Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

fusing+current

  • 1 fusing current

    fusing current Abschmelzstrom m, Ansprechstrom m (Sicherung)

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > fusing current

  • 2 minimum fusing current

    minimum fusing current ELEK Grenzstrom m

    English-german engineering dictionary > minimum fusing current

  • 3 minimum fusing current

    minimum fusing current Mindestschmelzstrom m, Grenzstrom m (Sicherung)

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > minimum fusing current

  • 4 minimum fusing current

    <el> ■ Mindestschmelzstrom m
    <el.safe> ■ Grenzstrom m

    English-german technical dictionary > minimum fusing current

  • 5 fusing

    fusing [ˈfjuːzıŋ] s PHYS, TECH Schmelzen n:
    fusing burner Schneidbrenner m;
    fusing current Abschmelzstromstärke f (einer Sicherung);
    fusing point Schmelzpunkt m
    * * *
    n.
    Fixierung (des Druckbildes beim Laserdrucker) f.

    English-german dictionary > fusing

  • 6 fuse

    I 1. transitive verb
    (blend) verschmelzen ( into zu)
    2. intransitive verb

    fuse with something(fig.) sich mit etwas verbinden

    II noun

    [time-]fuse — [Zeit]zünder, der; (cord) Zündschnur, die

    III 1.
    (Electr.)noun Sicherung, die
    2. transitive verb

    fuse the lightsdie Sicherung [für die Lampen] durchbrennen lassen

    3. intransitive verb

    the lights have fused — die Sicherung [für die Lampen] ist durchgebrannt

    * * *
    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) (ver-)schmelzen
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) durchbrennen
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) die Sicherung
    - academic.ru/29988/fusion">fusion
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) der Zünder
    * * *
    [fju:z]
    I. n
    1. (in a house) Sicherung f
    the \fuse has blown [or BRIT, AUS gone] die Sicherung ist durchgebrannt
    2. (device) of a bomb Zündvorrichtung f; (string) Zündschnur f
    3.
    to blow one's \fuse ausflippen sl, [vor Wut] explodieren fam
    sb has a short \fuse jd wird schnell wütend, [bei] jdm brennen schnell die Sicherungen durch fam
    to light the \fuse das Fass zum Überlaufen bringen fig
    II. vi
    a hairdryer/toaster \fuses bei einem Föhn/Toaster brennt die Sicherung durch; ( fig: stop working) brain überlastet sein
    2. (join together) sich akk vereinigen; metals, sperm with egg verschmelzen
    to \fuse together miteinander verschmelzen
    3. ECON companies sich akk zusammenschließen, fusionieren
    III. vt
    to \fuse sth
    1. esp BRIT ELEC die Sicherung einer S. gen zum Durchbrennen bringen
    the lights have \fused die Sicherungen der Lampen sind durchgebrannt
    2. (join together) etw verbinden; (with heat) etw verschmelzen
    to \fuse sth together etw [miteinander] verschmelzen
    3. (install a fuse)
    to \fuse a bomb eine Bombe mit einer Zündvorrichtung versehen
    * * *
    (US) [fjuːz]
    1. vt
    1) metals verschmelzen
    2) (Brit ELEC)
    3) (fig) vereinigen, verbinden; (COMM) fusionieren
    2. vi
    1) (metals) sich verbinden; (atoms) verschmelzen; (bones) zusammenwachsen
    2) (Brit ELEC) durchbrennen
    3. n
    1) (ELEC) Sicherung f

    he'll blow a fuse (fig inf)bei dem brennen die Sicherungen durch (inf)

    = act of fusing) there's been a fuse somewhere — irgendwo hat es einen Kurzschluss gegeben, da ist irgendwo ein Kurzschluss or Kurzer (inf)

    3) (in bombs etc MIN) Zündschnur f
    * * *
    fuse [fjuːz]
    A s
    1. Zünder m:
    a) Zünderkappe f,
    b) Zündhütchen n
    2. Zündschnur f:
    fuse cord Abreißschnur f
    3. ELEK
    a) (Schmelz)Sicherung f:
    fuse box Sicherungskasten m;
    fuse cartridge Sicherungspatrone f;
    fuse element Schmelzleiter m;
    fuse strip Schmelzstreifen m;
    fuse wire Sicherungs-, Abschmelzdraht m; blow1 C 7
    b) umg Kurzschluss m
    B v/t
    1. einen Zünder anbringen an (dat) oder einsetzen in (akk)
    2. TECH absichern
    3. PHYS, TECH schmelzen
    4. fig vereinigen, -schmelzen, WIRTSCH, POL auch fusionieren
    C v/i
    1. ELEK besonders Br durchbrennen
    2. TECH schmelzen
    3. fig sich vereinigen, verschmelzen, WIRTSCH, POL auch fusionieren
    * * *
    I 1. transitive verb
    (blend) verschmelzen ( into zu)
    2. intransitive verb

    fuse with something(fig.) sich mit etwas verbinden

    II noun

    [time-]fuse — [Zeit]zünder, der; (cord) Zündschnur, die

    III 1.
    (Electr.)noun Sicherung, die
    2. transitive verb

    fuse the lights — die Sicherung [für die Lampen] durchbrennen lassen

    3. intransitive verb

    the lights have fused — die Sicherung [für die Lampen] ist durchgebrannt

    * * *
    n.
    Schmelzsicherung (Elektr.) f.
    Sicherung f.
    Zünder - m.
    Zündschnur f.
    elektrische Sicherung f. v.
    absichern v.
    aufschmelzen v.
    durchbrennen (Elektr.) v.
    fusionieren v.
    schmelzen v.
    (§ p.,pp.: schmolz, ist/hat geschmolzen)
    sichern v.
    vereinigen v.
    verschmelzen v.

    English-german dictionary > fuse

  • 7 плавкий предохранитель

    1. Sicherung

     

    плавкий предохранитель
    Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение достаточного времени. Плавкий предохранитель содержит все части, образующие укомплектованный аппарат.
    МЭК 60050(441-18-01).
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    плавкий предохранитель
    Аппарат, который вследствие расплавления одного или нескольких специально спроектированных и рассчитанных элементов размыкает цепь, в которую он включен, отключая ток, превышающий заданное значение в течение достаточно продолжительного времени. В состав плавкого предохранителя входят все части, образующие аппарат в комплекте
    [ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]

    предохранитель
    Коммутационный электрический аппарат, предназначенный для отключения защищаемой цепи посредством разрушения специально предусмотренных для этого токоведущих частей под действием тока, превышающего определенную величину.
    [ ГОСТ 17703-72]

    предохранитель
    Устройство для разрыва электрических цепей при силе тока, превышающей допустимое значение
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    fuse
    a device that by the fusing of one or more of its specially designed and proportioned components, opens the circuit in which it is inserted by breaking the current when this exceeds a given value for a sufficient time. The fuse comprises all the parts that form the complete device
    [IEV number 441-18-01 ]

    FR

    fusible
    coupe-circuit à fusibles

    appareil dont la fonction est d'ouvrir par la fusion d'un ou de plusieurs de ses éléments conçus et calibrés à cet effet le circuit dans lequel il est inséré en coupant le courant lorsque celui-ci dépasse pendant un temps suffisant une valeur donnée. Le fusible comprend toutes les parties qui constituent l'appareil complet
    [IEV number 441-18-01 ]

    Настоящий стандарт распространяется на плавкие предохранители на номинальный ток от 2 до 2500 А, номинальное напряжение переменного тока до 1000 В и постоянного тока до 1200 В, устанавливаемые в комплектные устройства и предназначенные для защиты при перегрузках и коротких замыканиях силовых и вспомогательных цепей электроустановок промышленных предприятий, общественных и жилых зданий, изготовляемые для нужд народного хозяйства и экспорта и номинальное напряжение до 3000 В для защиты полупроводниковых устройств.

    3.2.14. Предохранители должны быть сконструированы таким образом, чтобы отключать электрическую цепь при токах отключения в пределах: от условного тока плавления — для предохранителей с плавкими вставками типов g и gR или от наименьшего тока отключения, установленного в стандартах или технических условиях на предохранители конкретных серий и типов, для предохранителей с плавкими вставками типов а и aR — до наибольшего тока отключения
    [ ГОСТ 17242-86]

    ... токи, при которых проводят испытания, предназначенные для проверки способности данного плавкого предохранителя срабатывать удовлетворительно в диапазоне малых сверхтоков.
    [ ГОСТ Р 50339.0-2003]

    ... Если неисправность заканчивается срабатыванием плавкого предохранителя или если плавкий предохранитель не срабатывает примерно в течение 1 с, то...
    [ ГОСТ Р 52319-2005]

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕНИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
    (взято из ГОСТ 17242-86)

    • Для держателя (или основания) предохранителя:
      • номинальное напряжение;
      • номинальный ток;
      • род тока и номинальная частота для переменного тока;
      • допустимые потери мощности;
      • число полюсов, если их более одного.
    • Для плавкой вставки:
      • номинальное напряжение;
      • номинальный ток;
      • род тока и номинальная частота для переменного тока;
      • потери мощности;
      • время-токовые характеристики с указанием коэффициентов K1 и K2 для плавких вставок типа а;
      • перегрузочная способность;
      • диапазон токов отключения;
      • наибольшая отключающая способность;
      • наименьший ток отключения для плавких вставок типа а;
      • характеристика пропускаемого тока;
      • характеристики интегралов Джоуля;
      • перенапряжение и характеристика перенапряжения для плавких вставок типов aR и gR;
      • условия селективности (при необходимости);
      • электрическое сопротивление плавкой вставки в холодном состоянии (допускается указать в рабочих чертежах, утвержденных в установленном порядке).
    • Для предохранителя:
      • степень защиты по ГОСТ 14255—69;
      • номинальное напряжение, номинальный ток и коммутационная способность свободных контактов (при их наличии).

    Параллельные тексты EN-RU

    Check to make sure that fuse F1 on power supply module V is not fused.

    If the fuse is defective, it should not be replaced without determining the cause of failure.

    If a fuse is replaced without eliminating the problem, there is the danger that the damage will spread.

    [Schneider Electric]

    Убедитесь в исправности предохранителя F1 в модуле питания V.

    Если предохранитель оказался неисправным, то прежде чем заменить его необходимо установить причину возникновения неисправности.

    Замена предохранителя без выяснения причины его срабатывания может привести к повторению срабатывания.


    [Перевод Интент]

    High voltage system may embrace a fuse.
    Note that a fuse may not be manually adjusted as the circuit breaker relay does so the fuse choice for the appropriate purpose/circuit adaptation is deemed most important.

    [LS Industrial Systems]

    Высоковольтная система < электропитания> может содержать предохранители.
    Обратите внимание! Предохранитель нельзя настроить, как это можно сделать с расцепителем автоматического выключателя. Поэтому предохранитель необходимо выбрать так, чтобы он как можно точнее соотвествовал конкретным условиям защиты аппарата или участка цепи.

    [Перевод Интент]


     

    Тематики

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    Действия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > плавкий предохранитель

См. также в других словарях:

  • fusing current — lydymo srovė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. fusing current vok. Abschmelzstrom, m rus. ток плавления, m pranc. courant de fusion, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • Условный — 7. Условный Содержащееся в справочнике сообщений или сегментов условие необязательного использования сегмента, элемента данных, составного элемента данных или компонентного элемента данных Источник: ГОСТ 6.20.1 90: Электронный обмен данными в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р МЭК 60269-1-2010: Предохранители низковольтные плавкие. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60269 1 2010: Предохранители низковольтные плавкие. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 2.3.12 I2t (интеграл Джоуля) (I2t; Joule integral): Интеграл квадрата тока за определенный период времени Примечание 1… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Американский калибр проводов — (AWG от англ. American Wire Gauge) американская система маркирования толщины проводов, использующаяся с 1857 года преимущественно в США. В этой системе меньшему числовому значению соответствует более толстый провод. Такое «перевёрнутое»… …   Википедия

  • Fuse (electrical) — A miniature time delay fuse used to protect electronic equipment, rated 0.3 amperes at 250 volts. 1.25 inches (about 32 mm) long …   Wikipedia

  • ГОСТ Р МЭК 60127-1-2005: Миниатюрные плавкие предохранители. Часть 1. Терминология для миниатюрных плавких предохранителей и общие требования к миниатюрным плавким вставкам — Терминология ГОСТ Р МЭК 60127 1 2005: Миниатюрные плавкие предохранители. Часть 1. Терминология для миниатюрных плавких предохранителей и общие требования к миниатюрным плавким вставкам оригинал документа: 3.17 ампер секундные характеристики… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Abschmelzstrom — lydymo srovė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. fusing current vok. Abschmelzstrom, m rus. ток плавления, m pranc. courant de fusion, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • courant de fusion — lydymo srovė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. fusing current vok. Abschmelzstrom, m rus. ток плавления, m pranc. courant de fusion, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • lydymo srovė — statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. fusing current vok. Abschmelzstrom, m rus. ток плавления, m pranc. courant de fusion, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • ток плавления — lydymo srovė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. fusing current vok. Abschmelzstrom, m rus. ток плавления, m pranc. courant de fusion, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • минимальный ток плавления — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN minimum fusing current …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»