-
1 логическая функция
логическая функция
булева функция
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]EN
logic function
function which performs the transformations between input information (provided by one or more input functions) and output information (used by one or more output functions); logic functions provide the transformation from one or more input functions to one or more output functions
NOTE For further guidance, see IEC 61131-3 and IEC 60617-12
[IEC 61511-1, ed. 1.0 (2003-01)]FR
fonction logique
fonction qui réalise les transformations entre les informations d'entrée (fournies par une ou plusieurs fonctions d'entrée) et les informations de sortie (utilisées par une ou plusieurs fonctions de sortie); les fonctions logiques assurent la transformation d'une ou de plusieurs fonctions d'entrée en une ou plusieurs fonctions de sortie
NOTE Pour d'autres directives voir la CEI 61131-3 et la CEI 60617-12.
[IEC 61511-1, ed. 1.0 (2003-01)]Базовую ячейку, выполняющую простейшие логические функции И-НЕ (ИЛИ-НЕ), называют базовым вентилем интегральной микросхемы.
[ ГОСТ 17021-88]
Коэффициент объединения по входу интегральной микросхемы - число входов интегральной микросхемы, по которым реализуется логическая функция.
[ ГОСТ 19480-89]Тематики
- Булева алгебра, элементы цифровой техники
- автоматизация, основные понятия
Действия
Синонимы
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > логическая функция
-
2 система
система
Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
[ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]
система
Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
Примечания
1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
система
Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
система
Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
[ ГОСТ 34.003-90]
система
Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
система
-
[IEV number 151-11-27]
система
Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
система
Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
system
set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]
system
A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
système, m
ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]Тематики
- автоматизированные системы
- информационные технологии в целом
- релейная защита
- системы менеджмента качества
- экономика
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система
-
3 автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током без встроенной защиты от сверхтока
- interrupteur différentiel sans protection incorporée contre les surintensités
- ID
автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током без встроенной защиты от сверхтока
-
[IEV number 442-05-03]
Управляемый дифференциальным током автоматический выключатель, не предназначенный для защиты от сверхтока.EN
residual current operated circuit-breaker without integral overcurrent protection
RCCB (abbreviation)
a residual current operated switching device not designed to perform the functions of protection against overloads and/or short-circuits
[IEV number 442-05-03]
[IEC 61008-1, ed. 2.0 (1996-12)]FR
interrupteur différentiel sans protection incorporée contre les surintensités
ID (abréviation)
dispositif de coupure différentiel non conçu pour réaliser les fonctions de protection contre les surcharges et/ou les courts-circuits
[IEV number 442-05-03]
[IEC 61008-1, ed. 2.0 (1996-12)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- pure residual current circuit-breaker
- RCCB
- residual current operated circuit-breaker without integral overcurrent protection
DE
FR
- ID
- interrupteur différentiel sans protection incorporée contre les surintensités
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током без встроенной защиты от сверхтока
-
4 автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током со встроенной защитой от сверхтока
- disjoncteur différentiel résiduel avec protection incorporée contre les surintensités
- DD (abréviation)
автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током со встроенной защитой от сверхтока
-
[IEV number 442-05-04*]
Управляемый дифференциальным током автоматический выключатель, предназначенный для выполнения функции защиты от сверхтока.EN
residual current operated circuit-breaker with integral overcurrent protection
RCBO (abbreviation)
a residual current operated switching device designed to perform the functions of protection against overloads and/or short-circuits
[IEV number 442-05-04]FR
disjoncteur différentiel résiduel avec protection incorporée contre les surintensités
DD (abréviation)
dispositif de coupure différentiel conçu pour réaliser les fonctions de protection contre les surcharges et/ou les courts-circuits
[IEV number 442-05-04]Тематики
Синонимы
EN
- RCBO (abbreviation)
- residual current operated circuit-breaker with integral overcurrent protection
DE
FR
- DD (abréviation)
- disjoncteur différentiel résiduel avec protection incorporée contre les surintensités
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током со встроенной защитой от сверхтока
-
5 аппарат
аппарат
Устройство, в котором за счёт внешних механических, химических и электромеханических, термических или других воздействий производится полезная работа
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
аппарат
-
[IEV number 151-11-22]EN
apparatus
device or assembly of devices which can be used as an independent unit for specific functions
NOTE – In English, the term "apparatus" sometimes implies use by skilled persons for professional purposes.
[IEV number 151-11-22]FR
appareil, m
dispositif ou assemblage de dispositifs qui peut être utilisé comme unité indépendante pour remplir des fonctions particulières
NOTE – En anglais, le terme "apparatus" implique quelquefois une utilisation par des personnes qualifiées dans un but professionnel.
[IEV number 151-11-22]Сопутствующие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > аппарат
-
6 биологическая дифференциация
биологическая дифференциация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
differentiation
The development of cells so that they are capable of performing specialized functions in the organs and tissues of the organisms to which they belong. (Source: UVAROV)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > биологическая дифференциация
-
7 болезни человека
болезни человека
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
human disease
An interruption, cessation or disorder of human bodily functions, systems or organs resulting from genetic or developmental errors, infection, nutritional deficiency, toxicity, illness or unfavorable environmental factors. (Source: SMD / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > болезни человека
-
8 бытовой электроприбор
бытовой электроприбор
-
[IEV number 151-11-23]EN
appliance
apparatus intended for household or similar use
[IEV number 151-11-23]
appliance
Utilization equipment, generally other than industrial, normally built in standardized sizes or types, which is installed or connected as a unit to perform one or more functions such as clothes, washing, air conditioning, food mixing, deep frying, etc.
[National Electrical Cod]FR
appareil domestique, m
appareil d'utilisation, m
appareil destiné à un usage domestique ou similaire
[IEV number 151-11-23]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бытовой электроприбор
-
9 ведомственная деятельность
ведомственная деятельность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
institutional activity
The specific tasks, undertakings or functions that governments, businesses and other organizations perform. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ведомственная деятельность
-
10 восстановление природной системы
восстановление природной системы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
renaturation
A process of returning natural ecosystems or habitats to their original structure and species composition. Restoration requires a detailed knowledge of the original species, ecosystem functions and interacting processes involved. (Source: DUNSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > восстановление природной системы
-
11 вспомогательная цепь коммутационного аппарата
вспомогательная цепь коммутационного аппарата
Все токоведущие части коммутационного аппарата, предназначенные для включения в цепь, кроме главной цепи и цепи управления аппарата.
МЭК 60050(441-15-04).
Примечание. Некоторые вспомогательные цепи выполняют дополнительные функции (сигнализация, блокировка и т. д.) и поэтому они могут входить в состав цепи управления другого коммутационного аппарата.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
auxiliary circuit (of a switching device)
all the conductive parts of a switching device which are intended to be included in a circuit other than the main circuit and the control circuits of the device
NOTE – Some auxiliary circuits fulfil supplementary functions such as signalling, interlocking, etc., and, as such, they may be part of the control circuit of another switching device.
[IEV number 441-15-04]FR
circuit auxiliaire (d'un appareil de connexion)
ensemble de pièces conductrices d'un appareil de connexion destinées à être insérées dans un circuit autre que le circuit principal et les circuits de commande de l'appareil
NOTE – Certains circuits auxiliaires remplissent des fonctions supplémentaires telles que la signalisation, le verrouillage, etc., et, à ce titre, ils peuvent faire partie du circuit de commande d'un autre appareil de connexion.
[IEV number 441-15-04]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательная цепь коммутационного аппарата
-
12 выброс биоматериала в результате аварий
выброс биоматериала в результате аварий
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
accidental release of organisms
Genetically engineered organisms that are released in the environment by mistake; once released they may exhibit some previously unknown pathogenicity, might take over from some naturally occurring bacteria (possibly having other positive functions which thus are lost) or pass on some unwanted trait to such indigenous bacteria. There is also concern that an uncontrolled genetic mutation could produce a form with hazardous consequences for the environment. (Source: WPRa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выброс биоматериала в результате аварий
-
13 выброс мутированных микроорганизмов
выброс мутированных микроорганизмов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mutated micro-organisms release
The release of mutated micro-organisms creates the risk that they may exhibit some previously unknown pathogenicity, might take over from some naturally occurring bacteria (possibly having other positive functions which thus are lost) or pass on some unwanted trait to such indigenous bacteria. There is also concern that an uncontrolled genetic mutation could produce from such an engineered microorganism, a form with hazardous consequences for the environment. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выброс мутированных микроорганизмов
-
14 главный распределительный щит
главный распределительный щит (ГРЩ)
Распределительный щит, через который снабжается электроэнергией все здание или его обособленная часть. Роль ГРЩ может выполнять ВРУ или щит низкого напряжения подстанции.
[ПУЭ]
главный распределительный щит
Электрощит в здании, обеспечивающий распределение энергии между подключенными к нему нагрузками и включение аварийных систем при падении напряжения.
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]
[ ГОСТ Р 50571.28-2006]EN
main distribution board
board in the building which fulfils all the functions of a main electrical distribution for the supply building area assigned to it and where the voltage drop is measured for operating the safety services
[IEC 60364-7-710, ed. 1.0 (2002-11)]FR
tableau général de distribution
tableau de distribution dans le bâtiment remplissant toutes les fonctions d’un tableau général de distribution pour l’alimentation de la zone qui lui est dédiée et où la chute de tension est mesurée pour le fonctionnement des services de sécurité
[IEC 60364-7-710, ed. 1.0 (2002-11)]
Главный распределительный щит (ГРЩ) на ток 6300 А
[http://www.uzoelectro.ru/catalogue/group-383/product-36465/ ]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электроснабжение в целом
- электроустановки
Синонимы
EN
- feeder switchboard
- m.s.b.
