-
1 furnish
['fə:niʃ]1) (to provide (a house etc) with furniture: We spent a lot of money on furnishing our house.) επιπλώνω2) (to give (what is necessary); to supply: They furnished the library with new books.) εφοδιάζω,παρέχω,προμηθεύω•- furnishings
- furniture -
2 Furnish
v. trans.Supply: P. and V. παρέχειν (or mid.), πορίζειν (or mid. in P.), ἐκπορίζειν (or mid. in P.), παρασκευάζειν.Equip: P. and V. σκευάζειν, παρασκευάζειν, στέλλειν (rare P.), ἐξαρτύειν, V. ὁπλίζειν, ἐξοπλίζειν, ἐκστέλλειν, P. κατασκευάζειν.Furnished with, adj.: V. κατήρης (dat.); see well furnished.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Furnish
-
3 Wing
subs.P. and V. πτέρυξ, ἡ, πτερόν, τό.Wing of an army: P. and V. κέρας, τό.Post on the wings: P. ἐκ πλαγίου τάσσειν (Thuc. 7, 6).Wings ( on the stage): P. παρασκήνια, τά (Dem. 520).Flap the wings, v.: Ar. πτερυγίζειν (absol.).Furnish with wings, v. trans.: Ar. and P. πτεροῦν (Plat.).Grow wings, v. intrans.: P. πτεροφυεῖν (Plat.).Take wing: see fly away.Now have past blessings taken wing and flown: V. καὶ νῦν ἐκεῖνα μὲν θανόντʼ ἀνέπτατο (Eur., H. F. 69).I renounce my quarrel with you, let it take wing and go: V. μεθίημι νεῖκος τὸ σὸν· ἴτω δʼ ὑπόπτερον (Eur., Hel. 1236).——————v. trans.Furnish with wings: Ar. and P. πτεροῦν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wing
-
4 Oar
subs.Equipment of oars: V. κωπήρης στόλος (Æsch., Pers. 416).Furnish the hands with oars: V. ἐρετμοῦν χέρας (Eur., Med. 4).Having one bank of oars, adj.: P. μονόκροτος (Xen.).Having two banks of oars: P. δίκροτος (Xen.).A ship with thirty oars, subs.: P. τριακόντορος, ἡ.A ship with fifty oars: P. and V. ναῦς πεντηκόντορος, ἡ (Eur., Hel. 1412).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Oar
-
5 Return
v. trans.Return a favour: P. χάριν ἀποδιδόναι, V. ἀνθυπουργῆσαι χάριν (Soph., frag.).Return evil for evil: P. and V. ἀντιδρᾶν κακῶς.In accounts, return as received or paid: P. ἀναφέρειν. ἐπαναφέρειν.Yield, bring in: P. φέρειν, προσφέρειν; see Yield.V. intrans. Come or go back: P. and V. ἐπανέρχεσθαι, κομίζεσθαι, P. ἀνακομίζεσθαι, V. ἐπέρχεσθαι, νεῖσθαι (Soph., Ant. 33), νίσσεσθαι (Eur., Phoen. 1234).Return home from a distance: Ar. and V. νοστεῖν, P. and V. ἀπονοστεῖν (Eur., I T. 731; Thuc. 7, 87, but rare P.).May I never return home: V. ἄνοστος εἴην (Eur., I.T. 751).Return frem exile: P. and V. κατέρχεσθαι.Return with others: P. συγκατέρχεσθαι (dat. or absol.).Return in safety to: P. ἀνασώζεσθαι εἰς (acc.).——————subs.Giving back: P. ἀπόδοσις, ἡ.Withdrawal: P. ἀναχώρησις, ἡ.Turning back: P. and V. ἀναστροφή, ἡ.Coming home: V. νόστος, ὁ.A safe return: V. νόστιμος σωτηρία, ἡ.Return of exiles: P. and V. κάθοδος, ἡ.Revenue: P. πρόσοδος, ἡ.Furnish a return ( list) of, v: P. ἀποφέρειν (acc.), ἀπογράφειν (acc.).Give in returne of (money coming in, etc.): P. ἀποφαίνειν (acc.).Recompense: P. and V. ἀμοιβή, ἡ (Plat.), μισθός, ὁ.For all this you and my mother have made me this return: V. κἀντὶ τῶνδέ μοι χάριν τοιάνδε καὶ σὺ χἡ τεκοῦσʼ ἠλλαξάτην (Eur., Alc. 660).In return for: P. and V. ἀντί (gen.).He shall receive violence in return for violence: V. ἔργοισι δʼ ἔργα διάδοχ’ ἀντιλήψεται (Eur., And. 743).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Return
-
6 Stage
subs.Landing-stage: P. χῶμα, τό.On a journey: P. σταθμός, ὁ (Xen.).Theatre: Ar. and P. θέατρον, τό.Stage in a theatre: Ar. and P. σκηνή, ἡ.On the stage: P. ἐπὶ τῆς σκηνῆς.met., the next stage: P. τὸ ἑξῆς, τὸ ἐφεξῆς, lit., the thing next in order.The last stage of: use adj., P. and V. ἔσχατος, agreeing with subs.Succession: P. and V. διαδοχή, ἡ.——————adj.Theatrical: use P. ἀπο τῆς σκηνῆς.——————v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stage
См. также в других словарях:
furnish with a date — index date Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
furnish with quarters — index lodge (house) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
furnish with rank — index invest (vest) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
supply or furnish with reference — index index (relate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
furnish — [fʉr′nish] vt. [ME furnishen < extended stem of OFr furnir (Fr fournir) < Frank * frumjan (akin to OE framian, Ger frommen, to benefit), caus. < * fruma (akin to ON frami, profit): for IE base see FROM] 1. to supply, provide, or equip… … English World dictionary
furnish — ► VERB 1) provide (a room or building) with furniture and fittings. 2) (furnish with) supply with (equipment or information). 3) be a source of; provide. DERIVATIVES furnished adjective furnisher noun. ORIGIN … English terms dictionary
furnish — v. 1) to furnish elegantly; luxuriously; plainly; tastefully 2) (D; tr.) ( to provide ) to furnish for (to furnish blankets for the refugees) 3) (D; tr.) ( to provide ) to furnish with (can you furnish us with the necessary information?) 4) (D;… … Combinatory dictionary
furnish — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. equip, outfit; provide, yield, supply. See preparation, provision. II (Roget s IV) v. 1. [To supply necessities] Syn. supply, provide, outfit, fit out, equip, stock, appoint, arm; see also provide… … English dictionary for students
furnish — fur‧nish [ˈfɜːnɪʆ ǁ ˈfɜːr ] verb [transitive] 1. to provide or supply something: • Each company is required to furnish details of its market position to the Bank of England at the close of business each day. • The company entered into a hire… … Financial and business terms
Furnish — Fur nish (f[^u]r n[i^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Furnished}; p. pr. & vb. n. {Furnishing}.] [OF. furnir, fornir, to furnish, finish, F. fournir; akin to Pr. formir, furmir, fromir, to accomplish, satisfy, fr. OHG. frumjan to further, execute, do,… … The Collaborative International Dictionary of English
furnish — 1 *provide, supply Analogous words: *get, obtain, procure, acquire, secure: *prepare, fit, ready, qualify, condition Antonyms: strip 2 Furnish, equip, outfit, appoint, accouter, arm are comparable when they mean to supply a person or something… … New Dictionary of Synonyms