-
1 schriftlich
éíne schríftliche Prüfung áblegen — сдать письменный экзамен
éíne schríftliche Ántwort — письменный ответ
-
2 Anforderung
f <-, -en>éíne schríftliche Ánforderung — письменный запрос
2) pl требования, запросыállen Ánforderungen genügen — удовлетворять всем требованиям
hóhe Ánforderungen an j-n / etw. (A) ánfordern — предъявлять высокие требования к кому-л / к чему-л
-
3 Anfrage
f <-, -n> запросéíne schríftliche Ánfrage an j-n ríchten — подавать письменный запрос кому-л
gróße Ánfrage — большой запрос (письменный запрос бундестага правительству, подписанный председателем бундестага и членами какой-л. фракции; в ФРГ)
kléíne Ánfrage — малый запрос (запрос депутата бундестага к правительству, поддержанный фракцией; в ФРГ)
-
4 Examen
n <-s, - и́ редк..mina> экзаменdas mündliche / schríftliche Exámen — устный / письменный экзамен
ein Exámen áblegen [máchen] — сдавать экзамен
álle Exámen bestéhen* — выдержать все экзамены
im Exámen dúrchfallen* (s) разг — провалиться на экзамене
-
5 lediglich
adv исключительно, (всего) лишь, разве что, толькоWir bráúchen lédiglich éíne schríftliche Éínwilligung von Íhnen. — Нам требуется только лишь ваше письменное согласие.
-
6 Note
f <-, -n>1) муз нотаnach Nóten síngen* [spíélen] — петь [играть] по нотам
éíne ándere Nóte ánschlagen* — взять другую ноту (на фортепьяно)
Ich hábe eine fálsche Nóte gehört. — Я слышал фальшивую ноту.
2) отметка, оценка, баллj-m éíne gúte [schléchte] Nóte gében* — ставить кому-л хорошую [плохую] отметку
die mündliche Nóte — отметка за устный экзамен
schríftliche Nóte — отметка за письменный экзамен
die Nóte “sehr gut” erhálten* — получить отметку «отлично»
Mein Sohn hat die Prüfung mit der Nóte “gut” bestánden. — Мой сын сдал экзамен на «хорошо».
3) спорт оценка, балл4) сокр от Banknote банкнот, банкнота, денежный знакéíne gróße Nóte gében* — дать крупную купюру
5) дип нотаein Áústausch diplomátischer Nóten — обмен дипломатическими нотами
6) книжн редк отметка, примечание7) тк sg перен характерная черта, (особый) оттенок [тон, отпечаток]éíne individuélle Nóte — индивидуальная черта (характера)
éíner Sáche (D) éíne gewísse Nóte gében* — придавать чему-л определённый оттенок
Lóckiges Haar gibt íhrem Gesícht éíne kíndliche Nóte. — Кудрявые волосы придают её лицу детское выражение.
(wie) nach Nóten — как по нотам (как следует)
-
7 Prüfung
f <-, -en>1) проверка, испытание; контроль; тех тж проба; дегустация (о вине)éíne Prüfung der Qualität vórnehmen* [ánstellen] — произвести проверку качества
2) экзамен, испытаниеéíne schríftliche Prüfung áblegen — сдавать письменный экзамен
éíne schwére Prüfung bestéhen* — выдержать сложный экзамен
sich auf [für] éíne Prüfung vórbereiten — (под)готовиться к экзамену
bei [in] éíner Prüfung verságen, (разг) in der Prüfung dúrchfallen* (s) — провалиться на экзамене
3) высок испытаниеdurch éíne schwére Prüfung kómmen* (s) — пройти через тяжёлые испытания, подвергнуться (тяжёлому) испытанию
4) спорт сдача норм -
8 Arbeit
Árbeit f =, -en1. труд, рабо́та; де́ло; заня́тие; де́ятельность; де́йствиеé hrenamtliche A rbeit — обще́ственная рабо́та
há uptamtliche A rbeit — шта́тная [основна́я] рабо́та
wí ssenschaftliche A rbeit — нау́чная рабо́та; см. тж.
Held der A rbeit — Геро́й Тру́да ( почётное звание в ГДР)
das ist ein (gró ßes, schwé res) Stück A rbeit — здесь рабо́ты хва́тит
es kó stete viel A rbeit — э́то сто́ило мно́го [большо́го] труда́, э́то дало́сь нелегко́
gánze [grǘ ndliche] A rbeit léisten [tun*; má chen разг.] — основа́тельно [на со́весть] порабо́тать
séiner [der tä́ glichen] A rbeit ná chgehen* (s) книжн. — занима́ться свои́м [повседне́вным] де́лом
sich an die A rbeit má chen — приступи́ть к рабо́те, бра́ться за рабо́ту
das Recht auf A rbeit — пра́во на труд
ganz bei der A rbeit sein — всеце́ло отда́ться рабо́те, уйти́ в свою́ рабо́ту
1) взять на рабо́ту ( подмастерье)2) брать кого́-л. в рабо́ту [в оборо́т], прораба́тывать кого́-л.der Schuh ist in A rbeit — боти́нок нахо́дится в рабо́те
2. рабо́та, труд, произведе́ниеwí ssenschaftliche A rbeit — нау́чный труд; см. тж.
sé ine A rbeiten auf dí esem Gebí et sind wé ltbekannt — его́ рабо́ты [труды́] в э́той о́бласти получи́ли мирову́ю изве́стность
3. рабо́та, изде́лие◇A rbeit schä́ ndet nicht посл. — рабо́та — не позо́р
A rbeit schlägt Fé uer aus dem Stein посл. — ≅ терпе́ние и труд всё перетру́т
die A rbeit lä́ uft nicht davón посл. — ≅ рабо́та не волк, в лес не убежи́т
-
9 Befragung
-
10 Klage
Kláge f =, -n1. плач, вопль; стена́ния2. жа́лоба, се́тование3. юр. жа́лоба, иск; проше́ниеǘber etw. (A) Kláge fǘ hren книжн. — жа́ловаться на что-л.
gé gen j-n Kláge fǘhren [erhé ben*] — подава́ть жа́лобу, жа́ловаться на кого́-л.; предъявля́ть иск к кому́-л.
mit der Kláge á bgewiesen wé rden — получи́ть отка́з по и́ску
-
11 Voranmeldung
Vóranmeldung f =, -en(предвари́тельная) зая́вка(zu D на что-л.)é ine schrí ftliche Vó ranmeldung — (предвари́тельная) пи́сьменная зая́вка
é ine telefó nische Vó ranmeldung — зая́вка по телефо́ну
ein Telefó ngespräch mit Vó ranmeldung — телефо́нный разгово́р по предвари́тельному зака́зу