Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

fut/el

  • 1 fût

    fût [fuu]
    〈m.〉
    1 vat fust
    4 blok van schaaf
    5 lade van geweer
    voorbeelden:
    1    avoir pris le goût de fût, sentir le fût naar het vat smaken, fustig zijn
    2    bois de haut fût hoogstammig hout

    Dictionnaire français-néerlandais > fût

  • 2 fût

    fût° [fy]
    masculine noun
       a. [d'arbre] trunk ; [de colonne] shaft
       b. ( = tonneau) barrel
    * * *
    fy
    nom masculin
    1) ( tonneau) cask, barrel; ( pour produits chimiques) drum
    2) ( d'arbre) trunk
    3) ( de colonne) shaft
    * * *
    fy vb
    See:
    * * *
    fût nm
    1 ( tonneau) cask, barrel; mettre du vin en fût to cask wine; ( pour produits chimiques) drum;
    2 ( d'arbre) trunk;
    3 ( de colonne) shaft;
    4 ( de fusil) barrel casing.
    [fy] nom masculin
    1. [d'un arbre] bole
    2. [tonneau] cask
    3. [partie - d'une vis, d'un poteau] shaft ; [ - d'une colonne] shaft, body
    4. [d'un canon] stock

    Dictionnaire Français-Anglais > fût

  • 3 fut

    go energy, zip
    voorbeelden:
    1   geen fut hebben om iets te doen not have the energy to do something
         de fut is eruit bij hem there's no more go in him

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > fut

  • 4 fut


    fut., futuuri будущее время, б.вр.

    fut., futuuri будущее время, б.вр. futuuri: futuuri фьючерс, фьючерсная сделка, сделка на срок (сделка на покупку или продажу финансовых инструментов или товаров обусловленного сорта на бирже при условии их оплаты по согласованной цене через определенный срок после заключения сделки) futuuri (kiel) будущее время (лингв.) futuuri (liik) фьючерсный договор, фьючерсный контракт, фьючерсное соглашение (ком.)

    Финско-русский словарь > fut

  • 5 fût

    fût fy]
    nome masculino
    1 casco; pipa f.
    envelhecimento em casco
    2 (árvore) tronco

    Dicionário Francês-Português > fût

  • 6 fut

    énergie 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   geen fut hebben om iets te doen manquer d'énergie pour faire qc.

    Deens-Russisch woordenboek > fut

  • 7 fut.

    fut. abk future

    English-german dictionary > fut.

  • 8 Fut

    futebol

    Dicionário Português-Francês > Fut

  • 9 fut

    fut laufen, rennen; fliehen;
    (-re für) reichen

    Magyar-német szótár > fut

  • 10 fűt

    fűt v/t. heizen

    Magyar-német szótár > fűt

  • 11 fût

    fût
    kmen m
    sud na mošt m
    dřík (sloupu) m
    peň m

    Dictionnaire français-tchèque > fût

  • 12 fut.

    fut.
    futures фин. сделки на срок; срочные контракты

    English-Russian dictionary of modern abbreviations > fut.

  • 13 fut

    [\futott, fusson, \futna]
    I
    tn. A) (gyorsan halad) 1. (ember, állat) бежать, нестись; (állat) скакать изо всех сил; (rohan) мчаться; (vmeddig) добегать/добежать;

    \fut, mint az eszeveszett — бежать как шалый;

    úgy \fut, mintha kergetnék biz. — как на пожар бежать; úgy \fut, hogy csak úgy porzik utána — только пятки сверкают v. засверкали; \fut, ahogy erejéből telik/ ahogy a lába bírja — бежать со всех ног v. сломи голову; \fut, amerre (a szeme) lát — бежать, куда глядит; \fut anélkül, hogy visszanézne — бежать без оглядки; teljes erejéből \fut — бежать изо всех сил v. во всю прыть; (mindenki) a helyére \fut разбегаться по местам; \fut vki, vmi után — Догонять/догнать кого-л. что-л.;

    fuss a pati kába ! беги в аптеку!;

    egészen az állomásig \fut — добежать до станции;

    a lovak gyorsan \futnak — лошади бистро несутся;

    2.

    vkinek, vminek \fut — наталкиваться/натолкнуться v. натыкаться/ наткнуться на кого-л., на что-л.;

    a lovak egy kőrakásnak \futottak — лошади наскочили на груду камней; a kocsi egy fának \futott — автомашина наскочила на дерево;

    3. (jármű, szerkezet) ходить/идти, пробегать/пробежать;

    üresen \fut (gép) — работать вхолостую; (hajó) víz alatti sziklára \fut наскочить на подводный камень;

    zátonyra \fut — становиться/стать v. сесть v. наскакивать/наскочить на мель;

    4.

