-
1 fühlen
fühlen I vt щу́пать, ощу́пывать, осяза́ть; eine (innere) Geschwulst fühlen прощу́пывать о́пухоль; j-m den Puls fühlen щу́пать у кого́-л. пульсfühlen I vt чу́вствовать, ощуща́ть; seine Knochen fühlen чу́вствовать себя́ разби́тым; j-n etw. fühlen lassen дать почу́вствовать кому́-л. что-л.fühlen II vi (nach D) ощу́пывать, иска́ть о́щупью; er fühlte nach dem Beutel in der Tasche он нащу́пал кошелё́к в карма́неich fühle mich davon angesprochen э́то мне нра́вится [симпати́чно], э́то вызыва́ет симпа́тиюich fühle mich außerstande... я (чу́вствую, что) не в си́лах...er fühlte sich unangenehm berührt [getroffen] э́то его́ (неприя́тно) заде́лоsich bewogen fühlen чу́вствовать необходи́мость сде́лать что-л.ich fühle mich gezwungen... я вы́нуждена...er fühlt sich verpflichtet; он счита́ет себя́ обя́занным; он счита́ет, что обя́зан...ich fühle mich nicht recht wohl мне что-то нездоро́витсяer fühlt sich als Held он чу́вствует себя́ геро́емer fühlt sich in seiner neuen Würde он горд свои́м но́вым зва́нием [положе́нием]wer nicht hören will, muß fühlen посл. кого́ сло́во не возьмё́т, того́ па́лка прошибё́т -
2 fühlen
den Puls fühlen nahmatávat <- tat> tep;mit jemandem fühlen <po>cítit s kým;jemanden et fühlen lassen dávat < dát> k-u pocítit;sich wichtig fühlen pokládat se za důležitého;sich nicht wohl fühlen být nesvůj, necítit se dobře;wie fühlen Sie sich? jak je vám?;ich fühle mich wohl je mi dobře -
3 fühlen
fühlenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉♦voorbeelden:1 ein fühlendes Herz • een meevoelend, meelevend hartII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:jemandem den Puls fühlen • iemand de pols voelen2 Achtung, Liebe für jemanden fühlen • achting, liefde voor iemand voelen♦voorbeelden: -
4 fühlen
fühlen, I) an od. nach etwas fühlen, s. befühlen. [962] – an den Puls s., s. Puls. – II) etwas fühlen, 1) im allg.: sentire, auch mit einem folg. Partizip als Ergänzung (gewahr werden, empfinden, wahrnehmen, durch die äußern und innern Sinne; dah. auch = zu seinem Nachteile gewahr werden). – intellegere (vermittelst der innern Erkenntnis wahrnehmen). – affici alqā re (von einem Körper- od. Seelenschmerz befallen werden). – Schmerz s. in od. an einem Körperteil (in der Seite, an den Füßen etc.), sentire alcis rei dolorem; dolore alcis rei affici od. affectum esse; dolet alqd. – Schmerz über etwas s., etwasschmerzlich s., s. schmerzlich: etwas peinlich s., anxie ferre alqd. – Liebe s. zu jmd., s. lieben (jmd.): die Schönheiten einer Rede s., orationis virtutes intellegere od. introspicere: es laßt sich etwas leichter fühlen als beschreiben, alqd facilius intellegi quam explanari potest. – ich fühle mich unglücklich in meiner Lage, meae me fortunae paenitet: ich fühle mich verpflichtet, debeo: ich fühle mich bewogen, adducor: ich fühle mich ergriffen, commoveor: ich fühle mich zu etwas hingezogen, delector alqā re. – 2) prägn., sich fühlen, d. i. sich gewisser Vorzüge oder Mängel bewußt werden: sibi confidere (Vertrauen auf sich und seine Kräfte haben). – viribus confidere (seiner Stärke, Körperkraft vertrauen). – sich krank (unwohl) s., minus belle se habere.
-
5 fühlen
-
6 fühlen
-
7 fühlen
fühlen érez;sich fühlen érzi magát -
8 Fühlen [2]
-
9 fühlen
-
10 fühlen
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > fühlen
-
11 fühlen
I vt/i1. körperlich, seelisch: feel; (gewahr werden) auch sense; Liebe für jemanden fühlen feel love for s.o.; ( Mitleid) mit jemandem fühlen feel (sympathy) for s.o.; jemanden seine Verachtung fühlen lassen show s.o. one’s contempt, show one’s contempt for s.o.2. (ahnen) feel; (spüren) sense; jemandes Nähe fühlen sense s.o.’s nearness; sie hat ihr Ende kommen fühlen she felt her end was near; ein Unglück nahen fühlen have a premonition of disasterII v/refl1. sich glücklich etc. fühlen feel happy etc.; sich von jemandem verstanden fühlen feel s.o. understands one, feel in harmony with s.o.; sich einer Situation gewachsen fühlen feel equal to a situation; wie fühlst du dich? how are you (feeling)?, how do you feel?; fühlen Sie sich wie zu Hause! make yourself at home; er fühlte sich mehr und mehr bedroht he felt increasingly threatened, he had a growing sense of menace2. sich fühlen als see o.s. as, consider o.s.; ein geborener Türke, fühlt er sich jetzt eher als Deutscher although Turkish by birth, he feels more like ( oder feels himself to be) a German now; der fühlt sich aber! umg. (ist eingebildet) he thinks he’s God’s gift, Brit. auch he doesn’t half fancy himself; jetzt kannst du dich aber fühlen! umg. now you can be really pleased with yourself* * *to sense; to feel;sich fühlento feel; to be* * *füh|len ['fyːlən]1. vtMitleid mit jdm fǘhlen — to feel sympathy for sb
2. vi1) (geh = empfinden) to feel2)nach etw fǘhlen — to feel for sth
3. vr1) (= empfinden, sich halten für) to feelsich krank/beleidigt/verantwortlich fǘhlen — to feel ill (Brit) or sick (esp US)/insulted/responsible
wie fǘhlen Sie sich? — how are you feeling?, how do you feel?
er fühlte sich als Held — he felt (like) a hero
2) (inf = stolz sein) to think one is so great (inf)* * *2) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) feel3) (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) sense* * *füh·len[ˈfy:lən]I. vt1. (körperlich spüren, wahrnehmen)▪ etw \fühlen to feel sth2. (seelisch empfinden) to feel sthAchtung/Verachtung für jdn \fühlen to feel respect/contempt for sbErbarmen/Mitleid mit jdm \fühlen to feel pity/sympathy for sb▪ \fühlen, dass... to feel [that]...3. (ertasten)▪ etw \fühlen to feel sthjds Puls \fühlen to take sb's pulseII. viIII. vr1. (das Empfinden haben)wie \fühlen Sie sich? how are you feeling [or do you feel]?sich akk besser/benachteiligt/schuldig/unwohl/verantwortlich \fühlen to feel better/disadvantaged/guilty/unwell/responsible2. (sich einschätzen)3. (stolz sein)* * *1.transitives Verb feel2.reflexives Verbsich krank/bedroht/schuldig fühlen — feel sick/threatend/guilty
sich zu etwas berufen fühlen — feel called to be something
3.sich als Künstler fühlen — feel oneself to be an artist; feel one is an artist
intransitives Verb feel* * *A. v/t & v/iLiebe für jemanden fühlen feel love for sb;(Mitleid) mit jemandem fühlen feel (sympathy) for sb;jemanden seine Verachtung fühlen lassen show sb one’s contempt, show one’s contempt for sbjemandes Nähe fühlen sense sb’s nearness;sie hat ihr Ende kommen fühlen she felt her end was near;ein Unglück nahen fühlen have a premonition of disasterB. v/r1.sich glücklich etcfühlen feel happy etc;sich von jemandem verstanden fühlen feel sb understands one, feel in harmony with sb;sich einer Situation gewachsen fühlen feel equal to a situation;wie fühlst du dich? how are you (feeling)?, how do you feel?;fühlen Sie sich wie zu Hause! make yourself at home;er fühlte sich mehr und mehr bedroht he felt increasingly threatened, he had a growing sense of menace2.sich fühlen als see o.s. as, consider o.s.;ein geborene[r] Türke, fühlt er sich jetzt eher als Deutscher although Turkish by birth, he feels more like ( oder feels himself to be) a German now;der fühlt sich aber! umg (ist eingebildet) he thinks he’s God’s gift, Br auch he doesn’t half fancy himself;jetzt kannst du dich aber fühlen! umg now you can be really pleased with yourselfC. v/t:(jemandem) den Puls fühlen feel (MED take) sb’s pulseD. v/i:* * *1.transitives Verb feel2.reflexives Verbsich krank/bedroht/schuldig fühlen — feel sick/threatend/guilty
3.sich als Künstler fühlen — feel oneself to be an artist; feel one is an artist
intransitives Verb feel* * *ausdr.to feel expr. v.to sense v. -
12 fühlen
I.
