-
1 fulfilment of a contract
Экономика: выполнение контрактаУниверсальный англо-русский словарь > fulfilment of a contract
-
2 fulfilment of a contract
Англо-русский экономический словарь > fulfilment of a contract
-
3 fulfilment of a contract
English-Russian dictionary of terminology cable technology > fulfilment of a contract
-
4 fulfilment of a contract
English-russian dctionary of contemporary Economics > fulfilment of a contract
-
5 fulfilment of a contract
English-russian dctionary of diplomacy > fulfilment of a contract
-
6 fulfilment of a contract
Англо-русский строительный словарь > fulfilment of a contract
-
7 fulfilment
сущ.тж. fulfillment1) общ. выполнение, исполнение; осуществлениеorder fulfilment — исполнение [выполнение\] заказа
The offer of this contract is subject to the fulfilment of certain conditions. — Оферта по данному контракту зависит от исполнения определенных условий.
Syn:See:2) общ. чувство удовлетворения (после достижения какой-л. цели, выполнения какой-л. задачи, раскрытия своих возможностей)Being responsible for so many people gave her a tremendous sense of fulfilment. — Ответственность за такое количество людей приносила ей огромное удовлетворение.
Syn:See: -
8 fulfilment
nисполнение; осуществление, реализация
- early fulfilment
- fulfilment of an agreement
- fulfilment of an assignment
- fulfilment of commitments
- fulfilment of a contract
- fulfilment of customs formalities
- fulfilment of obligations
- fulfilment of an order
- fulfilment of a programme
- fulfilment of a schedule
- fulfilment of targetsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > fulfilment
-
9 fulfilment
исполнение; осуществление, реализация• -
10 fulfilment
-
11 fulfilment of the terms of the contract
Деловая лексика: выполнение условий договораУниверсальный англо-русский словарь > fulfilment of the terms of the contract
-
12 become due
подпадать под оплатуBrokerage/intermediary's commission becomes due on the making of the contract without regard to its performance and is payable on whichever of the following events first happens viz., on fulfilment of the contract, on default by either party or on cancellation. — Комиссионное вознаграждение или вознаграждение за посредничество подпадают под оплату по заключению контракта безотносительно к его выполнению и оплачиваются, когда произойдет одно из следующих событий, а именно — выполнение контракта, дефолт одной из сторон или аннулирование.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > become due
-
13 выполнение
ср. fulfilment, execution, implementation, carrying-out;
discharge, performance (своих обязанностей) ;
realization, accomplishment (осуществление) быстрое выполнение ≈ (работы) dispatchвыполн|ение - с. (плана) fulfilment, carrying-out, execution;
~ заказа execution of order;
~ контракта carrying out of contract;
~ таможенных формальностей attendance to customs formalities;
(обязанностей) discharge, performance;
~имый feasible;
capable of execution после сущ.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выполнение
-
14 consummation
1. n завершение, доведение до конца2. n окончательное оформление3. n конец4. n достижение целиСинонимический ряд:1. end (noun) achievement; actualization; cessation; close; closing; closure; completion; conclusion; culmination; end; ending; final touch; finish; fulfillment; fulfilment; perfection; period; realisation; realization; stop; termination; terminus; wrap-up2. realisation (noun) culmination; fruition; fulfilment; realisation -
15 obligation
n- be under an obligation to smb.- lay obligations on smb.- impose obligations on smb.- lay smb. under an obligation- release smb. from an obligation2) обязанность; долг- discharge the obligations of smb.3) юр. долговое обязательство, долговая расписка4) обязательность, принудительная сила (закона, договора)•- impose legal obligations upon smb. -
16 неисполнение
ср. nonfulfillment;
non-execution, non-performance;
non-observance (правил и т.п.) неисполнение законас. non-performance;
failure to carry out;
(о правилах и т. п.) non-observance;
юр. умышленное ~ willful default;
~ контракта non-fulfillment of a contract;
~ обязательств default of obligations;
неустойка за ~ в срок damages for delayed fulfilment.Большой англо-русский и русско-английский словарь > неисполнение
-
17 обеспечение
ср.
1) (действие) securing, guaranteeing, ensuring
2) (кем-л./чем-л.) provision/providing (with) ;
supplying( with)
3) (гарантия) security, guarantee под обеспечение
4) (средства к жизни) maintenance;
(social) security;
safeguard(s)
5) воен. security;
protectionобеспечен|ие - с.
