Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

future

  • 1 Future

    adj.
    P. and V. μέλλων, P. ἐσόμενος.
    Coming directly: P. and V. ἐπιών.
    A future life of happiness awaits him: V. ὁ δʼ ἐπιών νιν βίοτος εὐδαίμων μένει (Eur., Or. 1659).
    Future (time): P. and V. λοιπός, μέλλων, P. ἐπίλοιπος.
    Future generations: P. and V. οἱ ἔπειτα, P. οἱ ἐπιγιγνόμενοι, V. ὕστεροι, οἱ, μεθύστεροι, οἱ, οἱ ἐπίσποροι, ἔκγονα, τά.
    ——————
    subs.
    P. and V. ὁ μέλλων χρόνος, ὁ λοιπὸς χρόνος, τὸ μέλλον, τὰ μέλλοντα, V. τοὐπιόν (Eur., frag.).
    For the sake of the future: P. τῶν ἐπιόντων ἕνεκα (Dem. 423).
    In the future: P. ἐν τῷ ἔπειτα.
    For the future: P. and V. τοῦ λοιποῦ χρόνου (Thuc. 8, 29), P. εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον, εἰς τὸν ἐπίλοιπον χρόνον, V. χρόνον τὸν μέλλοντα, τὸν λοιπὸν χρόνον, εἰς τὸ λοιπόν, Ar. and V. τὸ λοιπόν.
    Of the future he takes no heed: V. τοὐπίσω δʼ οὐδὲν σκοπεῖ (Eur., frag.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Future

  • 2 future

    ['fju: ə] 1. noun
    1) ((what is going to happen in) the time to come: He was afraid of what the future might bring; ( also adjective) his future wife.) μέλλον/μέλλων/μελλοντικός
    2) ((a verb in) the future tense.) μέλλων(χρόνος)
    2. adjective
    ((of a tense of a verb) indicating an action which will take place at a later time.) (γραμ.) μέλλοντας

    English-Greek dictionary > future

  • 3 future

    μελλοντικός

    English-Greek new dictionary > future

  • 4 in future

    adverb (after this; from now on: Don't do that in future.) στο μέλλον,στο εξής

    English-Greek dictionary > in future

  • 5 promise

    ['promis] 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) υπόσχομαι
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) τάζω
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) υπόσχομαι,παρέχω ελπίδες
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) υπόσχεση
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) προοπτική επιτυχίας

    English-Greek dictionary > promise

  • 6 Hereafter

    adv.
    Henceforth: P. and V. ἐντεῦθεν, ἐνθένδε, τἀπὸ τοῦδε, V. ἐκ τῶνδε, τοὐντεῦθεν, τοὐνθένδε.
    At another time: P. and V. αὖθις, εἰσαῦθις, V. μεταῦθις.
    Later: P. and V. ὕστερον.
    Some day: P. and V. ποτέ.
    For the future: see Future.
    The hereafter: see Future.
    After this, then: P. and V. ἔπειτα, εἶτα.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hereafter

  • 7 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) είμαι
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) ήμουν
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) είναι να...πρόκειται
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) είμαι
    - the be-all and end-all

    English-Greek dictionary > be

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) κρατώ
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) κρατώ
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) κρατώ
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) αντέχω,βαστώ
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) κρατώ
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) περιέχω,χωρώ
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) οργανώνω,διενεργώ
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) κρατώ
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) διατηρώ
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) θεωρώ,υποστηρίζω
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) ισχύω
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) δεσμεύω
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) υπερασπίζομαι
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) συγκρατώ
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) κρατώ
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) κρατώ
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) γιορτάζω
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) κατέχω
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) βαστώ,διατηρούμαι
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) περιμένω(στο τηλέφωνο)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) κρατώ(νότα)
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) φυλάγω
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) επιφυλάσσω
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) πιάσιμο,κράτημα
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) εξουσία,επιρροή
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) λαβή
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) αμπάρι

    English-Greek dictionary > hold

  • 9 in store

    1) (kept or reserved for future use: I keep plenty of tinned food in store for emergencies.) ως απόθεμα
    2) (coming in the future: There's trouble in store for her!) που επιφυλάσσει το μέλλον

    English-Greek dictionary > in store

  • 10 prophecy

    ['profəsi]
    plural - prophecies; noun
    1) (the power of foretelling the future.) προφητική ικανότητα
    2) (something that is foretold: He made many prophecies about the future.) προφητεία
    - prophet
    - prophetic
    - prophetically

    English-Greek dictionary > prophecy

  • 11 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) αρχείο, καταγραφή, εγγραφή, πρακτικό
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) δίσκος
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) ρεκόρ, ανώτατη επίδοση
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) μητρώο, ιστορικό, παρελθόν
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) καταγράφω
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) ηχογραφώ, (εγ)γράφω
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) καταγράφω
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) καταγράφω
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Greek dictionary > record

