Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ftiger

  • 1 жаркий

    heiß; перен. тж. héftig, glühend, léidenschaftlich

    жа́ркий бой — héiße Schlacht

    жа́ркий спор — héftiger Streit

    Новый русско-немецкий словарь > жаркий

  • 2 жгучий

    1) (горячий, обжигающий) brénnend, glühend

    жгу́чая боль — héftiger Schmerz

    2) перен. brénnend, héftig

    жгу́чий вопро́с — brénnende Fráge

    жгу́чие слёзы — héiße Tränen

    Новый русско-немецкий словарь > жгучий

  • 3 жестокий

    1) gráusam, brutál, hart

    жесто́кое обраще́ние — Mißhándlung f

    2) перен. ( сильный) stark, héftig, gewáltig

    жесто́кий моро́з — grímmiger Frost

    жесто́кая боль — héftiger Schmerz

    жесто́кое сопротивле́ние — erbítterter Wíderstand

    жесто́кие бои́ — hárte Kämpfe

    Новый русско-немецкий словарь > жестокий

  • 4 неуважительный

    1) nicht tríftig, nicht stíchhaltig

    э́то неуважи́тельная причи́на — das ist kein tríftiger Grund

    2) respéktlos

    Новый русско-немецкий словарь > неуважительный

  • 5 причина

    ж
    Úrsache f; Grund m (умл.) ( основание); Ánlaß m (умл.) (-ss-) ( повод)

    уважи́тельная причи́на — tríftiger [stíchhaltiger] Grund

    без вся́кой причи́ны — óhne jéden Grund

    для э́того нема́ло причи́н — das hat séine gúten Gründe

    по причи́не боле́зни — kránkheitshalber

    по како́й причи́не? — warúm? weshálb?, aus wélchem Grund?

    в чём причи́на? — worán liegt es?

    нет причи́ны беспоко́иться — es liegt kein Grund für Únruhe vor

    отсу́тствовать без уважи́тельной причи́ны — únentschuldigt féhlen vi

    по причи́не чего́-либо — auf Grund (G, von); wégen ( из-за); infólge ( вследствие)

    по той просто́й причи́не, что... — aus dem éinfachen Grund, daß...

    Новый русско-немецкий словарь > причина

  • 6 резкий

    1) ( сильный) héftig, stark

    ре́зкий толчо́к — héftiger [hárter] Stoß [Ruck]

    2) ( острый) scharf; schroff ( отрывистый)

    ре́зкий тон — schróffer [bárscher] Ton

    ре́зкие черты́ лица́ — schárfe [markánte] Gesíchtszüge

    ре́зкая кри́тика — schárfe Kritík

    3) (режущий, неприятный) kraß; grell (о цвете, свете); schnéidend, schrill ( о звуке)

    ре́зкие тона́ [цвета́] — grélle Töne, schréiende Fárben

    ре́зкое противоре́чие — krásser Wíderspruch

    ре́зкий ве́тер — schnéidender Wind

    составля́ть ре́зкий контра́ст с чем-либо — scharf gégen etw. ábstechen (непр.) vi

    Новый русско-немецкий словарь > резкий

  • 7 сильный

    1) stark; kräftig; mächtig, gewáltig ( мощный); héftig (резкий, острый)

    си́льная во́ля — stárker Wílle

    си́льная а́рмия — stárke Armée

    си́льная страна́ — mächtiges Land

    си́льный шторм — stárker Sturm

    си́льный ве́тер ( на море) — stéife Brise

    си́льный испу́г — gróßer Schreck

    си́льная боль — héftiger Schmerz

    си́льные очки́ разг. — schárfe Brílle

    си́льная кома́нда спорт. — stárke Mánnschaft

    си́льно проголода́ться — éinen mächtigen Húnger háben

    си́льно жела́ть чего́-либо — etw. (A) séhnlich wünschen

    2) (сведущий, искусный) stark; beschlágen ( в чём-либо - in D)