- main distributing frame
- main distribution board
- main distribution switchboard
- Main Low Voltage Switchboard
- main low-voltage distribution switchboard
- main switchboard
- MLVS
- MSB
- power center
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > главный распределительный щит
-
15 дублирующие функции безопасности
дублирующие функции безопасности
Функции, отказ которых не ведет непосредственно к опасности, однако уменьшает уровень безопасности. Они охватывают автоматический контроль любой критической функции безопасности (например, контроль правильной работы позиционного переключателя, относящегося к блокирующему устройству).
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дублирующие функции безопасности
-
16 заселение видов растений
заселение видов растений
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
introduction of plant species
Plants which have been translocated by human agency into lands or waters where they have not lived previously, at least during historic times. Such translocation of species always involves an element of risk if not of serious danger. Newly arrived species may be highly competitive with or otherwise adversely affect native species and communities. Some may become a nuisance through sheer overabundance. They may become liable to rapid genetic changes in their new environment. Many harmful introductions have been made by persons unqualified to anticipate the often complex ecological interaction which may ensue. On the other hand many plants introduced into modified or degraded environments may be more useful than native species in controlling erosion or in performing other positive functions. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заселение видов растений
-
17 коммутационная аппаратура и аппаратура управления
- appareillage, m
коммутационная аппаратура и аппаратура управления
Электрическое оборудование, предназначенное для присоединения к электрической цепи с целью выполнения одной или более следующих функций: защиты, управления, разъединения, коммутации.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
switchgear and controlgear
electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
[IEV number 826-16-03]FR
appareillage, m
matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
[IEV number 826-16-03]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- электроустановки
EN
DE
- Schaltgerät, n
- Steuergerät, n
FR
- appareillage, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коммутационная аппаратура и аппаратура управления
-
18 конституционное право
конституционное право
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
constitutional law
That branch of the public law of a nation or state which treats of the organization, powers and frame of government, the distribution of political and governmental authorities and functions, the fundamental principles which are to regulate the relations of government and citizen and which prescribes generally the plan and method according to which the public affairs of the nation or state are to be administered. (Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > конституционное право
-
19 критические функции безопасности
критические функции безопасности
Функции машины, нарушение которых привело бы к повышению риска травмирования или нанесения другого вреда здоровью.
Имеются две категории критических функций безопасности:
а) специфические функции безопасности, которые специально предусмотрены для обеспечения безопасности. Например:
- предотвращающие неожиданный пуск (блокировка в сочетании с отдельными защитными устройствами),
- препятствующие повторению рабочего цикла,
- двуручное управление;
б) функции самой машины, обеспечивающие безопасность, но не являющиеся специфическими функциями. Например:
- ручное управление одним опасным механизмом во время наладки при отключенных защитных устройствах.
- управление скоростью или температурой, которые поддерживаются машиной в безопасном диапазоне.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > критические функции безопасности
-
20 математический анализ
математический анализ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mathematical analysis
The branch of mathematics most explicitly concerned with the limit process or the concept of convergence; includes the theories of differentiation, integration and measure, infinite series, and analytic functions. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > математический анализ
См. также в других словарях:
functions — The appropriate or assigned duties, responsibilities, missions, or tasks of an individual, office, or organization. As defined in the National Security Act of 1947, as amended, the term “function” includes functions, powers, and duties (5 United… … Military dictionary
functions of money — In economics, money fulfils the functions of acting as a medium of exchange, a unit of account, and a store of value. None of the functions occur in an economy based on barter … Big dictionary of business and management
functions of municipalities — savivaldybių funkcijos statusas Aprobuotas sritis vietos savivalda apibrėžtis Lietuvos Respublikos vietos savivaldos ir kitų įstatymų savivaldybėms priskirtos viešojo administravimo ir viešųjų paslaugų teikimo funkcijos. atitikmenys: angl.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
functions of coach's activities — trenerio veiklos funkcija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinio rengimo valdymo operacijos. Yra bendrosios (tikslų numatymas, prognozavimas, planavimas, sprendimų priėmimas, veiklos organizavimas, kontrolė) ir specifinės… … Sporto terminų žodynas
functions — function, logical … Philosophy dictionary
functions — func·tion || fʌŋkʃn n. duty, role; use, purpose; festive event, social occasion v. work; act; operate … English contemporary dictionary
FUNCTIONS — … Useful english dictionary
List of types of functions — Functions can be classified according to the properties they have. These properties describe the functions behaviour under certain conditions.Relative to set theoryThese properties concern the domain, the codomain and the range of functions. *… … Wikipedia
Trigonometric functions — Cosine redirects here. For the similarity measure, see Cosine similarity. Trigonometry History Usage Functions Generalized Inverse functions … Wikipedia
Executive functions — Psychology … Wikipedia
Special functions — are particular mathematical functions which have more or less established names and notations due to their importance for the mathematical analysis, functional analysis, physics and other applications.There is no general formal definition, but… … Wikipedia