-
1 Sea quien fuere
Khitis khitipha. -
2 A la mano estar para llevar
Apaña kallakiwa. Usando del participio en - ña sacado del verbo que fuere menester. -
3 A lo más que coma
Ancha manq'asinsa vel manq'i pansa. Según fuere el supuesto. -
4 A puesta de sol
Inti phallphallina vel inti jalantana: -ru si fuere movimiento. -
5 Abajo de San Pedro
S. Pedro manqhana vel -ru, 1.: -ña según fuere el verbo de quietud o movimiento. -
6 Acompañamiento
Arkaña o según fuere el modo de acompañar tomando los infinitivos del verbo o los participios en -wi o -ta. -
7 Administrar su hacienda
Kunajasa kawkijasa vel haciendaja amajasisiña, ulljasiña. Y porque los indios usan poco de nombres genéricos, es más propio decir en particular la hacienda que fuere. -
8 Adoptado
Yuqataki katusita, &c. Acomodando los posesivos: -ja, -ma, -pa, -sa, según fuere necesario. -
9 Agradecer de palabra
Jalla Jalla ullaña, jalla jalla tatay vel jilay vel khuyakita yanapakita, o según la merced fuere hablando con aquel que la hizo a los otros dicen: khuyituwa, yanapituwa, &c. vel khuyirija, yanapirija. -
10 Agudeza de ingenio
Ari chuymaniña, y según para lo que fuere la agudeza se sacará del nombre agudo añadiéndole -ña o -kankaña. -
11 Alborotado estar
Dícese por todos los sobredichos, verbos, según fuere la cosa que se alborota, y no es menester usar el participio si no del mismo verbo, pues tanto es alborotarse como estar alborotado, lo cual incide en muchos verbos. -
12 Allá donde tú estás
Ukana, ukaru. Según fuere menester. -
13 Alzar
Aputaña, irutaña, según fuere la cosa, ligera o pesada, larga o corta, &c. Tomando los verbos de llevar con la partícula -uta. -
14 Amansar. Activo
Tarphunuqäña, llamp'unuqäña, &c.Dícese con los verbos precedentes según fuere la cosa, Interponiéndoles la partícula -a vel -ya. -
15 Amigo de hacer algo
Esto se hace, tomando el verbo que fuere menester quitándole la -ña y añadiéndole waña, como: Amigo de saber, de jugar, de andar, &c. Yati, anata, sara waña, o mudando la -ña en -ru, y con chuyma o chuymani: yatiru, 1: yatiñaru apata, 1: anatañ -
16 Anatema, descomunión
Cristianonakana tantasiñapatha qurpajatakankaña. Los indios no saben aún, qué cosa sea descomunión, ni descomulgar, pero si fuere menester, puedeseles declarar por los sobredichos términos u otros que no serán dificultosos de hallar. -
17 Ante mí, tí, &c
Nayrajana vel nayraqatajana:usando de los posesivos, según fuere menester. -
18 Antojárseme de hacer cualquier otra cosa
Esto se dice tomando el verbo que fuere menester con la partícula. -jacha interpuesta, v.g:Vocabulario Spanish-Aymara > Antojárseme de hacer cualquier otra cosa
-
19 Aprobar dando licencia
yanqhana lurapana, mapana, &c. Tomando el verbo que fuere necesario. -
20 Arremetida
Jalakataña o según fuere el arremeter, tomando el infinitivo o participio en -wi, de los sobredichos verbos.
См. также в других словарях:
sea lo que fuere — Se utiliza para indicar indiferencia con respecto a las posibilidades de la cosa que se nombra: ■ sea lo que fuere, yo no voy … Enciclopedia Universal
AUGUSTI tres simul fuere primi — AUGUSTI tres simul fuêre primi Severus, Antoninus et Geta. Idem Spartian. in Severo Imperat. c. 10. Ob hoc etiam eius Bassianuns Antoninum, qui Caesar appellatus iam fuerat participem Imperii (h. e. Augustum) dixerunt milites. Getam quoque… … Hofmann J. Lexicon universale
No digas tu secreto al amigo, por si contra ti fuere testigo. — Dice que no es aconsejable comunicar cuestiones íntimas ni siquiera al amigo, porque la amistad es frágil y la confidencia, a la larga, puede volverse contra quien la hace. En la el refrán aparece de esta manera: A quien dices tu secreto, das tu… … Diccionario de dichos y refranes
sea cual fuere — ► locución Fórmula que constituye una concesión a la acción principal: ■ sean cuales fueren sus objeciones acabaron por asumir la decisión del comité … Enciclopedia Universal
Carta-Puebla de Oviedo — Saltar a navegación, búsqueda La Carta Puebla de Oviedo es un documento concedido a la ciudad asturiana de Oviedo por Alfonso VII revalidando el Fuero de Oviedo otorgado a la ciudad por Alfonso VI. El documento que se conserva es una confirmación … Wikipedia Español
DII — ingenii ab Unius notitia exerrantis figmentum, tot fuêre apud Gentiles, quot deprehendêrunt vel usui suo, vel terrori, vel admirationi apta instrumenta; omisso Eo, qui solus horum Auctor, naturâ suâ invisibilis, per visibilia haec sua opera ipsis … Hofmann J. Lexicon universale
VESTIS — primi hominis innocentia fuit, cui postquam iniquitas successit, vidit se nudum esse, et consutis foliis fecit sibi subligacula, Genes. c. 3. v. 7. ut sic membris minime honestis honorem circumponeret, prout loquitur Paulus 1. Corinth. c. 12. v.… … Hofmann J. Lexicon universale
Ley Jones — La ley Jones Shafroth fue firmada por el entonces presidente de los Estados Unidos, Woodrow Wilson, el 2 de marzo de 1917. Esta le concedió la ciudadanía estadounidense a los puertorriqueños. La Ley Jones separó las ramas ejecutivas, judiciales,… … Wikipedia Español
SER — (Del lat. sedere, estar sentado, y esse.) ► sustantivo masculino 1 Cualquier cosa, animada o inanimada, material o inmaterial: ■ ser vivo; seres fantásticos. SINÓNIMO ente 2 Conjunto de las características constitutivas de las cosas o de las… … Enciclopedia Universal
Ser — (Del lat. sedere, estar sentado, y esse.) ► sustantivo masculino 1 Cualquier cosa, animada o inanimada, material o inmaterial: ■ ser vivo; seres fantásticos. SINÓNIMO ente 2 Conjunto de las características constitutivas de las cosas o de las… … Enciclopedia Universal
FOEMINA — an a mollitie feminis vel femoris, ut Scalig. vult Ling. Lat. c. 79. an a fetu, quem sc. concipit, parit, educat; aut plenius a fetu minando, i. e. ducendo dicta, non minus, ac melior sexus, Deum auctorem habet, e costa formata viri: adeoqueve… … Hofmann J. Lexicon universale