1. (действие) ensuring;
(чем-л.) provision;
~ выгрузки, погрузки торг. ensuring of unloading, loading;
~ товарами торг. provision of goods;
~ промышленности углем keeping industry supplied with coal;
материально-техническое ~ армии army`s logistical support;
2. (материальные средства к жизни) security;
право на материальное ~ в старости the right to material security in old age;
социальное ~ social security;
3. юр. (гарантия) guarantee, security;
~ долга cover of debt;
~ доставки guarantee of delivery;
~ займа cover of loan;
~ иска security for a claim;
гарантированное ~ guaranteed security;
залоговое ~ pledged security;
материальное ~ material security;
необходимое ~ necessary security;
основное ~ major/basic security;
правовое ~ legal security;
реальное ~ real security;
финансовое ~ financial security;
~ выполнения обязательств provision/security for the fulfilment of obligations;
~ договорных обязательств security of contract obligations;
~ задатком security by an advance;
~ залогом security by a pledge;
~ гарантии поручительством security for a guarantee by a pledge;
~ иска судом security for a claim through the court;
~ требований security for requirements;
вид ~ия type of security;
выбор формы ~ия selection of security;
размер ~ия amount of security;
сумма ~ия sum of security;
условия ~ия terms of security;
форма ~ия form of security;
~ высокого качества поставляемого товара guarantee of a high quality of delivered goods;
~ доставки, перевозки guarantee of delivery, transportation;
4. воен. security, protection;
боевое ~ security;
~ность ж.
5. (степень обеспечения) provision;
это зависит от ~ности школ книгами it depends on how well the schools are provided with books;
6. (достаток) security;
~ный (зажиточный) well-to-do, comfortably off;
~ная ссуда юр. secured loan.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обеспечение
-
18 performance
pəˈfɔ:məns сущ.
1) исполнение, выполнение;
свершение to deliver, give, put on a performance ≈ исполнять, выполнять breathtaking, inspired, superb performance ≈ захватывающее, вдохновенное, превосходное, впечатляющее исполнение listless performance ≈ вялое исполнение uneven performance ≈ неровное исполнение, с погрешностями Syn: execution, discharge
1., fulfilment
2) действие;
поступок;
подвиг Syn: action, act
1., deed
1., operation
3) а) театр. игра, исполнение б) литературное, театральное или музыкальное представление benefit performance command performance gala performance Syn: act
1.
4) проявление (нрава, характера и т.д.)
5) линг. речевая деятельность, практическая реализация языковых законов (в отличие от language competence, см. competence
1) б))
6) а) тех. характеристика (работы машины и т. п.) ;
эксплуатационные качества б) авиац. летные данные, летные качества
7) тех. производительность;
коэффициент полезного действия выполнение, исполнение - in the * of a task при решении задачи - to be faithful in the * of one's duty честно выполнять свои обязанности - specific * (юридическое) исполнение (обязательства) в натуре;
реальное исполнение действие, поступок;
поведение - to be modest about one's own *s не хвалиться своими поступками - to put up a good * хорошо вести /проявлять/ себя - to give a * as действовать в качестве( кого-л.) - he gives a pleasant * as a teacher как преподаватель он производит приятное впечатление - I was shocked at his * in the restaurant я был возмущен его поведением в ресторане - the address for the defence was an excellent * защитник выступил прекрасно - even some of her own Cabinet members are beginning to grumble about her * даже некоторые члены ее собственного кабинета начинают выражать недовольство ее действиями реальное исполнение, практическое применение языковых законов;
речь представление, спектакль - first * премьера - farewel * прощальный спектакль - evening * вечерний спектакль - no * tonight сегодня спектакля нет исполнение, выступление, концерт - musical * концерт киносеанс - continuance * демонстрация фильма без перерыва между сериями игра, исполнение (роли и т. п.) - best * лучшее исполнение - a very creditable * очень хорошее исполнение - public * публичное исполнение - the play has had a run of one hundred *s пьеса шла сто раз - to give a * of an oratorio исполнять ораторию рисоваться - without the least air of giving a * без всякой рисовки;
нисколько не рисуясь трюки, фокусы - the conjurer's * kept the children spell-bound дети как зачарованные смотрели на фокусы (разговорное) возня, волокита - it's too much of a * to cook this dish готовить это блюдо - слишком волокитное дело( разговорное) безобразие - what a *! какое безобразие!( техническое) работа( машины) (техническое) характеристика работы машины;
