Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

furnish

  • 61 αναστομώνται

    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: pres subj mp 3rd pl
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: pres subj mp 3rd pl
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναστομώνται

  • 62 ἀναστομῶνται

    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: pres subj mp 3rd pl
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: pres subj mp 3rd pl
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναστομῶνται

  • 63 αναστομώσαντα

    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: aor part act masc acc sg
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > αναστομώσαντα

  • 64 ἀναστομώσαντα

    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: aor part act masc acc sg
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναστομόω
    furnish with a mouth: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀναστομώσαντα

  • 65 δοκεύσ'

    δοκεῦσα, δοκέω
    expect: pres part act fem nom /voc sg (epic doric ionic)
    δοκεῦσι, δοκέω
    expect: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    δοκεῦσι, δοκέω
    expect: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    δοκεῦσαι, δοκέω
    expect: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)
    δοκεῦσι, δοκεύς
    masc dat pl
    δοκεῦσαι, δοκεύω
    keep an eye upon: aor inf act
    δοκεῦσα, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act fem nom /voc sg (epic ionic)
    δοκεῦσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act masc /neut dat pl (epic ionic)
    δοκεῦσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres ind act 3rd pl (epic ionic)
    δοκεῦσαι, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act fem nom /voc pl (epic ionic)
    δοκεῦσι, δοκώ
    fem dat pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > δοκεύσ'

  • 66 δοκεῦσ'

    δοκεῦσα, δοκέω
    expect: pres part act fem nom /voc sg (epic doric ionic)
    δοκεῦσι, δοκέω
    expect: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    δοκεῦσι, δοκέω
    expect: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    δοκεῦσαι, δοκέω
    expect: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)
    δοκεῦσι, δοκεύς
    masc dat pl
    δοκεῦσαι, δοκεύω
    keep an eye upon: aor inf act
    δοκεῦσα, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act fem nom /voc sg (epic ionic)
    δοκεῦσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act masc /neut dat pl (epic ionic)
    δοκεῦσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres ind act 3rd pl (epic ionic)
    δοκεῦσαι, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act fem nom /voc pl (epic ionic)
    δοκεῦσι, δοκώ
    fem dat pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > δοκεῦσ'

  • 67 δοκούσ'

    δοκοῦσα, δοκέω
    expect: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    δοκοῦσι, δοκέω
    expect: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    δοκοῦσι, δοκέω
    expect: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    δοκοῦσαι, δοκέω
    expect: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    δοκοῦσα, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act fem nom /voc sg (attic ionic)
    δοκοῦσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    δοκοῦσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres ind act 3rd pl (attic ionic)
    δοκοῦσαι, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act fem nom /voc pl (attic ionic)
    δοκοῦσι, δοκώ
    fem dat pl

    Morphologia Graeca > δοκούσ'

  • 68 δοκοῦσ'

    δοκοῦσα, δοκέω
    expect: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    δοκοῦσι, δοκέω
    expect: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    δοκοῦσι, δοκέω
    expect: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    δοκοῦσαι, δοκέω
    expect: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    δοκοῦσα, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act fem nom /voc sg (attic ionic)
    δοκοῦσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    δοκοῦσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres ind act 3rd pl (attic ionic)
    δοκοῦσαι, δοκόω
    furnish with rafters: pres part act fem nom /voc pl (attic ionic)
    δοκοῦσι, δοκώ
    fem dat pl

    Morphologia Graeca > δοκοῦσ'

  • 69 δοκών

    δοκάζω
    wait for: fut part act masc voc sg
    δοκάζω
    wait for: fut part act neut nom /voc /acc sg
    δοκάζω
    wait for: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    δοκέω
    expect: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    δοκή
    vision: fem gen pl
    δοκόν
    stone with hole for insertion of roof-beam: neut gen pl
    δοκός
    bearing-beam: masc /fem gen pl
    δοκόω
    furnish with rafters: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    δοκόω
    furnish with rafters: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    δοκόω
    furnish with rafters: pres part act masc nom sg
    δοκόω
    furnish with rafters: pres inf act (doric)
    δοκώ
    fem gen pl

