-
1 fundamentar
fundamentar verbo transitivo to base [en, on] ' fundamentar' also found in these entries: English: found -
2 fundamentar-se
-
3 fundamentar
v.1 to base.2 to lay the foundations of (construction).* * *1 figurado to base (en, on)2 (construcción) to lay the foundations of* * *1. VT1) (=basar) to base, found (en on)2) (=poner las bases de) to lay the foundations of2.See:* * *verbo transitivoa) ( apoyar) to support, back upb) ( basar)* * *= found.Ex. No citation order, no matter how well founded, will prove suitable for every searcher.----* fundamentar conclusiones en = base + judgement on.* fundamentarse en = be grounded in, build on/upon.* * *verbo transitivoa) ( apoyar) to support, back upb) ( basar)* * *= found.Ex: No citation order, no matter how well founded, will prove suitable for every searcher.
* fundamentar conclusiones en = base + judgement on.* fundamentarse en = be grounded in, build on/upon.* * *fundamentar [A1 ]vt1 (apoyar) to support, back uplas pruebas que fundamentan su teoría the evidence to back up o support his theory2 (basar) fundamentar algo EN algo to base sth ON sth* * *
fundamentar verbo transitivo to base [en, on]
' fundamentar' also found in these entries:
English:
found
* * *♦ vt1. [basar] to base;fundamentó sólidamente su tesis she underpinned her theory with sound arguments;fundamentó su defensa en la falta de pruebas he based his defence on the lack of evidence2. [afianzar]el nuevo acuerdo fundamenta sus relaciones the new agreement puts their relations on a firm footing3. Constr to lay the foundations of* * *v/t base (en on)* * *fundamentar vt1) : to lay the foundations for2) : to support, to back up3) : to base, to found -
4 fundamentar
funđamen'tarv1) ( cimentar) stützen, verankern, untermauern2) (fig: poner los fundamentos) begründenverbo transitivo1. [idea, teoría]2. [construcción] fundamentieren————————fundamentarse verbo pronominal1. [basarse] sich gründen auf (+A)2. [construcción] ruhen auf (+D)fundamentarfundamentar [fuDC489F9Dn̩DC489F9DdameDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num arquitetura fundamentierennum3num (establecer) begründennum4num (hacer firme) festigen -
5 fundamentar
-
6 fundamentar
-
7 fundamentar
-
8 fundamentar-se
основываться, опираться -
9 fundamentar
-
10 fundamentar
substantial, to substantiate -
11 fundamentar
гл.1) общ. (основывать на чём-л.) строить, заложить основу, заложить фундамент, обосновать, основать, основывать, подводить базу, упрочивать, класть фундамент, обосновывать, укреплять2) экон. закладывать основание -
12 fundamentar
• establish• lay the foundation stone• lay the groundwork -
13 fundamentar (u.c. en u.c.)
• opírat (co oč) -
14 fundamentar (u.c.)
• položit základy (k čemu) -
15 fundamentar
• vybudovat• založit -
16 fundamentar
tr 1) основавам; създавам, поставям основите; 2) обосновавам; 3) прен. укрепвам, подсигурявам. -
17 fundamentar
-
18 fundamentar
(об)основывать, подводить базу -
19 fundamentar
fonamentar -
20 fundamentar conclusiones en
(v.) = base + judgement onEx. Sometimes it is wise for the rater to base judgment on written notes or a diary kept over a period of time.* * *(v.) = base + judgement onEx: Sometimes it is wise for the rater to base judgment on written notes or a diary kept over a period of time.
См. также в других словарях:
fundamentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: fundamentar fundamentando fundamentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fundamento fundamentas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
fundamentar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) los fundamentos de [una cosa]: Ha trabajado toda su vida para fundamentar sólidamente esa teoría. 2. Poner (una persona) los cimientos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fundamentar — fundamentar( se) em fundamentou a sua tese em três argumentos; fundamentou se na opinião dos melhores mestres … Dicionario dos verbos portugueses
fundamentar — v. tr. 1. Dar fundamento a. 2. Estabelecer. 3. Provar. 4. Documentar. 5. Alicerçar. • v. pron. 6. Fundar se; apoiar se … Dicionário da Língua Portuguesa
fundamentar — 1. tr. Establecer, asegurar y hacer firme algo. 2. Echar los fundamentos o cimientos de un edificio … Diccionario de la lengua española
fundamentar — ► verbo transitivo 1 CONSTRUCCIÓN Poner los cimientos de una construcción: ■ han empezado a fundamentar la casa. SINÓNIMO cimentar 2 Dar las razones de una cosa: ■ fundamentó su teoría en pruebas poco fiables. SINÓNIMO apoyar … Enciclopedia Universal
fundamentar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner los fundamentos de algo: fundamentar bien la estructura 2 Dar las razones o argumentos necesarios para sostener, justificar o defender algo: fundamentar una decisión, fundamentar una teoría … Español en México
fundamentar — {{#}}{{LM F18462}}{{〓}} {{ConjF18462}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18944}} {{[}}fundamentar{{]}} ‹fun·da·men·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Establecer, asegurar y hacer firme: • Empleó todo tipo de datos para fundamentar su tesis. Su buena relación se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fundamentar — (v) (Intermedio) establecer las bases de algo Ejemplos: Los obreros fundamentaron la construcción del edificio. ¿En qué se fundamenta su investigación? Sinónimos: establecer … Español Extremo Basic and Intermediate
fundamentar — transitivo 1) basar, fundar, apoyar. 2) sentar*. * * * Sinónimos: ■ cimentar, basar, asentar, apoyar, fundar, razonar, argumentar, establecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
fundamentar — tr. Hacer los cimientos de un edificio. fig. Establecer, asegurar y hacer firme una cosa … Diccionario Castellano