  • 12 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) τότε
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) τότε
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) μετά
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) τότε
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) λοιπόν
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) επίσης
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) τότε
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) τότε

    English-Greek dictionary > then

  • 13 Henceforth

    adj.
    P. and V. ἐντεῦθεν, ἐνθένδε, τἀπὸ τοῦδε (Soph., Aj. 1376), V. ἐκ τῶνδε, τοὐντεῦθεν, τοὐνθένδε.
    For the future: P. and V. τὸ λοιπόν; see under Future.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Henceforth

  • 14 Thenceforth

    adv.
    P. and V. ἐντεῦθεν, ἐνθένδε, V. τοὐντεῦθεν, τοὐνθένδε, Ar. ἐντευθεν.
    For the future P. and V. τὸ λοιπόν; see under Future.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Thenceforth

  • 15 accordingly

    1) (in agreement (with the circumstances etc): Find out what has happened and act accordingly.) ανάλογα
    2) (therefore: He was very worried about the future of the firm and accordingly he did what he could to help.) συνεπώς

    English-Greek dictionary > accordingly

  • 16 anticipate

    [æn'tisəpeit]
    1) (to expect (something): I'm not anticipating any trouble.) προσδοκώ
    2) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) προβλέπω

    English-Greek dictionary > anticipate

  • 17 arrange

    [ə'rein‹]
    1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) τακτοποιώ, οργανώνω
    2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) κανονίζω
    3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) διασκευάζω
    - arrangements

    English-Greek dictionary > arrange

  • 18 at stake

    1) (to be won or lost: A great deal of money is at stake.) διακυβευόμενος
    2) (in great danger: The peace of the country / Our children's future is at stake.) σε κίνδυνο

    English-Greek dictionary > at stake

  • 19 bleak

    [bli:k]
    1) (cold and unsheltered: a bleak landscape.) (για τόπο) γυμνός, ανεμοδαρμένος
    2) (not hopeful: a bleak outlook for the future.) ζοφερός, μελαγχολικός, μουντός

    English-Greek dictionary > bleak

  • 20 bode ill/well

    (to be an omen of or to foretell bad or good fortune: This bodes well for the future.) προαιωνίζομαι, προμηνύω

    English-Greek dictionary > bode ill/well

См. также в других словарях:

  • Future US — (formerly Imagine Media and The Future Network USA) is a United States media corporation specializing in targeted magazines and websites in the video games, music, and technology markets. Future US is headquartered in the San Francisco Bay Area… …   Wikipedia

  • future! — – Die junge Alternative …   Deutsch Wikipedia

  • future — fu·ture n: a contract traded on an exchange in which a party agrees to buy or sell a quantity of a bulk commodity (as soybeans) at a specified future date and at a set price usu. used in pl. ◇ If the price of the commodity has gone up when the… …   Law dictionary

  • Future — Fu ture, n. [Cf. F. futur. See {Future}, a.] [1913 Webster] 1. Time to come; time subsequent to the present (as, the future shall be as the present); collectively, events that are to happen in time to come. Lay the future open. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • future — ► NOUN 1) (the future) time that is still to come. 2) events or conditions occurring or existing in that time. 3) a prospect of success or happiness: I might have a future as an artist. 4) Grammar a tense of verbs expressing events that have not… …   English terms dictionary

  • Future 3 — is a Danish ambient trio, consisting of Anders Remmer, Thomas Knak and Jesper Skaaning. Their music is, like many other Scandinavian ambient artists such as Biosphere, characterized by a cold and bright sound. Apart from their latest album, that… …   Wikipedia

  • future — [fyo͞o′chər] adj. [ME futur < OFr < L futurus, about to be, used as fut. part. of esse, to be] 1. that is to be or come; of days, months, or years ahead 2. Gram. indicating time to come [the future tense of a verb] n. 1. the time that is to …   English World dictionary

  • Future — Fu ture (?; 135), a. [F. futur, L. futurus, used as fut. p. of esse to be, but from the same root as E. be. See {Be}, v. i.] That is to be or come hereafter; that will exist at any time after the present; as, the next moment is future, to the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Future SC — Voller Name Future Sports Club Ort West Bay Gegründet 1998 Stadion …   Deutsch Wikipedia

  • Future TV — est le nom d une chaîne de télévision libanaise. La chaîne appartient à la famille Hariri, une famille très influente au Liban, et elle est ainsi très proche du Courant du Futur. La chaîne est principalement axée sur le divertissement et a réussi …   Wikipédia en Français

  • Future TV — (arabisch: تلفزيون المستقبل) ist ein libanesisches privat geführtes Unternehmen, das im Jahr 1993 von Rafiq al Hariri gegründet wurde. Der Sender ist via Satellit in Europa, den Vereinigten Staaten, Kanada und Australien empfangbar. In weniger… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»