-
1 Boilers and Industrial Furnaces
Oil: BIFУниверсальный русско-английский словарь > Boilers and Industrial Furnaces
-
2 Western Furnaces Auction
Trademark term: WFAУниверсальный русско-английский словарь > Western Furnaces Auction
-
3 печи
furnacesпечи лабораторные laboratory furnaces -
4 печи
furnaceskilnsovensstoves -
5 Кладка плавильных печей, миксеров, колодцев гомогенизации и её ремонт
Универсальный русско-английский словарь > Кладка плавильных печей, миксеров, колодцев гомогенизации и её ремонт
-
6 категория применения (контакторов и пускателей)
категория применения (контакторов и пускателей)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Род тока/
Kind of currentКатегория применения/
Utilization categoryТипичные области применения/
Typical applicationsПеременный/
Alternating currentAC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesAC-2
Двигатели с контактными кольцами: пуск, отключение/
Slip-ring motors: starting, switching offAC-3
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, отключение без предварительного останова/
Squirrel-cage motors: starting, switching off motors during runningAC-4
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Squirrel-cage motors: starting, plugging, inchingAC-5a
Коммутация разрядных электроламп/
Switching of electric discharge lamp controlsAC-5b
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incadescent lampsAC-6a
Коммутация трансформаторов/
Switching of transformersAC-6b
Коммутация батарей конденсаторов/
Switching of capacitor banksAC-7a
Слабоиндуктивные нагрузки бытового и аналогичного назначения/
Slightly inductive loads in household appliances and similar applicationsAC-7b
Двигательные нагрузки бытового назначения/
Motor-loads for household applicationsAC-8a
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с ручным взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with manual resetting of overload releasesAC-8b
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с автоматическим взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with automatic resetting of overload releasesПостоянный/
Direct currentDC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesDC-3
Шунтовые двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Shunt motors: starting, plugging, inchingDC-3
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-5
Сериесные двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Series-motors: starting, plugging, inchingDC-5
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-6
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incandescent lampsНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > категория применения (контакторов и пускателей)
-
7 котел универсального давления с встречным расположением циклонных предтопков
котел универсального давления с встречным расположением циклонных предтопков
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > котел универсального давления с встречным расположением циклонных предтопков
-
8 раздельные дифференциально обогреваемые топки
раздельные дифференциально обогреваемые топки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > раздельные дифференциально обогреваемые топки
-
9 в зависимости от обстоятельств
•Those substances are able to rotate the plane of polarized light to the left or to the right, as the case may be.
•The molten metal is charged into alloying furnaces, or cast into pigs, as ( may be) required.
•The temperature of the solution is controlled by introducing hot or cold solution, as the situation requires.
* * *В зависимости от обстоятельств-- The patent application may contain several independent claims in the same category or, according to the circumstances, several independent claims in different categories.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в зависимости от обстоятельств
-
10 вмещать
•This length accommodates ten nucleotide pairs.
•The cavity will house a large detector.
•This automobile accommodates five passengers.
•The plant has been designed to accommodate four additional furnaces at a later date.
•The auditorium holds (or seats) 50 people.
* * *Вмещать -- to accommodate, to accept, to houseTwo test seal glands are incorporated and can accept a nominal 2.54 cm diameter seal.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вмещать
-
11 вне всякого сомнения
•Those meteorites that were actually seen to fall established beyond question (or doubt) that extraterrestrial rocks were arriving from space.
•The tests confirm beyond any reasonable (or possible) doubt that the dipolarionic formulation is the best description.
* * *Вне всякого сомненияOne area to be criticized with respect to furnaces, is most assuredly, the lack of control.The performance of inline arrays is decidedly inferior to that of staggered arrays.By far the greatest number of high temperature vessels in industry operate under relatively stable conditions.Beyond dispute, three-dimensional fluid flow computations are here to stay and extensive further growth is expected.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вне всякого сомнения
-
12 выполнять
•Chlorination is accomplished by one chlorinator.
•The firm has completed the design of this plant.
•Design and construction of the furnaces has been executed by the same group.
•Brackets were made from (or of) these materials.
* * *Выполнять -- to carry out, to perform, to fulfil, to do, to exercise (осуществлять); to accomplish, to complete (завершать); to make, to construct (изготавливать); to follow, to execute, to comply with (следовать методике и т.п.)Control of the turbine is exercised by the governor through a system of oil operated servo-mechanisms.The sheaths were made of Incoloy 800.Remember, initialization procedures for new, virgin disks must be executed prior to creating additional User Program Disks.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выполнять
-
13 в зависимости от обстоятельств
•Those substances are able to rotate the plane of polarized light to the left or to the right, as the case may be.
