-
1 igati
сущ.1) общ. во всех отношениях (igati abistama - всемерно помогать; asjaolusid tuleb igati kaaluda - обстоятельства необходимо всесторонне взвесить; англ.: down to the ground, to the full, in every way, in every respect), по-всякому, разносторонне (развитый), энциклопедически (образованный), всемерно2) разг. всячески -
2 jõuline
сущ.общ. динамический, динамичный, матёрый, могучий, мощный, мужественный, налитой, полновесный, сильный, ìîãóùåñòâåííûé (àíãë.: vigorous, powerful, strong, full of strength, pithy, robust, lusty, dynamic, forceful, forcible, hearty // íåì.: kräftig, kraftvoll; mächtig, gewaltig) -
3 kuhjaga
нареч.общ. (kuhja - навалом) верхом, ворох (новостей), çàâàë (äåë / àíãë.: amply, heaped, with the full measure, with a vengeance), куча (новостей), пропасть (народу собралось), с излишком, с лихвой (окупиться), хоть отбавляй -
4 terviklik
сущ.1) общ. çàâåðøÕííûé (àíãë.: complete, full, integral, whole; consistent, wholesome, intact // íåì.: einheitlich; vollständig, vollzählig), интегральный, комплексный, монолитный, неделимый, неразделимый, нераздельный, неразложимый, нерасчленимый, спаянный, целый, цельный, законченный2) лит. целостный -
5 tippkiirus
сокр.авт. (tдiskдik) максимальная скорость, (мор.) полная скорость, (мор.) полный ход, высшая скорость, ïîëíàÿ ñêîðîñòü õîäà (àíãë.: full speed; maximum speed; íåì.: H&\#246;chstgeschwindigkeit; Spitzengeschwindigkeit), предельная скорость, скорость на полном ходу -
6 täidlane
сущ.общ. (tьsedavґitu, priske, ьmar) наливной, дородный, налитой, насыщенный, полнотелый, пухлый, пышный, сдобный, толстоватый, òó÷íûé (àíãë.: buxom, full, plump; rotund // íåì.: vollschlank, beleibt, korpulent), упитанный, полный -
7 täispikk
сущ.общ. (1) в полную длину, (2) полнометражный (фильм // англ.: full-length), в полный рост, во весь рост, во всю длину, на всю длину, полной длины -
8 täistööajaga töötama
прил.общ. работать на полной ставке, работать на полную ставку, работать полную рабочую неделю (англ.: work full-time), работать полный рабочий день, работать с полным рабочим временем -
9 täistöökoht
прил.общ. полная занятость (àíãë. full-time job), работа на полную ставку
См. также в других словарях:
full — full … Dictionnaire des rimes
full — full … The Old English to English
full — full … English to the Old English
Full — (f[.u]l), a. [Compar. {Fuller} (f[.u]l [ e]r); superl. {Fullest}.] [OE. & AS. ful; akin to OS. ful, D. vol, OHG. fol, G. voll, Icel. fullr, Sw. full, Dan. fuld, Goth. fulls, L. plenus, Gr. plh rhs, Skr. p[=u][.r]na full, pr[=a] to fill, also to… … The Collaborative International Dictionary of English
full — [ ful ] adjective *** ▸ 1 containing all that fits ▸ 2 complete ▸ 3 having a lot of something ▸ 4 unable to eat more ▸ 5 as much as possible ▸ 6 busy ▸ 7 body: large ▸ 8 clothing: loose on body ▸ 9 about flavor ▸ + PHRASES 1. ) containing the… … Usage of the words and phrases in modern English
Full — Reuenthal Basisdaten Kanton: Aargau Bezirk: Zurzach … Deutsch Wikipedia
Full AG — Full Reuenthal Basisdaten Kanton: Aargau Bezirk: Zurzach … Deutsch Wikipedia
full — full1 [fool] adj. [ME < OE, akin to Ger voll, Goth fulls < IE base * pel , to fill > L plenus, full & plere, to fill, Gr plēthein, to be full, Welsh llawn, full] 1. having in it all there is space for; holding or containing as much as… … English World dictionary
full — full, complete, plenary, replete are not interchangeable with each other, but the last three are interchangeable with the most comprehensive term, full, in at least one of its senses. Full implies the presence or inclusion of everything that is… … New Dictionary of Synonyms
full — [ ful ] n. m. • 1884; mot angl. « plein » ♦ Anglic. Au poker, Ensemble formé par un brelan et une paire (SYN. main pleine). Full aux as, rois, dames..., comprenant un brelan d as, de rois, de dames. ⊗ HOM. Foule. ● full, fulls nom masculin… … Encyclopédie Universelle
Full — Full, adv. Quite; to the same degree; without abatement or diminution; with the whole force or effect; thoroughly; completely; exactly; entirely. [1913 Webster] The pawn I proffer shall be full as good. Dryden. [1913 Webster] The diapason closing … The Collaborative International Dictionary of English