Brüssel“ Global Ecolabelling Network, weltweiter Interessenverband von Umweltzeichen Organisationen Generation (Glasgröße), eine nichtstandartisierte Größe von optischen Gläsern, z. B … Deutsch Wikipedia
GEN H-4 — Tipo Helicóptero unipersonal Fabricante GEN Corporation Diseñado por Gennai Yanagisaw … Wikipedia Español
gen Mx — gen humano que ayuda al cuerpo a resistir las infecciones virales. Cuando se expone al interferón el gen MX inhibe la producción de las proteínas y ácidos nucleicos virales necesarios para la proliferación de nuevas partículas virales.… … Diccionario médico