•The molten metal is charged into alloying furnaces, or cast into pigs, as ( may be) required.
•The temperature of the solution is controlled by introducing hot or cold solution, as the situation requires.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в зависимости от обстоятельств
-
14 вмещать
•This length accommodates ten nucleotide pairs.
•The cavity will house a large detector.
•This automobile accommodates five passengers.
•The plant has been designed to accommodate four additional furnaces at a later date.
•The auditorium holds (or seats) 50 people.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вмещать
-
15 выполнять
•Chlorination is accomplished by one chlorinator.
•The firm has completed the design of this plant.
•Design and construction of the furnaces has been executed by the same group.
•Brackets were made from (or of) these materials.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выполнять
-
16 давать ответ на
•Top-hat furnaces can often provide (or supply, or give) the answer to...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > давать ответ на
-
17 изготовленный специально для
•The furnaces are usually tailor-made for the job.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изготовленный специально для
-
18 можно сравнить с
•The performance of furnaces in cold-metal shops... compares favourably with...
•The carbohydrates as a group are comparable with the proteins and fats.
•This speed compares with that of a rocket.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно сравнить с
-
19 наклонять
•Figure 18 shows how the electrode holders can be inclined to facilitate entry to curves, flanges, etc.
•The furnaces can be tilted to facilitate pouring.
•Bulldozer blades can be tipped forward or backward.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наклонять
-
20 не что иное как
•These furnaces are nothing more nor less than (or nothing but, or simply) ovens lined with...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не что иное как
См. также в других словарях:
furnaces — fur·nace || fÉœrnɪs / fÉœËn n. apparatus which generates heat (for heating homes, melting metals, etc.) … English contemporary dictionary
Sloss Furnaces — Infobox nrhp name = Sloss Blast Furnaces nrhp type = nhl caption = Sloss Furnaces, Birmingham, in November 2004 location = 1st Ave. at 32nd St. Birmingham, Alabama nearest city = lat degrees = 33 lat minutes = 31 lat seconds = 14.36 lat direction … Wikipedia
The Fiery Furnaces — Infobox musical artist Name = The Fiery Furnaces Img capt = Img size = Landscape = yes Background = group or band Alias = Origin = New York City, USA Genre = Indie rock Indie pop Psychedelic pop Experimental rock Years active = 2000 ndash;present … Wikipedia
The Fiery Furnaces — Основная информация … Википедия
Remember (The Fiery Furnaces album) — Infobox Album | Name = Remember Type = Live album Artist = The Fiery Furnaces Released = August 19th, 2008 (US)September 8, 2008 (UK) Recorded = October 2005 April 2008 Genre = Indie rock Length = 132:02 Label = Thrill Jockey Producer = Matthew… … Wikipedia
Fiery Furnaces — The Fiery Furnaces, Stockholm 2004 The Fiery Furnaces sind eine US amerikanische Indierock Band, die im Jahr 2000 in Brooklyn gegründet wurde. Sie besteht primär aus den Geschwistern Matthew und Eleanor Friedberger. Für Liveauftritte wirkten der… … Deutsch Wikipedia
Scranton Iron Furnaces — The Scranton Iron Furnaces is a historic site that preserves the heritage of iron making in the U.S. State of Pennsylvania and is located in Scranton, near the Steamtown National Historic Site. It protects the remains of four stone blast furnaces … Wikipedia
The Fiery Furnaces — The Fiery Furnaces, Stockholm 2004 The Fiery Furnaces sind eine US amerikanische Indierock Band, die im Jahr 2000 in Brooklyn gegründet wurde. Sie besteht primär aus den Geschwistern Matthew und Eleanor Friedberger. Für Liveauftritte wirkten der… … Deutsch Wikipedia
Fiery Furnaces — The Fiery Furnaces The Fiery Furnaces est un groupe de rock indépendant formé à Brooklyn, dans l Etat de New York. Il a été formé en 2000 par Matthew et Eleanor Friedberger, deux frères et sœurs pourtant originaires d Oak Park, dans l Illinois.… … Wikipédia en Français
Three Furnaces — The Three Furnaces of China (linktext|三|大|火|炉) refers to the especially hot summer weather in several major cities in the People s Republic of China:*Wuhan *Nanjing *ChongqingSometimes, Nanchang or Changsha is added, making The Four Furnaces of… … Wikipedia
Marbella blast furnaces — Jardín Botánico La Concepción, in honor of the steelworks. The Marbella blast furnaces (Spanish: altos hornos de Marbella) were the first steel works in Spain. The blast furnaces in Marbella emerged after the discovery of iron deposits in Ojén… … Wikipedia