    átv. biz. \fut vki, vmi után — бегать v. гоняться за кем-л., за чём-л.;

    \fut a lányok után — бегать за девушками; nők után \fut — селадонничать; \fut minden szoknya után — он влюбляется в первую встречную юбку; \fut a pénze után — стараться получить v. вернуть свой деньги;

    5.

    átv., argó. \fut vkivel — гулять с кем-л.;

    6. átv. (menekül, pl. a szétvert sereg) бежать; спасаться бегством;

    \fut vmitől v. vmi elől — бегать от чего-л.;

    7.

    átv. felhők \futnak az égen — облака бегут на небе;

    8. átv. (gyorsan folyik) бежать;

    a víz a csatornában \fut — вода бежит в канаве;

    9.

    átv. \fut a szem (a harisnyán) — петля спустилась;

    10.

    átv., szinti \fut a darab/az előadás — спектакль идет;

    11. átv. (időről:
    gyorsan múlik) бежать, мчаться, лететь/полететь;

    \futnak az évek — годы мчатся;

    \futnak a napok — дни бегут;

    В) (terjed) 1. (növény kúszik) ползти;

    a borostyán a kerítésre \fut — плющ ползёт по забору;

    2. (festék, tinta) бежать;
    3.

    (forráskor/főzéskor az edényből) \fut a tej — молоко бежит;

    4.

    ritk. \fut a tűz (pl. a tarlón) — огонь распространяется;

    5. (vmerre/ vmeddig húzódik) тянуться, проходить;

    az út a hegyek körül \fut — дорога огибает гору;

    6.

    átv. híre \fut vminek — слух идбт о чём-л.;

    7.

    \futja (elegendő/telik vmiből) — хватать/хватить;

    ebből bőven \futja — этого вполне достаточно/довольно; pénzéből mindenre \futotta — ему на всё хватало; többre nem \futja — на больше не доставало;

    II
    is 1. sp. (távolságot/időt) бегать;

    \fut egyet — пробегаться;

    egy kört \fut — обегать круг; pár lépést \fut (megmozgatja tagjait) — пробежаться; a legjobb időt a fiatal korcsolyázó \futotta — лучшее время показал мелодой конькобежец;

    2.

    versenyt \fut — бегать взапуски;

    3. (jármű) пробегать;

    a vonat rekordidő alatt \futja a pályaszakaszt — поезд пробегает участок в рекордно короткий срок;

    ez az autó már 100 000 km-t futott эта автомашина уже прошла сто тысяч километров;
    III

    holtfáradtra \futja magát — набегаться до усталости

    Magyar-orosz szótár > fut

  • 14 fűt

    [\fűtott, \fűtsön, \fűténe] 1. (személy) топить; (egy kissé) потапливать; (bizonyos ideig) протавливать/протопить;

    \fűteni kezd — затопить;

    tavaly későn kezdtek \fűteni — в прошлом году затопили поздно; kályhát \fűt — топить печь; négy egész órán át \fűt ötte a kályhát — протопил печь целых четыре часа; lakást \fűt — топить квартиру; fával v. szénnel \fűt — топить дровами v. углем; a tűzifával nem \fűtenek takarékosan — дрова жгутся неэкономно; szabad tűzzel \fűt — топить по-чёрному;

    2. (kályha, tűzhely stb.} отапливать v. отоплять/отопить, обогревать/обогреть;

    egy kályha két szobát \fűt — одна печка отапливает две комнаты;

    3. {szeszes ital) согревать;

    \fűti a bor — вино согревает его;

    4. átv. (érzés, vágy) гореть чём-л.;

    \fűti a becsvágy/az ambíció — он горит амбицией

    Magyar-orosz szótár > fűt

  • 15 fut

    fut1 [fud]: der er fut i ham er hat Schwung;
    sætte fut i én jemanden in Schwung bringen
    fut2 [fud]: fut! puff!

    Dansk-tysk Ordbog > fut

  • 16 fût

    m
    колонна; стойка
    fût de cric — корпус [станина] домкрата

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > fût

  • 17 fût

    1. хвостовик кабельного наконечника
    2. колонна (крана)
    3. барабан (в упаковке)
    4. Барабан

     

    барабан
    Ндп. бочка
    Транспортная тара, имеющая гладкий или гофрированный корпус цилиндрической формы, без обручей или зигов катания, с плоским дном и крышкой или без нее.
    [ ГОСТ 17527-2003]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    • упаковка, упаковывание

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

     

    колонна
    Вертикальная конструкция, поддерживающая поворотную стрелу с рабочим грузом и обеспечивающая необходимую высоту подъема
    1042
    [ ГОСТ 27555-87 ИСО 4306/1-85]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    FR

     

    хвостовик кабельного наконечника
    Часть кабельного наконечника, предназначенная для присоединения к проводу или жиле кабеля.
    [ ГОСТ 23587-96]

    хвостовик (наконечника, соединительной гильзы)

    часть устройства, в которую вводится токопроводящая жила, подлежащая соединению
    [IEV number 461-17-06]

    EN

    barrel
    part of a device, such as a terminal lug or a connector, into which the conductor to be connected is introduced
    [IEV number 461-17-06]

    FR

    fût
    partie d'une pièce, telle que cosse d'extrémité ou raccord, dans laquelle est introduite l'âme à raccorder
    [IEV number 461-17-06]

    0294

    1 - Хвостовик кабельного наконечника


     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    • Hülse, f

    FR

    38. Барабан

    Ндп. Бочка

    D. Trommel, Drum

    E. Drum

    F. Fût

    Транспортная тара с гладким или гофрированным корпусом цилиндрической формы, без обручей или зигов катания, с плоским дном

    Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fût

  • 18 fût

    m
    3) колонна; стойка
    4) ствол колонны, фуст колонны
    5) колодка (напр. рубанка)
    - fût cylindrique
    - fût d'expédition
    - fût de forage

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > fût

  • 19 fut·o

    фут (мера длины); angla \fut{·}o английский фут (30,48 см); rusa \fut{·}o русский фут (30,48 см); franca \fut{·}o французский фут (0,324 м); prusa \fut{·}o прусский фут (0,314 м).

    Эсперанто-русский словарь > fut·o

  • 20 fut

    m
    1. (tonneau) бо́чка, ◄е►, ↓бочо́нок;

    un petit fut de vin rouge [— ма́ленький] бочо́нок кра́сного вина́;

    du vin en fut — бо́чечное <бочково́е> вино́; tirer du vin au fut — налива́ть/нали́ть вино́ из бо́чки; le vin a pris un goût de fut — вино́ отдаёт бо́чкой

    2. (tronc) ствол ◄-а► де́рева
    3. archit ствол коло́нны 4. techn. цевьё (du fusil); коло́дка ◄о► (du rabot)

    Dictionnaire français-russe de type actif > fut

См. также в других словарях:

  • fut — fut …   Dictionnaire des rimes

  • fût — fût …   Dictionnaire des rimes

  • fût — [ fy ] n. m. • fust 1080; lat. fustis « bâton; tronc » I ♦ 1 ♦ Tronc d arbre dans sa partie droite et dépourvue de branches, et par ext. Tronc d arbre. Bois de haut fût. ⇒ futaie. 2 ♦ Par anal. Tige d une colonne entre la base et le chapiteau. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • FUT — may mean:* Front Unitaire des Travailleurs * Uralic Phonetic AlphabetFUT may also refer to: * The IATA airport code for Pointe Vele Airport …   Wikipedia

  • Fût-ce — ● Fût ce, serait ce indiquent une supposition extrême : Je le suivrais partout, fût ce au bout du monde …   Encyclopédie Universelle

  • Fut — der; , Plur. , auch Futi <aus gleichbed. russ. fut, dies aus engl. foot, vgl. ↑Foot> früheres russ. Längenmaß (= 30,48 cm) …   Das große Fremdwörterbuch

  • fut — abbrev. future * * * …   Universalium

  • FUT — Phthur Ptol Mauritaniae fluv. non longe ab Atlaute monte. Plin. l. 5. c. 1 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Fut — Sf Scheide erw. vulg. reg. (13. Jh.), mhd. vut Stammwort. Grundwort zu Fotze. indogermanisch iz …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • fut. — fut. (future) period of time to come after the present time; (Grammar) tense that indicates that an action will take place at some time to come …   English contemporary dictionary

  • fut — fȕt m DEFINICIJA v. foot …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»