-
1 སཽ་ར་
[sau ra]= rtsa rAm ga bur. -
2 siebie
sausavesavęs -
3 sobie
sausave -
4 བདག་བདེ་
[bdag bde]1) ātmagupti - slėptuvė; irštva; 2) ātmasukha - džiaugsmas (malonumas) pačiam sau; བདག་བདེ་ ba mya ngan las 'das pa - ātmasukha-nirvāṇa - nirvana kaip malonumas sau (hinajanos nirvana). -
5 afford
[ə'fo:d]1) ((usually with can, could) to be able to spend money, time etc on or for something: I can't afford (to buy) a new car.) leisti sau, išgalėti2) ((usually with can, could) to be able to do (something) without causing oneself trouble, difficulty etc: She can't afford to be rude to her employer no matter how rude he is to her.) leisti sau -
6 indulge
1) (to allow (a person) to do or have what he wishes: You shouldn't indulge that child.) pataikauti, nuolaidžiauti2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) leisti sau, tenkinti (savo norus)3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) leisti sau malonumą•- indulgent
- indulge in -
7 ངར་
[ngar]I = nga ru - sau, man. II jėga; tvirtumas; stiprumas. III priekinė pusė, fasadas. -
8 དོན་གཉིས་
[don gnyis]dvejopas tikslas, du tikslai: a) (1) mngon mtho - Aukšta padėtis (gimimas aukštoje sferoje); (2) nges legs - Galutinis gėris (Išsilaisvinimas arba Prabudimas); b) (1) rang don - ātmārtha - savo tikslas (tikslas sau); (2) gzhan don - parārtha - kitų tikslas (tikslas kitiems). -
9 རང་གི་དོན་གྱི་རྗེས་སུ་དཔག་པ་
[rang gi don gyi rjes su dpag pa]svārthānumāna - išvada sau. -
10 རེ་ལྟོས་
[re ltos]1) viltis; lūkestis; 2) reikalavimas; rang nyid la རེ་ལྟོས་ lhag med byed pa - statyti sau griežtus reikalavimus. -
11 ཀ་ཡེ་
[ka ye]bha, bho, aro - 1) šaukt. ei! (sau lygiam asmeniui pašaukti); 2) šaukt. ach! -
12 ཨ་བོ་ཙ་
[a bo tsa]1) nesvarbu, nereikšminga, neturi reikšmės; 2) pakenčiamai; šiaip sau. -
13 དོན་གཉིས་
[don gnyis]dvejopas tikslas, du tikslai: a) (1) mngon mtho - Aukšta padėtis (gimimas aukštoje sferoje); (2) nges legs - Galutinis gėris (Išsilaisvinimas arba Pabudimas); b) (1) rang don - ātmārtha - savo tikslas (tikslas sau); (2) gzhan don - parārtha - kitų tikslas (tikslas kitiems). -
14 ཐ་ར་ཐོ་རེ་, ཐ་རེ་ཐོ་རེ་
[tha ra tho re, tha re tho re]toli; atskirai, kiekvienas sau; ཐ་ར་ཐོ་རེ་, ཐ་རེ་ཐོ་རེ་ bzhag pa - išmėtyti, išbarstyti, išsklaidyti. -
15 be off with you!
(go away!) eik sau! dink(ite) iš čia! -
16 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) šviesus, šviesiaplaukis2) (just; not favouring one side: a fair test.) teisingas, sąžiningas3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) puikus4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) šiaip sau, neblogas5) (quite big, long etc: a fair size.) gana didelis6) (beautiful: a fair maiden.) gražus•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) atrakcionų parkas2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) mugė3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) mugė -
17 for the hell of it
(for no particular reason; just for fun: The boys said they had set fire to the house just for the hell of it.) šiaip sau, iš neturėjimo ką veikti -
18 good riddance
['ridəns] (I am happy to have got rid of it, him etc: I've thrown out all those old books, and good riddance (to the lot of them)!) galas nematė, keliauk sau sveikas -
19 herself
1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) savęs, sau, save, savimi, savyje2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) pati3) (without help etc: She did it all by herself.) pati (viena) -
20 himself
1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) -si-, save, sau2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) pats3) (without help etc: He did it himself.) pats (vienas)
См. также в других словарях:
Sau — (s. ⇨ Schwein und Süge). 1. A Sau thuet an Granssa, wan s baroan vabeigeht. (Oberösterreich.) Gegen die, welche, ohne zu grüssen, bei andern vorübergehen: »Sogar eine Sau grunzt, wenn sie vorbeigeht.« Der Bauer hält das Grüssen für etwas, was… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sau Mau Ping Estate — (zh t|t=秀茂坪邨) is one of the earliest public housing estates in Kwun Tong District, New Kowloon, Hong Kong. It has 18 blocks, providing a total of 12,310 rental flats. Each of them has a size of 10.6 52.2 sq. metres. A total of 38,833 residents… … Wikipedia
sau — conj. 1. (Cu funcţie disjunctivă) Ori, fie: a) (Leagă noţiuni sau propoziţii care se exclud ca opuse sau contradictorii) Plânge sau râde? (Al doilea membru al disjuncţiei este o negaţie) Sunt sau nu sunt? b) (Leagă noţiuni sau propoziţii care se… … Dicționar Român
său — SĂU, SA, săi, sale, pron. pos. (posesiv), adj. pos. (Precedat de art. al , a , ai , ale când este pronume, când stă, ca adjectiv, pe lângă un substantiv nearticulat sau când este separat de substantiv prin alt cuvânt) 1. pron. pos. (Înlocuieşte… … Dicționar Român
Sauðárkrokur — Sauðarkrókur Sauðárkrókur Sauðárkrókur ist eine isländische Stadt mit 2.555 Einwohnern (Stand 2007). Sie ist sowohl die größte Siedlung der Großgemeinde Skagafjörður, deren Teil sie … Deutsch Wikipedia
Sau — Saltar a navegación, búsqueda Sau Archivo:Ariel buezopeña Información personal Estado Inactivo Información artística Gén … Wikipedia Español
Sauðárkrókur — Sauðarkrókur Sauðárkrókur Sau … Deutsch Wikipedia
Sau — die; , en / Säue; 1 ein weibliches Schwein ↔ Eber <eine fette, trächtige Sau; eine Sau mästen, schlachten> || K: Wildsau 2 vulg pej; verwendet als Schimpfwort für jemanden, der schmutzig, ordinär o.Ä. ist || ID jemanden zur Sau machen vulg; … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sau — Sau: Die germ. Bezeichnungen für das Mutterschwein mhd., ahd. sū, aengl. sū, aisl. sȳr beruhen mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *sū̆ s »‹Haus›schwein, Sau«, vgl. z. B. griech. sȳs »Schwein«, griech. hȳs »Schwein«,… … Das Herkunftswörterbuch
Sau, die — [Sau] 1. Schwein 2. Schimpf gemeiner, niederträchtiger Mensch (...du Sau, du oide, host scho wieder oan ziahgn lassn!) 3. Schimpf Dreckspatz, Schmutzfink 4. Ass (Spielkarte: Herz Sau, Gras Sau...) wie die Sau [wiàZau] = außergewöhnlich, extrem,… … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
Sauðárkrókur — Sauðárkrókur … Wikipedia Español