2) mit Obj empfinden: Gefühl чу́вствовать по- [ус]. Durst испы́тывать /-пыта́ть. jdn. etw. fühlen lassen дава́ть дать кому́-н. почу́вствовать что-н.3) mit Obj befühlen, betasten щу́пать по-. suchend betasten нащу́пывать /-щу́пать. Geschwulst прощу́пывать /-щу́пать, ощу́пывать /-щу́пать. nach etw. fühlen seinem Portemonnaie нащу́пывать /- что-н. jdm. den Puls fühlen щу́пать /- у кого́-н. пульс
II.
1) sich fühlen sich betrachten, empfinden чу́вствовать по- [ус] себя́. wie fühlen Sie sich? как вы себя́ чу́вствуете ? sich alt [schwach/jung/kräftig/hungrig/krank/zerschlagen] fühlen чу́вствовать /- себя́ ста́рым [сла́бым молоды́м си́льным голо́дным больны́м разби́тым]. sich gut [unsicher/unwohl] fühlen чу́вствовать себя́ хорошо́ [неуве́ренно нева́жно]. sich als jd. fühlen als Held, Genie, freier Mensch чу́вствовать себя́ кем-н. jd. fühlt sich dadurch angesprochen э́то кому́-н. нра́вится <импони́рует>. sich außerstande fühlen etw. zu tun быть не в си́лах. sich bedroht fühlen чу́вствовать себя́ под угро́зой. sich bewogen fühlen etw. zu tun чу́вствовать /- необходи́мость. sich gezwungen fühlen etw. zu tun быть вы́нужденным. sich im Mittelpunkt fühlen чу́вствовать себя́ в це́нтре внима́ния. jd. fühlte sich unangenehm berührt э́то кого́-н. неприя́тно заде́ло. er fühlt sich ungerecht behandelt он счита́ет, что с ним несправедли́во обхо́дятся. sie fühlt sich unpäßlich ей не здоро́вится. jd. fühlt sich verpflichtet etw. zu tun кто-н. чу́вствует <счита́ет> себя́ обя́занным / кто-н. счита́ет, что обя́зан2) sich fühlen stolz sein горди́ться, быть го́рдым. sich in seiner neuen Würde fühlen горди́ться свои́м но́вым зва́нием <положе́нием>. der fühlt sich aber э́тот чу́вствует [ус] себя́ на высоте́ -
13 fühlen
füh·len [ʼfy:lən]vt1) (körperlich spüren, wahrnehmen)etw \fühlen to feel sth2) ( seelisch empfinden) to feel sth;Achtung/Verachtung für jdn \fühlen to feel respect/contempt for sb;Erbarmen/Mitleid mit jdm \fühlen to feel pity/sympathy for sb;\fühlen, dass... to feel [that]...3) etw \fühlen to feel sth;jds Puls \fühlen to take sb's pulsevivrsich [in einer bestimmten Art] \fühlen to feel [in a particular way]1) ( das Empfinden haben)wie \fühlen Sie sich? how are you feeling [or do you feel] ?;sich besser/ benachteiligt/ schuldig/ unwohl/verantwortlich \fühlen to feel better/disadvantaged/guilty/unwell/responsible2) ( sich einschätzen)sich als jd \fühlen to regard [or consider] oneself as sb;wie \fühlen Sie sich jetzt als Direktorin? how do you feel now [that] you're director? ( fam)3) ( stolz sein) -
14 fühlen
fǘhlenI vt1. чу́вствовать, ощуща́тьj-n etw. fühlen lá ssen* — дать почу́вствовать, кому́-л. что-л.Áchtung [Angst] vor j-m fühlen — испы́тывать чу́вство уваже́ния [стра́ха] к кому́-л.
2. щу́пать, ощу́пывать, осяза́тьj-m den Puls fühlen — щу́пать у кого́-л. пульс
é ine (í nnere) Geschwú lst fühlen — прощу́пывать о́пухоль
II vi ( nach D) иска́ть о́щупью (что-л.)er fühlte nach sé inem Portemonnáie — он нащу́пал свой кошелё́к
1. чу́вствовать себя́ich fühle mich nicht recht wohl — мне что-то нездоро́вится
sich verpflí chtet fühlen — счита́ть себя́ обя́занным
sich gekrä́nkt [beléidigt] fühlen — чу́вствовать себя́ оби́женным
sich getróffen [ú nangenehm berǘ hrt] fühlen — чу́вствовать себя́ (неприя́тно) заде́тым
2. сознава́ть себя́er fühlt sich als Held — он чу́вствует себя́ геро́ем
◇j-m auf den Zahn fühlen разг. — прощу́пать, прове́рить кого́-л.; вы́ведать что-л. у кого́-л.
wer nicht hö́ren will, muß fühlen посл. — ≅ кого́ сло́во не возьмё́т, того́ па́лка прошибё́т
wenn ihr's nicht fühlt, ihr wé rdet's nicht erjá gen ( Goethe) — где чу́вства нет, усе́рдье не помо́жет ( Гёте)
-
15 fühlen
1. vtчу́вствовать, ощуща́тьséine Kraft fühlen — чу́вствовать [ощуща́ть] свою́ си́лу
éinen Schmerz fühlen — чу́вствовать [ощуща́ть] боль
éinen Únterschied fühlen — чу́вствовать [ощуща́ть] разли́чие, ра́зницу
Fréude fühlen — чу́вствовать [ощуща́ть] ра́дость
er fühlte die Kraft in sich, um das Ziel zu erréichen — он чу́вствовал в себе́ доста́точно сил, что́бы доби́ться це́ли
sie fühlte ihr Herz (schlágen) — она́ чу́вствовала, как бьётся её се́рдце
sie fühlte, dass ihr jémand fólgte — она́ чу́вствовала, что кто́-то шёл за ней
ich fühle, dass Sie recht háben — я чу́вствую, что вы пра́вы
etw. fühlen lássen — дать почу́вствовать кому́-либо что-либо2. ( sich)er ließ mich séine Kraft fühlen — он дал мне почу́вствовать его́ си́лу
чу́вствовать себя́sich gut, schlecht, rúhig fühlen — чу́вствовать себя́ хорошо́, пло́хо, споко́йно
sich glücklich, gesúnd, krank, stark, schwach fühlen — чу́вствовать себя́ счастли́вым, здоро́вым, больны́м, сла́бым
wie fühlen Sie sich? — как вы себя́ чу́вствуете?
dámals fühlte sie sich krank — в то вре́мя [тогда́] она́ чу́вствовала себя́ больно́й
ich fühle mich hier / in díeser Stadt / in díeser Famílie fremd — я чу́вствую себя́ здесь / в э́том го́роде / в э́той семье́ чужи́м
sie fühlte sich nicht schúldig — она́ не чу́вствовала себя́ винова́той
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > fühlen
-
16 fühlen
1. vt1) чувствовать, ощущать (физически)éínen Schmerz fühlen — чувствовать боль
Er fühlte sein Herz schlágen. — Он чувствовал, как бьётся (его) сердце.
2) щупать, ощупывать3) чувствовать, испытывать чувство4) чувствовать, пониматьetw. (A) intuitív — чувствовать что-л интуитивно
Fühlst du nicht den Unterschíéd? — Ты не чувствуешь разницы?
2.vi (nach D) искать ощупью (что-л)nach dem Geld in séíner Tásche fühlen — искать деньги в кармане
3. sich fühlensich bésser fühlen — чувствовать себя лучше
sich éínsam fühlen — чувствовать себя одиноким
Er fühlte sich nicht wohl. — Ему нездоровится. / Он неважно [не очень хорошо] себя чувствует.
2) чувствовать [считать] себя (каким-л)sich schúldig fühlen — чувствовать себя виноватым
-
17 fühlen
den Puls fühlen <z>badać puls;vi nach etwas fühlen namacać pf (A);mit jemandem fühlen współczuć k-u;vr sich fühlen czuć się (krank, schuldig chorym, winnym);sich als Held fühlen czuć się bohaterem;sich verpflichtet fühlen poczuwać się do obowiązku -
18 fühlen
1. vteine (innere) Geschwulst fühlen — прощупывать опухольj-m den Puls fühlen — щупать у кого-л. пульс2) чувствовать, ощущатьseine Knochen fühlen — чувствовать себя разбитымj-n etw. fühlen lassen — дать почувствовать кому-л. что-л.2. vi (nach) ощупывать, искать ощупьюer fühlte nach dem Beutel in der Tasche — он нащупал кошелёк в кармане3. (sich)ich fühle mich davon angesprochen — это мне нравится ( симпатично), это вызывает мою симпатиюich fühle mich außerstande... — я (чувствую, что) не в силах...er fühlte sich unangenehm berührt ( getroffen) — это его (неприятно) заделоich fühle mich gezwungen... — я вынуждена...er fühlt sich verpflichtet — он считает себя обязанным; он считает, что обязан...ich fühle mich nicht recht wohl — мне что-то нездоровится•• -
19 fühlen
'fyːlənvsentir, experimentarWir fühlen uns sehr wohl. — Nos encontramos muy a gusto.
