-
1 folgorare
folgorare v. ( fólgoro) I. intr. (aus. avere) ( lett) 1. ( lampeggiare) être strié d'éclairs: il cielo folgorava des éclairs striaient le ciel. 2. ( scagliare fulmini) lancer des éclairs: Giove folgorava dall'Olimpo Jupiter lançait des éclairs depuis l'Olympe. 3. ( brillare) étinceler, fulgurer: il cielo folgorava di stelle le ciel étincelait d'étoiles; ( fig) i suoi occhi folgoravano ses yeux étincelaient; il suo sguardo folgorava di rabbia son regard brûlait de rage. 4. ( fig) ( muoversi con la velocità di un fulmine) fondre sur. II. tr. 1. foudroyer: fu folgorato da un fulmine il fut foudroyé par un éclair. 2. ( colpire con una scarica elettrica) électrocuter: fu folgorato da una scarica elettrica il fut électrocuté. 3. ( uccidere con arma da fuoco) fusiller, abattre, mitrailler: fu folgorato da una scarica di mitragliatrice il fut abattu par un tir de mitraillette, il s'est fait mitraillé. 4. ( abbagliare) éblouir, aveugler: una luce splendente mi folgorò une lumière éblouissante m'aveugla. 5. ( fig) ( con lo sguardo) foudroyer: folgorare qcu. con lo sguardo foudroyer qqn du regard. 6. ( Mitol) foudroyer: Giove folgorò i giganti Jupiter foudroya les géants. -
2 saettare
saettare v. ( saétto) I. tr. 1. ( lett) ( colpire con frecce) darder, lancer des flèches. 2. ( lett) ( ferire) blesser d'une flèche. 3. ( lett) ( colpire con fulmini) frapper avec des éclairs. 4. ( fig) darder, lancer, jeter: saettare occhiate furibonde jeter des coups d'œil furibonds. II. intr. (aus. avere) 1. ( sfrecciare) filer, filer comme une flèche. 2. ( lampeggiare) y avoir des éclairs (costr.impers.). 3. ( lett) ( scagliare frecce) tirer des flèches. -
3 scaricare
scaricare v. ( scàrico, scàrichi) I. tr. 1. décharger: scaricare una nave décharger un bateau; scaricare il carbone décharger le charbon. 2. (far scendere le persone: da veicoli) déposer: il pullman ci ha scaricati davanti all'albergo l'autobus nous a déposés devant l'hôtel. 3. (far scendere le persone: da navi e aerei) débarquer. 4. (svuotare: rif. a liquidi) vider, vidanger: scaricare un bacino vider un bassin. 5. ( riversare) déverser: il Po scarica le sue acque nell'Adriatico le Pô déverse ses eaux dans la mer Adriatique. 6. (assol.) ( riversare) déverser des déchets, rejeter des déchets: quella fabbrica scarica direttamente in mare cette usine déverse ses déchets directement dans la mer. 7. ( Arm) ( togliere la carica) décharger: scaricare il fucile décharger le fusil. 8. ( Arm) ( sparare) décharger: scaricare il caricatore contro qcu. (o addosso a qcu.) décharger son chargeur sur qqn (o contre qqn). 9. (vibrare, scagliare) flanquer: gli scaricò addosso un sacco di pugni il lui flanqua une volée de coups de poing. 10. (rif. a meccanismi a molla) débander. 11. ( fig) (liberare, alleggerire) libérer, se décharger: scaricare la coscienza dai rimorsi libérer sa conscience des remords. 12. ( fig) ( sfogare) déverser: scaricare la propria ira su qcu. déverser sa colère sur qqn. 13. ( fig) (allentare, diminuire) calmer: scaricare la tensione calmer sa tension; scaricare i nervi calmer ses nerfs. 14. ( fig) ( addossare) rejeter: scaricare la colpa addosso a qcu. rejeter la faute sur qqn; scaricare le responsabilità su qcu. rejeter les responsabilités sur qqn. 15. ( fig) (rif. a ingiurie, improperi: riversare) lancer. 16. ( colloq) (levarsi di torno, liquidare) expédier. 17. ( colloq) (rif. a partner: abbandonare) plaquer, larguer, lourder: ha scaricato il fidanzato elle a plaqué son fiancé. 18. ( Fisiol) ( evacuare) évacuer: scaricare l'intestino évacuer l'intestin. 19. ( Comm) ( detrarre) déduire: scaricare l'IVA déduire la TVA; scaricare le spese déduire les dépenses. 20. (El) décharger: scaricare le batterie décharger les batteries. 21. ( Inform) télécharger. II. prnl. scaricarsi 1. se décharger (di de). 2. ( fig) ( liberarsi) se libérer: scaricarsi di una responsabilità se libérer d'une responsabilité. 3. ( fig) ( sfogarsi) se confier. 4. ( fig) ( rilassarsi) se relaxer, se détendre. 5. ( riversarsi) se déverser, se dégorger. 6. (rif. a meccanismi a molla) se débander, se détendre. 7. (rif. a fulmini) tomber. 8. (rif. a pioggia, grandine) s'abattre. 9. (El) (rif. ad accumulatori e sim.) se décharger.
