-
1 gâte-sauce
gâte-saucekuchtík mkuchařský učeň m -
2 gâte-sauces
gâte-sauceskuchařští učni (pl.) mkuchtíci (pl.) m -
3 ce qui ne gâte rien
ce qui ne gâte riena navíc -
4 Cette mère a gâté son enfant.
Cette mère a gâté son enfant.Ta matka rozhýčkala své dítě.Dictionnaire français-tchèque > Cette mère a gâté son enfant.
-
5 Cette mère gâte son enfant.
Cette mère gâte son enfant.Ta matka kazí své dítě. -
6 Depuis hier le temps se gâte.
Depuis hier le temps se gâte.Od včerejška se počasí kazí.Dictionnaire français-tchèque > Depuis hier le temps se gâte.
-
7 Des vers grouillent dans le fromage gâté.
Des vers grouillent dans le fromage gâté.Zkažený sýr se hemží červy.Dictionnaire français-tchèque > Des vers grouillent dans le fromage gâté.
-
8 enfant gâté
enfant gâtémazánek -
9 Il a gâté son ouvrage.
Il a gâté son ouvrage.Zfušoval svou práci. -
10 Il se gâte la santé par son intempérance.
Il se gâte la santé par son intempérance.Kazí si zdraví svou nestřídmostí.Dictionnaire français-tchèque > Il se gâte la santé par son intempérance.
-
11 L'argent ne gâte rien.
L'argent ne gâte rien.Peníze nemohou škodit. -
12 La viande se gâte à la chaleur.
La viande se gâte à la chaleur.maso v teple zahnívá.Maso se v teple kazí.Dictionnaire français-tchèque > La viande se gâte à la chaleur.
-
13 Les pluies ont gâté la maison.
Les pluies ont gâté la maison.Deště zkazily žeň.Dictionnaire français-tchèque > Les pluies ont gâté la maison.
-
14 Le temps se gâte.
Le temps se gâte.Počasí se hatí.Počasí se zhoršuje. -
15 le temps se gâte
le temps se gâtepočasí se zhoršujepočasí se kazí -
16 Le temps s'est gâté.
Le temps s'est gâté.Počasí se pokazilo. -
17 Si le temps se gâte, dites au cocher de tourner bride.
Si le temps se gâte, dites au cocher de tourner bride.Zkazí-li se počasí, řekněte kočímu, aby obrátil.Dictionnaire français-tchèque > Si le temps se gâte, dites au cocher de tourner bride.
-
18 starting-gate
starting-gatestartovací stroj při dostizích (sport.) mstartovací stroj (sport.) m -
19 Tu a joliment gâté l'affaire!
Tu a joliment gâté l'affaire!To jsi to pěkně skopal (z packal )!Dictionnaire français-tchèque > Tu a joliment gâté l'affaire!
-
20 Voilà notre plaisir gâté!
Voilà notre plaisir gâté!Máme po radosti.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gâte — gâte … Dictionnaire des rimes
gâté — gâté … Dictionnaire des rimes
Gate — Gate … Deutsch Wörterbuch
gâte- — ⇒GÂTE , élém. de compos. Élém. initial issu d une forme du verbe gâter et servant à construire des composés dont le 2e terme est un compl. d obj. (pers. ou chose). V. gâte métier, gâte pâte, gâte sauce et aussi : gâte bois, subst. masc. 1. «… … Encyclopédie Universelle
gâté — gâté, ée [ gate ] adj. • de gâter 1 ♦ Abîmé par putréfaction. Fruits gâtés. Dent gâtée. ⇒ carié, malade. 2 ♦ ENFANT GÂTÉ, à qui l on passe tous ses caprices. Fig. Personne capricieuse, habituée à voir satisfaire ses moindres désirs. « C est une… … Encyclopédie Universelle
Gate — (g[=a]t), n. [OE. [yogh]et, [yogh]eat, giat, gate, door, AS. geat, gat, gate, door; akin to OS., D., & Icel. gat opening, hole, and perh. to E. gate a way, gait, and get, v. Cf. {Gate} a way, 3d {Get}.] 1. A large door or passageway in the wall… … The Collaborative International Dictionary of English
gâté — gâté, ée (gâ té, tée) part. passé de gâter. 1° Qui est ravagé. Le pays gâté par l armée qui l envahit. 2° Par extension, mis en mauvais état, détérioré. Les chemins gâtés par l ennemi qui se retirait. • Je veux leur ôter la peine de venir à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GATE — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… … Deutsch Wikipedia
Gate — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… … Deutsch Wikipedia
gate — [geɪt] noun 1. [countable] TRAVEL the door leading to the planes at an airport: • Air France flight 76 will leave from gate 6A. 2. [countable, uncountable] COMMERCE the number of people attending a public place or event such as a football match,… … Financial and business terms
gate — [ geıt ] noun *** 1. ) count a door in a fence or wall that you go through to enter or leave a place: He walked through a wooden gate into the field. Be sure to close the gate to the driveway when you leave. a ) usually plural the entrance to a… … Usage of the words and phrases in modern English