эксплуатационные качества (техническое) интенсивность труда, работы (медицина) деятельность - cardiac * деятельность сердца pl (военное) тактико-технические данные pl (авиация) летные качества collateral ~ дополнительная работа compulsory ~ обязательная характеристика computer ~ производительность вычислительной машины contemporaneous ~ одновременное исполнение current operating ~ текущая эксплуатационная характеристика data ~ эффективность данных division ~ результаты работы отдела end-user ~ вчт. удобство для конечного пользования external ~ вчт. фактическое быстродействие gross ~ валовой показатель деятельности gross ~ суммарная производительность internal ~ вчт. быстродействие процессора investment ~ результат инвестирования mandatory ~ обязательное исполнение operating ~ эксплуатационная характеристика part ~ частичное исполнение performance выступление ~ действие, поступок ~ действие;
поступок;
подвиг ~ игра, исполнение ~ интенсивность ~ интенсивность труда ~ исполнение, выполнение;
свершение ~ исполнение ~ ав. летные данные, летные качества ~ показатель деятельности ~ театр. представление;
спектакль ~ тех. производительность;
коэффициент полезного действия ~ производительность ~ вчт. производительность ~ производительность ~ работа ~ рабочая характеристика ~ результат деятельности ~ степень эффективности функционирования ~ трюки ~ функционирование ~ характеристика, эксплуатационные качества ~ характеристика ~ тех. характеристика (работы машины и т. п.) ;
эксплуатационные качества ~ эксплуатационные качества ~ вчт. эффективность ~ of contract выполнение контракта ~ of duty выполнение обязанностей ~ of one's official duties исполнение служебных обязанностей ~ of service обслуживание ~ of task выполнение задания scheduled ~ выполнение в срок производственной программы scheduled ~ плановая производительность specific ~ исполнение в натуре, реальное исполнение specific ~ исполнение в натуре specific ~ реальное исполнение total operating ~ общая эксплуатационная характеристика work ~ производительность трудаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > performance
-
19 law
n1) закон- in law2) право; правоведение; законодательство- take law proceedings against smb.- institute law proceedings against smb.4) закон (природы, научный)5) правило•- land law- remain under the protection and authority of the principles of international law- club law- case law- good law- law act- air law -
20 treaty
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fulfilment — ful‧fil‧ment [fʊlˈfɪlənt] , fulfillment noun [uncountable] 1. fulfilment of a hope, promise etc is when the thing that you had hoped for, promised etc happens or is done: • Receiving the award was the fulfillment of a life long ambition. 2.… … Financial and business terms
Contract — • The canonical and moralist doctrine on this subject is a development of that contained in the Roman civil law. In civil law, a contract is defined as the union of several persons in a coincident expression of will by which their legal relations … Catholic encyclopedia
contract to sell — ˌcontract to ˈsell noun contracts to sell PLURALFORM [countable usually singular] COMMERCE LAW a contract in which one person or company agrees to sell something and another agrees to buy it at a future time, for example when it is made or built… … Financial and business terms
Contract With the World — Author(s) Jane Rule … Wikipedia
fulfilment — BrE, fulfillment AmE noun (U) 1 the feeling of being satisfied, especially in your job, because you are using all your skills and qualities : sense/feeling of fulfilment: Being responsible for so many people gave her a tremendous sense of… … Longman dictionary of contemporary English
South African contract law — is essentially a modernised version of the Roman Dutch law of contract, [1] which is itself rooted in Roman law. In the broadest definition, a contract is an agreement entered into by two or more parties with the serious intention of creating a… … Wikipedia
The Social Contract — The Social Contract † Catholic Encyclopedia ► The Social Contract Du Contrat Social, ou Principes du droit politique, is the title of a work written by J.J. Rousseau and published in 1762. From the time of his stay at Venice, about… … Catholic encyclopedia
delivery points — The locations and facilities designated by a futures exchange where stocks of a commodity may be delivered in fulfillment of a futures contract, under procedures established by the exchange. Chicago Board of Trade glossary Locations designated by … Financial and business terms
Colin Cam Mackenzie of Kintail — Colin Mackenzie of Kintail Died 14 June 1594 Children Janet Parents Kenneth Mackenzie of Kintail Lady Elizabeth Stewart Colin Mackenzie of Kintail (died 14 June 1594), nicknamed “Cam” (“crooked”, because one eyed), was a Highland chief of the… … Wikipedia
International Credit Insurance & Surety Association — Infobox Company name = International Credit Insurance Surety Association (ICISA) type = Association genre = foundation = 2001 renamed to (ICISA) founder = location city = location country = location = locations = area served = Worldwide key… … Wikipedia
labour-market — In a labour market, human effort (or labour power) is made into a commodity, which is bought and sold under terms which in law are deemed to constitute a contract. The purchase and sale of formally free labour developed extensively with… … Dictionary of sociology