См. также в других словарях:
FULMINI — See THUNDERBOLTS … Historical Dictionary of the Etruscans
fulmini — ful|mi|ni Mot Pla Adjectiu variable … Diccionari Català-Català
fulmine — fùl·mi·ne s.m. AU 1. violenta scarica elettrica che si verifica nell atmosfera tra due nubi, tra una nube e la superficie terrestre o all interno di una stessa nube, accompagnata da vistose manifestazioni luminose e sonore: è caduto un fulmine… … Dizionario italiano
fulminare — ful·mi·nà·re v.tr. e intr. (io fùlmino) CO 1. v.tr., colpire, abbattere con un fulmine: la quercia fu fulminata durante il temporale; in formule di giuramento o in imprecazioni: che il cielo mi fulmini se non è vero, Dio ti fulmini! Sinonimi:… … Dizionario italiano
Giuseppe Saverio Poli — (Molfetta 26 October 1746 7 April 1825)was an Italian physicist, biologist and natural historian.His collections, with those of the Royal Bourbon Museum, were the foundation of the Zoological Museum of Naples.These were worldwide and included,… … Wikipedia
Sandra Petrignani — Saltar a navegación, búsqueda Sandra Petrignani nació en Piacenza (Italia) en 1952 y actualmente vive en Roma. Es periodista y a publicado libros de muy diversa índole: piezas teatrales, cuentos, novelas, cuadernos de viaje, radioteatros y textos … Wikipedia Español
Giuseppe Saverio Poli — Portrait de Giuseppe Saverio Poli. Giuseppe Saverio Poli (né le 28 octobre 1746 à Molfetta et mort le 7 avril 1825 à Naples) est un physicien, un médecin et un naturaliste italien. Il a exerc … Wikipédia en Français
fulminante — ful·mi·nàn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → fulminare 2. agg. LE che scaglia fulmini: gli Angeli... in alto al fulminante Re staranno intorno (Tasso) | s.m., per anton., solo sing., con iniz. maiusc., il Fulminante, Giove 3. agg. CO di una… … Dizionario italiano
fulminare — [dal lat. fulminare, der. di fulmen mĭnis fulmine ] (io fùlmino, ecc.). ■ v. impers., non com. (aus. essere o avere ) [cadere, detto di fulmini] ▶◀ ‖ balenare, lampeggiare. ■ v. tr. 1. [colpire, abbattere col fulmine: Giove fulminò Capaneo ]… … Enciclopedia Italiana
fulmine — / fulmine/ s.m. [dal lat. fulmen mĭnis ]. 1. (meteor.) [violenta scarica elettrica atmosferica, accompagnata da manifestazioni visive e sonore] ▶◀ folgore, saetta. ‖ baleno, lampo. ● Espressioni (con uso fig.): colpo di fulmine ▶◀ [➨ colpo (6.… … Enciclopedia Italiana
Ciclopi — Erano i tre giganteschi figli di Urano e Gea. Essi avevano un solo occhio al centro della fronte. Si chiamavano Bronte il tuono, Stèrope il fulmine e Arge lo splendore. Essi si rivoltarono contro il padre Urano, il quale li rinchiuse nel… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica