-
1 избалованный
-
2 ворота
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ворота
-
3 протухший
-
4 баловень
-
5 испорченный
1) gâté, abîmé; vicié ( о воздухе); détraqué ( о механизме)испо́рченное зре́ние — vue abîmée
испо́рченное настрое́ние — humeur gâchée
2) ( развращённый) corrompu, dépravé, perversиспо́рченное воображе́ние — pensée corrompue ( или perverse)
* * *adj1) gener. avarié, carié (о зубе), corrompu, détérioré, patraque (о вещи), pervers, pourri, faussé, abîmé, gâté, perdu, vicié, dépravé, taré2) colloq. naze, nase3) liter. gangrené4) eng. bas5) rude.expr. foutu6) simpl. rétamé -
6 шлюзовые ворота
шлюзовые ворота
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sluice-gate
A valve or gate fitted to a sluice to control the rate of flow of water. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > шлюзовые ворота
-
7 балованный
-
8 ворота вертикально-складные
ворота вертикально-складные
Ворота 2., состоящие из вертикальных полотен, смещаемых при открывании в стороны по горизонтальным направляющим с образованием вертикальных складок
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ворота вертикально-складные
-
9 ворота двупольные
ворота двупольные
Ворота 2., состоящие из двух раздвижных или распашных вертикальных полотен
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ворота двупольные
-
10 ворота многопольные
ворота многопольные
Ворота 2., имеющие более двух полотен
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ворота многопольные
-
11 ворота однопольные
ворота однопольные
Ворота 2., состоящие из одного вертикального или горизонтального полотна
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ворота однопольные
-
12 ворота шлюза
ворота шлюза
Гидротехнические затворы для закрывания камеры шлюза со стороны верхнего и нижнего бьефов и обеспечения пропуска судов при выравнивании уровней смежных бьефов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ворота шлюза
-
13 время запаздывания по управляющему электроду тиристора
время запаздывания по управляющему электроду тиристора
Интервал времени между заданным моментом в начале импульса запирающего тока управления тиристора и моментом, когда основной ток понижается до заданного значения, близкого к начальному значению при переключении тиристора из открытого состояния в закрытое с помощью импульса запирающего тока управления.
Обозначение
tу,зп
tgl
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
119. Время запаздывания по управляющему электроду тиристора
E. Gate controlled turn-off delay time
F. Temps de retard par la gâchette
ty,зп
Интервал времени между заданным моментом в начале импульса запирающего тока управления тиристора и моментом, когда основной ток понижается до заданного значения, близкого к начальному значению при переключении тиристора из открытого состояния в закрытое с помощью импульса запирающего тока управления
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время запаздывания по управляющему электроду тиристора
-
14 время спада по управляющему электроду тиристора
время спада по управляющему электроду тиристора
Интервал времени между моментом, когда основной ток понижается до заданного значения, близкого к начальному значению, и моментом, когда он достигает заданного низкого значения при переключении тиристора из открытого состояния в закрытое с помощью импульса запирающего тока управления.
Обозначение
tу,сп
tgf
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
120. Время спада по управляющему электроду тиристора
E. Gate controlled turn-off fall time
F. Temps de décroissance par la gâchette
ty,cп
Интервал времени между моментом, когда основной ток понижается до заданного значения, близкого к начальному значению, и моментом, когда он достигает заданного низкого значения при переключении тиристора из открытого состояния в закрытое с помощью импульса запирающего тока управления
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время спада по управляющему электроду тиристора
-
15 емкость затвор-исток
емкость затвор-исток
Емкость между затвором и истоком при разомкнутых по переменному току остальных выводах.
Обозначение
Cзио
Cgso
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > емкость затвор-исток
-
16 емкость затвор-сток
емкость затвор-сток
Емкость между затвором и стоком при разомкнутых по переменному току остальных выводах.
Обозначение
Cзсо
Cgdo
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > емкость затвор-сток
-
17 запирающее импульсное напряжение управления тиристора
запирающее импульсное напряжение управления тиристора
Импульсное напряжение управления тиристора, соответствующее запирающему импульсному току управления тиристора.