    Morphologia Graeca > δοκών

  • 70 δοκῶν

    δοκάζω
    wait for: fut part act masc voc sg
    δοκάζω
    wait for: fut part act neut nom /voc /acc sg
    δοκάζω
    wait for: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    δοκέω
    expect: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    δοκή
    vision: fem gen pl
    δοκόν
    stone with hole for insertion of roof-beam: neut gen pl
    δοκός
    bearing-beam: masc /fem gen pl
    δοκόω
    furnish with rafters: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    δοκόω
    furnish with rafters: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    δοκόω
    furnish with rafters: pres part act masc nom sg
    δοκόω
    furnish with rafters: pres inf act (doric)
    δοκώ
    fem gen pl

    Morphologia Graeca > δοκῶν

  • 71 δοκώσ'

    δοκῶσα, δοκάζω
    wait for: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    δοκῶσι, δοκάζω
    wait for: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    δοκῶσι, δοκάζω
    wait for: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    δοκῶσαι, δοκάζω
    wait for: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
    δοκῶσι, δοκέω
    expect: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)
    δοκῶσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres subj mp 2nd sg (epic)
    δοκῶσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres subj act 3rd pl
    δοκῶσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres subj act 3rd sg (epic)
    δοκῶσαι, δοκόω
    furnish with rafters: aor inf act
    δοκῶσι, δοκώ
    fem dat pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > δοκώσ'

  • 72 δοκῶσ'

    δοκῶσα, δοκάζω
    wait for: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    δοκῶσι, δοκάζω
    wait for: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    δοκῶσι, δοκάζω
    wait for: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    δοκῶσαι, δοκάζω
    wait for: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
    δοκῶσι, δοκέω
    expect: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)
    δοκῶσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres subj mp 2nd sg (epic)
    δοκῶσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres subj act 3rd pl
    δοκῶσι, δοκόω
    furnish with rafters: pres subj act 3rd sg (epic)
    δοκῶσαι, δοκόω
    furnish with rafters: aor inf act
    δοκῶσι, δοκώ
    fem dat pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > δοκῶσ'

  • 73 επισιτιζόμενον

    ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: pres part mp masc acc sg
    ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐπισῑτιζόμενον, ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: pres part mp masc acc sg
    ἐπισῑτιζόμενον, ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > επισιτιζόμενον

  • 74 ἐπισιτιζόμενον

    ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: pres part mp masc acc sg
    ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐπισῑτιζόμενον, ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: pres part mp masc acc sg
    ἐπισῑτιζόμενον, ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐπισιτιζόμενον

  • 75 επισιτιούμενον

    ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: fut part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: fut part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπισῑτιούμενον, ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: fut part mid masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισῑτιούμενον, ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: fut part mid neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επισιτιούμενον

  • 76 ἐπισιτιούμενον

    ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: fut part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: fut part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπισῑτιούμενον, ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: fut part mid masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισῑτιούμενον, ἐπισιτίζομαι
    furnish oneself with food: fut part mid neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπισιτιούμενον

  • 77 ερετμών

    ἐρετμόν
    oar: neut gen pl
    ἐρετμός
    rowing: masc gen pl
    ἐρετμόω
    furnish with oars: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐρετμόω
    furnish with oars: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐρετμόω
    furnish with oars: pres part act masc nom sg
    ἐρετμόω
    furnish with oars: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ερετμών

  • 78 ἐρετμῶν

    ἐρετμόν
    oar: neut gen pl
    ἐρετμός
    rowing: masc gen pl
    ἐρετμόω
    furnish with oars: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐρετμόω
    furnish with oars: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐρετμόω
    furnish with oars: pres part act masc nom sg
    ἐρετμόω
    furnish with oars: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἐρετμῶν

  • 79 εφοδιαζόμενον

    ἐφοδιάζω
    furnish with supplies for a journey: pres part mp masc acc sg
    ἐφοδιάζω
    furnish with supplies for a journey: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐφοδιάζω
    furnish with supplies for a journey: pres part mp masc acc sg
    ἐφοδιάζω
    furnish with supplies for a journey: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εφοδιαζόμενον

  • 80 ἐφοδιαζόμενον

    ἐφοδιάζω
    furnish with supplies for a journey: pres part mp masc acc sg
    ἐφοδιάζω
    furnish with supplies for a journey: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐφοδιάζω
    furnish with supplies for a journey: pres part mp masc acc sg
    ἐφοδιάζω
    furnish with supplies for a journey: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐφοδιαζόμενον

См. также в других словарях:

  • Furnish — Fur nish (f[^u]r n[i^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Furnished}; p. pr. & vb. n. {Furnishing}.] [OF. furnir, fornir, to furnish, finish, F. fournir; akin to Pr. formir, furmir, fromir, to accomplish, satisfy, fr. OHG. frumjan to further, execute, do,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • furnish — fur‧nish [ˈfɜːnɪʆ ǁ ˈfɜːr ] verb [transitive] 1. to provide or supply something: • Each company is required to furnish details of its market position to the Bank of England at the close of business each day. • The company entered into a hire… …   Financial and business terms

  • furnish — 1 *provide, supply Analogous words: *get, obtain, procure, acquire, secure: *prepare, fit, ready, qualify, condition Antonyms: strip 2 Furnish, equip, outfit, appoint, accouter, arm are comparable when they mean to supply a person or something… …   New Dictionary of Synonyms

  • furnish — [fʉr′nish] vt. [ME furnishen < extended stem of OFr furnir (Fr fournir) < Frank * frumjan (akin to OE framian, Ger frommen, to benefit), caus. < * fruma (akin to ON frami, profit): for IE base see FROM] 1. to supply, provide, or equip… …   English World dictionary

  • furnish — I verb accommodate, accouter, afford, appoint, apportion, arm, bestow, contribute, enable, endow, endue, equip, fit out, gear, give, grant, indulge, instruere, lavish, outfit, praebere, present, produce, provide, provision, purvey, rig, stock,… …   Law dictionary

  • furnish — mid 15c., from M.Fr. furniss , prp. stem of furnir furnish, accomplish, from O.Fr. fornir (12c.), from V.L. *fornire, alteration of *fromire, from W.Gmc. *frumjan forward movement, advancement (Cf. O.H.G. frumjan to do, execute, provide ), from P …   Etymology dictionary

  • furnish — [v1] decorate, supply accoutre, apparel, appoint, arm, array, clothe, endow, equip, feather a nest*, fit, fit out*, fix up*, gear, line a nest*, make habitable, outfit, provide, provision, purvey, rig, stock, store, turn out; concepts 140,177,182 …   New thesaurus

  • furnish — ► VERB 1) provide (a room or building) with furniture and fittings. 2) (furnish with) supply with (equipment or information). 3) be a source of; provide. DERIVATIVES furnished adjective furnisher noun. ORIGIN …   English terms dictionary

  • Furnish — Fur nish, n. That which is furnished as a specimen; a sample; a supply. [Obs.] Greene. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • furnish — v. 1) to furnish elegantly; luxuriously; plainly; tastefully 2) (D; tr.) ( to provide ) to furnish for (to furnish blankets for the refugees) 3) (D; tr.) ( to provide ) to furnish with (can you furnish us with the necessary information?) 4) (D;… …   Combinatory dictionary

  • furnish — furnisher, n. /ferr nish/, v.t. 1. to supply (a house, room, etc.) with necessary furniture, carpets, appliances, etc. 2. to provide or supply (often fol. by with): The delay furnished me with the time I needed. n. 3. paper pulp and any… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»