-
1 contractual engagement
förbindelse (förpliktelse) enligt kontrakt -
2 связь
-
3 კავშირგაბმულობა
förbindelse, samband -
4 connection
n. anslutning; förbindelse* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) koppling, ledning, kontakt2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) förbindelse, samband3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) förbindelse[], försänkningar4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) förbindelse, anslutning -
5 contact
n. kontakt, förbindelse--------v. kontakta, ta kontakt med* * *['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) kontakt, beröring2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) kontakt, förbindelse3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) kontakt4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakt5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) eventuell smittbärare6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) kontakt, förbindelse2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) kontakta -
6 communication
n. meddelande; kommunikation, förbindelse* * *1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.) förbindelse[]2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) meddelande -
7 intercourse
n. samlag, sexuellt umgänge; beröring, förbindelse; umgänge; tvist, förhandling; meningsutbyte* * *['intəko:s]1) (sexual act.) sexuellt umgänge, samlag2) (conversation, business dealings, trade etc between two or more people, countries etc.) umgänge, gemenskap, förbindelse -
8 liaison
n. liaison, förbindelse; förhållande; olaglig kärleksförbindelse* * *[li:'eizon, ]( American[) 'li:eizon](a contact or communication: liaison between parents and teachers; ( also adjective) a liason officer.) kontakt, förhållande, förbindelse; sambands[]- liaise -
9 break off
avbryta; avbryta en förbindelse; brytas; avbrytas* * *(to stop: She broke off in the middle of a sentence.) avbryta [], upphöra med -
10 communicate
v. meddela; överföra; meddela sig med, sätta sig i förbindelse med* * *[kə'mju:nikeit]1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) meddela, vidarebefordra2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) meddela sig, kommunicera•- communications
- communicative
- communication cord
- communications satellite -
11 communications
noun plural (means of sending messages or of transporting (eg troops and supplies).) förbindelse[], kommunikation[] -
12 dealing
n. uppförande, uppträdande; handlande* * *noun ((usually in plural) contact (often in business), bargaining, agreement etc made (between two or more people or groups): fair/honest dealing; dealing on the Stock Market; I have no dealings with him.) affärer, förbindelse[], samröre -
13 disconnect
v. avbryta förbindelse mellan* * *[diskə'nekt](to separate; to break the connection (especially electrical) with: Our phone has been disconnected.) koppla ur, stänga av -
14 engagement
n. förbindelse; förlovning* * *noun the engagement of three new assistants; When shall we announce our engagement?; Have you any engagements tomorrow?; a naval engagement (= battle); ( also adjective) an engagement ring.) anställning, förlovning, engagemang, åtagande, drabbning -
15 junction
n. vägkorsning; förening; förbindelse; mötespunkt; koppling (elektronik)* * *(a place at which things (eg railway lines) join: a railway junction; There was an accident at the junction of Park Road and School Lane.) knutpunkt, järnvägs-, vägkorsning -
16 juncture
n. förbindelse, förening; knutpunkt; mötesplats; korsning; järnvägsknut* * * -
17 node
n. knöl; led, svullen utbuktning; komplikation, härva; förbindelse, punkt som tar emot och överför transmissionssignaler från olika riktningar (Internet)* * *[nəud]1) (a small swelling eg in an organ of the body.) knut, knöl2) (a place, often swollen, where a leaf is attached to a stem.) ledknut -
18 online
adj. (data) (om förbindelse:) som möjliggör direkt interaktiv kommunikation (med en databas, ett program eller ett programsystem), direkt, direktansluten* * *(controlled directly by a central computer so that the information received is always up-to-date.) online, direktkopplad -
19 telepathically
adv. telepatiskt, genom telepati (tankeöverföring, förbindelse mellan två sinnen genom extrasensoriska medel)* * *adverb telepatiskt -
20 tie
n. slips; skosnöre; snöre, band; bindning; förbindelse; oavgjort resultat (sport)--------v. binda, knyta* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) binda []2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) knyta3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) knytas4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) komma lika (på samma plats)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) slips2) (something that joins: the ties of friendship.) band3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) oavgjort resultat, dött lopp4) (a game or match to be played.) match•- tie someone down
- tie down
- tie in/up
См. также в других словарях:
förbindelse — • förbindelse, samband, sammanhang, kontakt, relation • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar • anknytning, förbindelse, hopkoppling,… … Svensk synonymlexikon
forbindelse — for|bin|del|se sb., n, r, rne, i sms. forbindelses , fx forbindelsesled … Dansk ordbog
förbindelse — s ( n, r) … Clue 9 Svensk Ordbok
Xantogen-forbindelse — Organisk svovlforbindelse. Blev opdaget i 1823 af den danske kemiker Zeise (1789 1847) … Danske encyklopædi
åtagande — • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt, obligation • löfte, försäkran,… … Svensk synonymlexikon
obligation — • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar … Svensk synonymlexikon
Affrikat — Forbindelse af lukkelyd og tilsvarende hæmmelyd. Ex: pf, ts (tysk z) … Danske encyklopædi
Junktion — Forbindelse, samling … Danske encyklopædi
Kollokation — Forbindelse af ord som ofte forekommer i nærheden af hinanden. 1. Semantiske kollokationer: ex: æble og moden, spise hund og gø 2. Grammatiske kollokationer: ex: I am (ikke: I is) … Danske encyklopædi
Kombination — Forbindelse, sammensætning … Danske encyklopædi
Subjunktion — Forbindelse, tilføjelse … Danske encyklopædi