Обозначение
Uу,з,и
UGQM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
40. Запирающее импульсное напряжение управления тиристора
E. Peak gate turn-off voltage
F. Tension de pointe de désamarcage par la gâchette
Uу,з,и
Импульсное напряжение управления тиристора, соответствующее запирающему импульсному току управления тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > запирающее импульсное напряжение управления тиристора
-
18 запирающее постоянное напряжение управления тиристора
запирающее постоянное напряжение управления тиристора
Постоянное напряжение управления тиристора, соответствующее запирающему постоянному току управления тиристора.
Обозначение
Uу,з
UGQ
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
39. Запирающее постоянное напряжение управления тиристора
E. Gate turn-off continuous (direct) voltage
F. Tension continue de désamarcage par la gâchette
Uу,з
Постоянное напряжение управления тиристора, соответствующее запирающему постоянному току управления тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > запирающее постоянное напряжение управления тиристора
-
19 запирающий импульсный ток управления тиристора
запирающий импульсный ток управления тиристора
Наименьший импульсный ток управления тиристора, необходимый для выключения тиристора.
Обозначение
Iу,н,и
IGQM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
85. Запирающий импульсный ток управления тиристора
E. Peak gate turn-off current
F. Courant de désamorcage de gâchette
Iy,з,и
Наименьший импульсный ток управления тиристора, необходимый для выключения тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > запирающий импульсный ток управления тиристора
-
20 запирающий постоянный ток управления тиристора
запирающий постоянный ток управления тиристора
Наименьший постоянный ток управления тиристора, необходимый для выключения тиристора.
Обозначение
Iу,з
IGQ
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
84. Запирающий постоянный ток управления тиристора
E. Gate turn-off continuous (direct) current
F. Courant continu de désamorcage de gâchette
Iy,з
Наименьший постоянный ток управления тиристора, необходимый для выключения тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > запирающий постоянный ток управления тиристора
См. также в других словарях:
gâte — gâte … Dictionnaire des rimes
gâté — gâté … Dictionnaire des rimes
Gate — Gate … Deutsch Wörterbuch
gâte- — ⇒GÂTE , élém. de compos. Élém. initial issu d une forme du verbe gâter et servant à construire des composés dont le 2e terme est un compl. d obj. (pers. ou chose). V. gâte métier, gâte pâte, gâte sauce et aussi : gâte bois, subst. masc. 1. «… … Encyclopédie Universelle
gâté — gâté, ée [ gate ] adj. • de gâter 1 ♦ Abîmé par putréfaction. Fruits gâtés. Dent gâtée. ⇒ carié, malade. 2 ♦ ENFANT GÂTÉ, à qui l on passe tous ses caprices. Fig. Personne capricieuse, habituée à voir satisfaire ses moindres désirs. « C est une… … Encyclopédie Universelle
Gate — (g[=a]t), n. [OE. [yogh]et, [yogh]eat, giat, gate, door, AS. geat, gat, gate, door; akin to OS., D., & Icel. gat opening, hole, and perh. to E. gate a way, gait, and get, v. Cf. {Gate} a way, 3d {Get}.] 1. A large door or passageway in the wall… … The Collaborative International Dictionary of English
gâté — gâté, ée (gâ té, tée) part. passé de gâter. 1° Qui est ravagé. Le pays gâté par l armée qui l envahit. 2° Par extension, mis en mauvais état, détérioré. Les chemins gâtés par l ennemi qui se retirait. • Je veux leur ôter la peine de venir à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GATE — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… … Deutsch Wikipedia
Gate — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… … Deutsch Wikipedia
gate — [geɪt] noun 1. [countable] TRAVEL the door leading to the planes at an airport: • Air France flight 76 will leave from gate 6A. 2. [countable, uncountable] COMMERCE the number of people attending a public place or event such as a football match,… … Financial and business terms
gate — [ geıt ] noun *** 1. ) count a door in a fence or wall that you go through to enter or leave a place: He walked through a wooden gate into the field. Be sure to close the gate to the driveway when you leave. a ) usually plural the entrance to a… … Usage of the words and phrases in modern English