    он силён в матема́тике — Mathematík ist séine Stärke

    я в э́том не силён — das ist nicht méine stárke Séite

    ••

    си́льное склоне́ние грам. — stárke Deklinatión

    си́льный глаго́л грам. — stárkes Verb [vɛrp]

    Новый русско-немецкий словарь > сильный

  • 8 усилиться

    stärker [héftiger] wérden, sich verstärken; zúnehmen (непр.) vi ( возрасти); sich verschärfen, sich zúspitzen ( обостриться); sich stéigern ( повыситься)

    Новый русско-немецкий словарь > усилиться

  • 9 жажда

    der Durst - (e)s, тк. ед. ч.

    си́льная, мучи́тельная жа́жда — gróßer [héftiger], quälender Durst

    У меня́ ужа́сная жа́жда. — Ich hábe ríesigen Durst. / Ich bin fú rchtbar dú rstig.

    Больно́го му́чила жа́жда. — Durst quälte den Kránken.

    Э́тот чай утоля́ет жа́жду. — Díeser Tée löscht [stillt] den Durst.

    Русско-немецкий учебный словарь > жажда

  • 10 острый

    1) режущий scharf schärfer, der schärfste, am schärfsten

    о́стрый нож — ein schárfes Mésser

    о́стрый край стола́ — éine schárfe Tíschkante

    о́страя иго́лка — éine spítze Nádel

    о́стрый каранда́ш — ein spítzer Bléistift

    3) на вкус scharf

    о́стрые блю́да — schárfe Spéisen

    о́стрые припра́вы — schárfe Gewürze

    Соу́с о́чень о́стрый. — Die Sóße ist sehr scharf.

    4) сильный, резкий (о борьбе, болях и др.) stark stärker, der stärkste; резкий, обострённый héftig; о борьбе, критике тж. scharf ; особенно сильный, острый в данный момент (о заболевании, кризисе) akút

    о́стрый конфли́кт — ein stárker [héftiger] Konflíkt

    о́страя кри́тика — schárfe [héftige] Krítik

    Он почу́вствовал о́струю боль. — Er fühlte éinen stárken [héftigen] Schmerz.

    Страна́ пережива́ет о́стрый кри́зис. — Das Land macht éine akúte Kríse dúrch.

    Русско-немецкий учебный словарь > острый

  • 11 резкий

    1) интенсивный о ветре scharf schärfer, der schärfste, am schärfsten, о боли héftig

    ре́зкий ве́тер — ein schárfer Wind

    ре́зкая боль — ein héftiger Schmerz

    2) внезапный plötzlich

    ре́зкое измене́ние температу́ры — éine plötzliche Temperatúränderung

    3) о критике, замечании и др. scharf

    ре́зкая кри́тика — éine schárfe Kritík

    ре́зкое замеча́ние — éine schárfe Bemérkung

    4) в знач. сказ. ре́зок ist schroff с кем л. → zu D

    Он иногда́ со мной ре́зок. — Er ist mánchmal schroff zu mir.

    Русско-немецкий учебный словарь > резкий

  • 12 сильный

    1) обладающий физической силой stark stärker, der stärkste, am stärksten, kräftig

    си́льный ю́ноша — ein stárker [kräftiger] Júnge

    У него́ си́льные ру́ки. — Er hat stárke [kräftige] Hände [Árme].

    Он си́льне́е тебя́. — Er ist stärker als du.

    си́льным уда́ром он повали́л проти́вника на зе́млю. — Mit éinem kräftigen [stárken] Schlag warf er den Gégner auf den Bóden.

    2) волевой, стойкий stark

    си́льная ли́чность — éine stárke Persönlichkeit

    си́льный проти́вник — ein stárker Gégner

    Он челове́к с си́льным хара́ктером. — Er ist ein Mensch mit éinem stárken Charákter [ka-] [ein charákterfester Mensch].

    У него́ си́льная во́ля. — Er hat éinen stárken Wíllen. / Er ist wíllensstark.

