-
1 fundare
основывать, закладывать, укреплять, civitatem fund. legibus;fund. ius civile (1. 2 § 4. 39. D. 1, 2);
bene fundata peritia (1. 17 pr. D. 37, 14);
accusatio fundata (1. 33 C. 9, 9).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > fundare
-
2 stabiliter
[ stabilis ]прочно, надёжно, устойчиво (aliquid fundare Su; permanēre ad summum exitum vitae Vtr); уверенно, твёрдо ( spem in aliquo collocare Aug) -
3 fundo
I., fundavi, fundatum, fundare 1обосновывать, закреплять, основыватьII., fudi, fusum, ere 31) лить; сыпать, рассеивать;2) разбивать, обращать в бегство
См. также в других словарях:
fundare — FUNDÁRE, fundări, s.f. Acţiunea de a se funda şi rezultatul ei; întemeiere, înfiinţare, instituire, creare. – v. funda. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 FUNDÁRE s. 1. v. înfiinţare. 2. v. întemeiere. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
fonder — [ fɔ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIIe; lat. fundare, de fundus → fond 1 ♦ (Concret) Rare FONDER (QQCH.) SUR : établir sur des fondations (un ouvrage dont on entreprend la construction). « il fonde le kiosque sur un massif en béton pour … Encyclopédie Universelle
funda — FUNDÁ, fundez, vb. I. tranz. A pune bază; a întemeia, a înfiinţa, a institui, a crea. ♦ A întemeia afirmaţii, idei, teorii etc. pe argumente, pe probe. [var.: fondá vb. I.] – Din fr. fonder, lat. fundare. Trimis de zaraza joe, 11.02.2009. Sursa:… … Dicționar Român
fundieren — erhärten; untermauern; begründen; stärken; fundamentieren; substantiieren; belegen; festmachen (umgangssprachlich) * * * fun|die|ren 〈V. tr.; hat〉 1. gründen, begründen, a … Universal-Lexikon
fundar — (Del lat. fundare, poner los fundamentos.) ► verbo transitivo 1 Construir una ciudad o un edificio: ■ fundaron una nueva sucursal en el centro de la ciudad. SINÓNIMO erigir implantar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Poner una cosa sobre otra que… … Enciclopedia Universal
fondateur — fondateur, trice (fon da teur, tri s ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui a fondé une institution, un gouvernement, une religion, une doctrine, etc. Louis XIII est le fondateur de l Académie française. • Le grand empire dont il [Cyrus] a été le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fundar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: fundar fundando fundado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fundo fundas funda fundamos fundáis fundan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
fondateur — fondateur, trice [ fɔ̃datɶr, tris ] n. et adj. • 1330; lat. fundator, de fundare → fonder A ♦ N. 1 ♦ Personne qui prend l initiative de créer et d organiser une œuvre qui devra ou se trouvera subsister après lui. ⇒ créateur. Fondateur d une cité … Encyclopédie Universelle
fondation — [ fɔ̃dasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; bas lat. fundatio, de fundare → fonder 1 ♦ (Généralt au plur.) Ensemble des travaux et ouvrages destinés à assurer à la base la stabilité d une construction. ⇒ infrastructure. Faire, creuser, jeter les fondations d un … Encyclopédie Universelle
fondement — [ fɔ̃dmɑ̃ ] n. m. • v. 1120 « fondation »; lat. fundamentum, de fundare → fonder I ♦ 1 ♦ (Généralt au plur.) Vx ⇒ fondation. ♢ Mod. (métaph. et fig.) ⇒ base; assise. Jeter, poser les fondements d un empire, d une religion, en commencer l… … Encyclopédie Universelle
Fundament — Auflagefläche; Ladefläche; Unterbau; Grundstein; Grundlage; Sockel; Basis; Grund * * * Fun|da|ment [fʊnda mɛnt], das; [e]s, e: 1. [unter der Oberfläche des Bodens liegende] Mauern, die ein Gebäude tragen: das Fundamen … Universal-Lexikon