fühlen ['fy:lən]1 dig (empfinden) sentir2 dig (tasten) palpar, tocar1 dig (empfinden) sentirse; sich für jemanden/etwas verantwortlich fühlen sentirse responsable de alguien/algo; sich versucht fühlen etwas zu tun sentir la tentación de hacer algo2 dig (sich halten für) tenerse [als por], creerse [als]transitives Verb1. [empfinden] sentir2. [ahnen] presentir————————intransitives Verb1. [Empfindung haben] tener sentimientos2. [tasten] palpar————————sich fühlen reflexives Verb -
20 fühlen
- {to feel (felt,felt) sờ mó, thấy, cảm thấy, có cảm giác, có cảm tưởng, chịu đựng, chịu ảnh hưởng, thăm dò, dò thám, bắt, sờ, sờ soạng, dò tìm, hình như, có cảm giác như, cảm nghĩ là, cho là, cảm thông - cảm động - {to sense} hiểu = sich fühlen {to feel (felt,felt)+ = sich elend fühlen {to feel wretched}+ = sich unwohl fühlen {to be ill; to feel strange}+ = sich nervös fühlen {to jitter}+ = sich beengt fühlen {to be cramped for room}+ = sich nicht wohl fühlen {to be out of one's element}+
См. также в других словарях:
Fühlen — Fühlen … Deutsch Wörterbuch
Fuhlen — Stadt Hessisch Oldendorf Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Fühlen — Fühlen, verb. reg. act. welches in einer doppelten Hauptbedeutung üblich ist. I. Vermittelst des Gefühles sich bewußt zu werden suchen, durch Berührung mit den Nervenwärzchen in der Haut der Finger sich vorzustellen suchen. Einem Kranken den Puls … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fühlen — V. (Grundstufe) etw. körperlich wahrnehmen Synonyme: spüren, empfinden, merken Beispiel: Heute fühle ich mich schon besser. Kollokation: Kälte fühlen fühlen V. (Oberstufe) suchende Bewegungen mit der Hand ausführen Synonym: tasten Beispiel: Sie… … Extremes Deutsch
fühlen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. vüelen, ahd. fuolen, as. (gi)fōlian Stammwort. Aus wg. * fōl ija Vsw. fühlen , auch in ae. fēlan, afr. fēla; dazu mit Ablaut anord. falma tappen, tasten . Außergermanisch stimmt dazu (mit Erweiterung) l. palpārī streicheln … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fühlen — fühlen: Das westgerm. Verb mhd. vüelen, ahd. fuolen, niederl. voelen, engl. to feel ist unbekannter Herkunft. Seine Grundbedeutung ist wohl »tasten«; es wurde dann auf alle körperlichen und im Dt. seit dem 18. Jh. auch auf seelische Empfindungen… … Das Herkunftswörterbuch
fühlen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • sich fühlen Bsp.: • Ich fühle mich großartig heute … Deutsch Wörterbuch
Fühlen — Fühlen, 1) einen sinnlichen Eindruck durch den Tastsinn, od. durch das Gemeingefühl erhalten: 2) überhaupt Empfindungen haben; 3) (Bergb.), mit dem Handfäustel das Gestein untersuchen, ob es locker od. fest sei; 4) das Gestein fühltsich, es ist… … Pierer's Universal-Lexikon
Fühlen — Fühlen, einen sinnlichen Eindruck aufnehmen; der geistige Zustand von Luft oder Unlust; im Bergbau die Untersuchung des Gesteins durch das Handfäustel; beim Fechten der Druck mit der Klinge auf die Klinge des Gegners; das gegenseitige leise… … Herders Conversations-Lexikon
fühlen — empfinden; spüren; verspüren; wahrnehmen * * * füh|len [ fy:lən], fühlte, gefühlt/ (nach vorangehendem Infinitiv auch) fühlen: 1. <tr.; hat durch Betasten oder Berühren feststellen: man konnte die Beule am Kopf fühlen. Syn.: ↑ tasten. 2.… … Universal-Lexikon
fühlen — fü̲h·len; fühlte, hat gefühlt; [Vt] 1 etwas fühlen etwas (mithilfe des Tastsinns, der Nerven) wahrnehmen ≈ spüren: einen Schmerz, den Stich eines Insekts, die Wärme der Sonne auf der Haut fühlen 2 etwas fühlen etwas in seinem Innern, seiner Seele … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache