Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

further+es

  • 21 loudspeaker

    1) (an instrument for increasing the loudness of sounds so that they can be heard further away: The politician addressed the crowds from his car through a loudspeaker.) amplión
    2) (a speaker in a radio, record-player etc.) reproduktor
    * * *
    • reproduktor

    English-Slovak dictionary > loudspeaker

  • 22 no

    [nəu] 1. adjective
    1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) žiadny
    2) (not allowed: No smoking.) zákaz (čoho)
    3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) žiadny, nijaký
    2. adverb
    (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) nie
    3. interjection
    (a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') nie
    4. noun plural
    ( noes)
    1) (a refusal: She answered with a definite no.) nie
    2) (a vote against something: The noes have won.) záporný hlas
    5. noun
    (a very unimportant person: She's just a nobody.) úplná nula
    - there's no saying
    - knowing
    * * *
    • vôbec
    • žiadny
    • zamietnutie
    • kdežeby
    • (predpona záporu)
    • nijaký
    • odmietnutie
    • nijak
    • nie
    • nijako

    English-Slovak dictionary > no

  • 23 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tlačiť (sa), pretlačiť (sa), strčiť
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) naliehať
    3) (to sell (drugs) illegally.) predávať načierno
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) náraz, úder
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia, odhodlanie
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over
    * * *
    • zatlacit
    • zmacknút
    • tlacit
    • inštrukcia pre posun
    • pohánat
    • odstavit

    English-Slovak dictionary > push

  • 24 read on

    (to continue to read; to read further: He paused for a few moments, and then read on.) čítať ďalej
    * * *
    • cítat dalej

    English-Slovak dictionary > read on

  • 25 reference

    ['refərəns]
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) zmienka; čo sa týka
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) referencia, posudok, osvedčenie
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) odkaz, odvolávka
    * * *
    • vztah
    • vyhladávanie informácií
    • vysvedcenie
    • vyvolanie
    • zmienka
    • svedectvo
    • predloženie
    • príslušnost
    • predanie
    • hladanie
    • doporucenie
    • dat odkazy
    • dobrozdanie
    • referencia
    • overovanie faktov
    • osvedcenie
    • pôsobnost
    • pozeranie sa
    • poukaz
    • postúpenie
    • posudok
    • použitie
    • potreba
    • právomoc
    • kompetencia
    • narážka
    • odvolanie
    • odporúcanie
    • odvolanie sa
    • obracanie sa o pomoc
    • odkaz
    • odvolávka

    English-Slovak dictionary > reference

  • 26 scholarship

    1) (knowledge and learning: a man of great scholarship.) vzdelanosť
    2) (money awarded to a good student to enable him to go on with further studies: She was awarded a travel scholarship.) štipendium
    * * *
    • veda
    • vzdelanost
    • štipendium
    • ucenost
    • bádanie
    • nadácia

    English-Slovak dictionary > scholarship

  • 27 so far

    1) (until now: So far we have been quite successful.) až doteraz
    2) (up to a certain point: We can get so far but no further without more help.) až potiaľ
    * * *
    • až doposial

    English-Slovak dictionary > so far

  • 28 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) vyraziť
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) začať
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) naštartovať, uviesť do chodu
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) pustiť sa do, začať, založiť
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) začiatok, štart
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) výhoda, výhodné postavenie, náskok
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) vyskočiť
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) trhnutie
    2) (a shock: What a start the news gave me!) otras
    * * *
    • uvolnit sa
    • uvolnenie
    • vydat sa na cestu
    • zacat
    • výhoda
    • vypestovat
    • vyplašit
    • vyvolat
    • zahájenie
    • zaciatok cesty
    • zaciatok
    • zaviest rec
    • šklbnutie
    • štartovat
    • spustit
    • spúštat
    • štart
    • spustenie
    • strhávat sa
    • strhnutie
    • trhnutie
    • trhavý pohyb
    • úcast
    • trhnút sebou
    • rozbeh
    • pociatok
    • poplašit
    • povolenie
    • nadhodit
    • nárazová práca
    • náskok
    • odštartovat

    English-Slovak dictionary > start

  • 29 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používať
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotrebovať
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použitie
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použitie
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) úžitok, osoh
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnosť používať
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) používanie
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    • úžitok
    • volný prístup
    • zachádzat
    • význam
    • využit
    • zabit
    • zmanipulovat
    • zneužit
    • zmysel
    • zvyklost
    • zvyk
    • schopnost používat
    • slúžit
    • spotrebovat
    • spracovat
    • stratit vládu
    • strávit
    • uplatnenie
    • úcel
    • upotrebenie
    • upotrebit
    • aplikácia
    • cena
    • chovat sa
    • ovládanie
    • opotrebovanie
    • pochopenie
    • pestovat
    • používat
    • právo na požívanie
    • použi
    • požívacie právo
    • používanie
    • použitie
    • použit
    • porozumenie
    • potrebovat
    • liturgia
    • mat prospech
    • mat použitie
    • obrad
    • obvyklá prax

    English-Slovak dictionary > use

  • 30 venture

    ['ven ə] 1. noun
    (an undertaking or scheme that involves some risk: his latest business venture.) riskantné podujatie, risk, hazard
    2. verb
    1) (to dare to go: Every day the child ventured further into the forest.) odvážiť sa
    2) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.) dovoliť si
    3) (to risk: He decided to venture all his money on the scheme.) riskovať
    * * *
    • výprava
    • špekulácia
    • skúsit
    • špekulovat
    • stavit sa
    • trúfat si
    • trúfnut si
    • dovolovat si
    • guráž
    • dovolit si
    • hazard
    • dobrodružstvo
    • riskantný cin
    • riziko
    • riskovat
    • plavba
    • podstúpit riziko
    • pokus
    • odvážit sa
    • odvážny podnik
    • odvaha

    English-Slovak dictionary > venture

  • 31 wager

    ['wei‹ə] 1. noun
    (a bet: We made a wager that he would win.) stávka
    2. verb
    (to bet (something) on the chance of something happening: I'll wager (ten dollars) that I can jump further than you.) staviť
    * * *
    • uzavriet stávku
    • stávka
    • stavit sa
    • predmet stávky
    • podmienky stávky

    English-Slovak dictionary > wager

  • 32 wear out

    (to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) obnosiť (sa)
    * * *
    • vysilit (sa)
    • vysilnovat (sa)
    • vycerpávat (sa)
    • zodierat (sa)
    • ukonat (sa)
    • opotrebovat (sa)
    • obnosit (sa)

    English-Slovak dictionary > wear out

  • 33 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) aký, ktorý, čo
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) ktorý, aký
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) ktorý, čo
    - which is which? - which is which
    * * *
    • aký
    • co
    • ktorý

    English-Slovak dictionary > which

  • 34 rest on one's laurels

    (to depend too much on one's past successes and therefore make no further effort.) spať na vavrínoch

    English-Slovak dictionary > rest on one's laurels

  • 35 to extremes

    (very far, especially further than is thought to be reasonable: She can never express an opinion without going to extremes.) do extrému

    English-Slovak dictionary > to extremes

  • 36 worn out

    1) (so damaged by use as to be unfit for further use: These shoes are worn out; a worn-out sweater.) opotrebovaný
    2) (very tired: His wife is worn out after looking after the children.) vyčerpaný

    English-Slovak dictionary > worn out

См. также в других словарях:

  • further to — Following on from • • • Main Entry: ↑further * * * further to british formal phrase used especially in letters to show that you are referring to a previous letter or conversation Further to our recent telephone conversation, I am writing to… …   Useful english dictionary

  • Further — Further …   Википедия

  • further — used as comparative of FAR(Cf. ↑far). ► ADVERB (also farther) 1) at, to, or by a greater distance. 2) over a greater expanse of space or time. 3) beyond the point already reached. 4) at or to a more advanced or desirable stage. 5) in additio …   English terms dictionary

  • Further — Fur ther, a. compar. [Positive wanting; superl. {Furthest}.] 1. More remote; at a greater distance; more in advance; farther; as, the further end of the field. See {Farther}. [1913 Webster] 2. Beyond; additional; as, a further reason for this… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • further — I adverb additionally, besides, beyond, else, extra, furthermore, in addition, plus associated concepts: further conveyance, further notice, further proceeding, further security, further waste, furtherance II verb advance, contribute to,… …   Law dictionary

  • Further — Fur ther, adv. [A comparative of forth; OE. further, forther, AS. fur?or, far?ur; akin to G. f[ u]rder. See {Forth}, adv.] To a greater distance; in addition; moreover. See {Farther}. [1913 Webster] Carries us, I know not how much further, into… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • further to — ˈfurther to adverb used in letters to mention a previous letter, conversation etc about the same matter: • Further to your letter of February 5th, we can confirm your order. * * * further to UK US adverb FORMAL ► COMMUNICATIONS used in business… …   Financial and business terms

  • Further — Fur ther , v. t. [imp. & p. p. {Furthered}; p. pr. & vb. n. {Furthering}.] [OE. furthren, forthren, AS. fyr[eth]ran, fyr[eth]rian. See {Further}, adv.] To help forward; to promote; to advance; to forward; to help or assist. [1913 Webster] This… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Further — may relate to: *Further (band), a 1990s United States indie rock band *Further (album), an album by the band Solace *Further (Geneva album), the debut album by Scottish indie band Geneva …   Wikipedia

  • Further — álbum de The Chemical Brothers Publicación 11 de junio de 2010 Género(s) House, Electro, Big Beat Duración 51:58 …   Wikipedia Español

  • Further — Album par The Chemical Brothers Sortie 14 juin 2010 21 juin 2010 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»