    3) значительный, большой stark ; резкий héftig; большой groß größer, der größte, am größten

    си́льные бо́ли — stárke [héftige, gróße] Schmérzen

    си́льный ве́тер — ein stárker [héftiger, kräftiger] Wind

    В январе́ бы́ли осо́бенно си́льные моро́зы. — Im Jánuar war der Frost besónders stark.

    Шёл си́льный дождь. — Er régnete stark [sehr].

    Э́то произвело́ на него́ си́льное впечатле́ние. — Das máchte auf ihn éinen stárken [gróßen] Éindruck.

    4) показывающий хорошие результаты (об ученике, спортсмене и др.) stark ; об успеваемости, результативности тж. léistungsstark

    си́льная (студе́нческая) гру́ппа, кома́нда — éine stárke [léistungsstarke] Seminárgruppe, Mánnschaft

    си́льные ученики́ на́шего кла́сса — die léistungsstarken Schüler únserer Klásse

    Он силён в матема́тике. — In Mathematík ist er stark. / Mathematík ist séine Stärke.

    Русско-немецкий учебный словарь > сильный

См. также в других словарях:

  • Kryptozoologi beskæftiger sig med tre dyregrupper — 10 Velkendte dyr på mærkelige steder, f.eks. løven på Fyn og lossen i Stænderrupskovene ved Kolding. Officielt uddøde dyr, f.eks. den tasmanske pungulv, der officielt uddøde i 1936. Eller den mystiske dinosaur lignende Mokele Mbembe, der skulle… …   Danske encyklopædi

  • Astronomi — (af græsk: stjerne, lov) er den videnskab, som beskæftiger sig med himmellegemerne, deres bevægelse og fysiske beskaffenhed …   Danske encyklopædi

  • Dansk biografisk leksikon — Blandt de danske opslagsværker, som beskæftiger sig med biografi, er det mest omfattende værk Dansk biografisk leksikon (DBL), populært kaldet Bricka efter redaktøren for 1. udgave, Carl Frederik Bricka. 1. udgave: Dansk biografisk Lexikon,… …   Danske encyklopædi

  • DSRI — er en forkortelse for Danish Space Research Institute. Instituttet, der er et såkaldt sektorforskningsinstitut, beskæftiger sig med blandt andet magnetosfære forskning (se Ørsted satellitten), med udvikling af instrumenter til røntgen satelitter… …   Danske encyklopædi

  • Faststofkemi — (eller fastfasekemi) dækker over studiet af faste stoffer og materialer. Faststofkemien beskæftiger sig med både syntesen, strukturen og de fysiske egenskaber af faste materialer. Der er derfor et stort overlap med faststoffysik, mineralogi,… …   Danske encyklopædi

  • Fossil — Et fossil, eller en forstening er aftrykket af et dyr eller en plante i sten eller i sjældne tilfælde i rav. Specielt havlevende dyr kan findes som forsteninger i skrænter, der er gammel havbund, der ved jordens forskydninger er hævet op og… …   Danske encyklopædi

  • Geofysik — er den videnskab, der beskæftiger sig med jordens, havets og atmosfærens fysiske forhold. Geofysik anvendes til kortlægning af undergrunden her på Jorden, men også andre steder i solsystemet; for eksempel er det muligt at studere Solens indre via …   Danske encyklopædi

  • Kryptozoolog — En kryptozoolog beskæftiger sig med tre dyregrupper. Velkendte dyr, som er på steder, de ikke burde befinde sig for eksempel. jyske pumaer. Velkendte dyr, som er på deres normale steder, men officielt er erklæret uddøde for eksempel. tasmansk… …   Danske encyklopædi

  • Kvantemekanik — (eller kvantefysik) er en gren af fysik som beskæftiger sig med stofs egenskaber på lille skala …   Danske encyklopædi

  • Nomograf — En nomograf er et fremmedord for en der beskæftiger sig med lovskrivning eller lovvidenskab …   Danske encyklopædi

  • aktuar — ak|tu|ar sb., en, er, erne (person som beskæftiger sig med forsikringsvidenskab) …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»