Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

fructus

  • 1 fructus

    , us m
    плод

    Латинский для медиков > fructus

  • 2 плод

    fructus us, m

    Русско-латинский медицинско-фармацевтический словарь > плод

  • 3 плод кориандра

    fructus Coriandri

    Латинский для медиков > плод кориандра

  • 4 плод петрушки

    fructus Petroselini

    Латинский для медиков > плод петрушки

  • 5 Варенье

    fructus cum saccharo cocti; poma saccharo condita; conditura;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Варенье

  • 6 Фрукт

    - fructus; pomum; frux, frugis f;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Фрукт

  • 7 Плод

    - pomum; frux, frugis f; fructus; fetus; partus; sarcina;

    • пожинать плоды - fructus ex aliqua re decerpere;

    • плод чрева - fructus ventris; viscus, viscera;

    • не приносящий плодов - sterilis (platanus; avena);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Плод

  • 8 Зрелый

    - maturus; adultus (aetas; eloquentia); virilis (aetas); pubes; pubertus; grandis; tempestivus (fructus);

    • зрелые плоды - fructus maturi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Зрелый

  • 9 польза

    utilitas [atis, f]; commoditas [atis, f]; commodum [i, n]; usus [us, m] (exiguus); causa [ae, f] (rei publicae); lucrum [i, n]; fructus [us, m]; conducibile [is, n]

    • приносить пользу prodesse; ex usu alicujus [alicui] esse; usui esse

    • извлекать пользу из чего-л. usum habere ex aliqua re; fructūs ex aliqua re decerpere

    • извлечь пользу из неподвижных звезд stellis segnibus usum dare

    • лежать без пользы vacare (pecunia vacat alicui)

    • да не будет мне никакой пользы, если… omne me lucrum transeat, nisi…

    • кому это принесло пользу? Cui bono fuit?

    • не высказываться ни в чью пользу disputare in nullam partem

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > польза

  • 10 Барыш

    quaestus, us, m; lucrum, i, n; fructus, us, m; emolumentum, i, n; fenus, oris, n;

    • уметь продать с барышом - scire uti foro;

    • иметь барыш - quaestum, lucrum facere ex re;

    • приносить барыш - lucrum ferre,

    • извлекать барыш (выгоду) - quaestui habere aliquid; lucrari; lucrifacere; utilitatem capere;

    • какой вам будет от того барыш? - Quid inde lucreris?

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Барыш

  • 11 Вкусный

    - sapidus;

    • вкусный гриб - fungus sapidus; boni, jucundi, suavis saporis; dulcis;

    • вкусный соус - tucetum sapidissimum;

    • вкусная пища - cibus suavissimus, epularum deliciae;

    • очень вкусные плоды - fructus exquisitissimi, dulcissimi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вкусный

  • 12 Вознаграждение

    - merces,-edis,f (laborum; scelerum; milites magna mercede conducere); remuneratio; meritum; praemium, merces cedis f, fructus us;

    • выговорить себе неумеренно высокое вознаграждение - mercedem nimis uberem sibi pepigisse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вознаграждение

  • 13 Вызывать

    - provocare; vocare (aliquem in jus, in judicium; aliquem ad pugnam, in certamen); evocare; advocare; poscere (aliquem in proelia); trahere (ruinam); accendere (dolorem; sitim); extrahere (mortuos ab inferis); facere (desiderium alicui alicujus rei; spem; suspicionem); exciere; gignere; serere; moliri; procreare; praebere; irritare;

    • плоды этого растения вызывают рвоту - fructus hujus plantae vomitum provocant; stimulare (aliquem ad, in aliquid; sitim; jurgia vino stimulata);

    • вызывать гостей на оживлённые разговоры - invitare convivarum sermones;

    • вызывать лихорадку - adducere febres;

    • быть вызванным к больному - advocari aegro;

    • вызывать восклицания - suscitare clamores;

    • вызывать на бой - deposcere; elicere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вызывать

  • 14 Давать,

    Дать - dare; facere (alicui suavium; cognomen; otia; multam herbam); tribuere (pacem terris); attribuere; praebere (alicui panem, exempla nequitiae); praestare; addere (nomina rebus; cognomen alicui); sufferre (lac); accommodare (alicui possessionem; audientiam); sufficere (cunctarum rerum abundantiam alicui) 3b; suggerere (tela alicui; tellus alimenta suggerit); ingerere; subjicere 3b; objicere 3b; ministrare; subministrare (alicui pecuniam; frumentum; tela); edere;emittere; suppeditare; generare; producere; porrigere; propinare;

    • дать название - nomen dare;

    • дать своё имя холму - tribuere vocabula monti;

    • дает крупные и сладкие плоды - fructus grandes et dulces praebet;

    • я не дал бы этому разбойнику (Катилине) и одного часа жизни - unius usuram horae gladiatori isti (Catilinae) non dedissem;

    • дай мне знать - fac sciam;

    • давать кому-л. поесть - esui alicui dare;

    • давать взаймы (в долг) - credere pecuniam alicui; locare;

    • давать тень - umbrare;

    • ивы дают тень - salices umbram sufficiunt;

    • давай! - Cedo!

    • давать в собственность - peculiare;

    • давать волю - remittere;

    • давать наставления - commonstrare; instruere;

    • давать обет - vovere; promittere;

    • давать отдых - remittere; requiescere;

    • давать приданное - dotare;

    • давать сигнал - bucinare;

    • давать совет - suadere;

    • давать совместную клятву - conjurare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Давать,

  • 15 Для

    - ad; pro; ob;

    • для точного разграничения видов этого рода необходимы зрелые плоды - ad species hujus generis exacte limitandas fructus maturi necessarii sunt;

    • для взаимного обмена - pro mutua commutatione; характерный для - proprius; пригодный для - - idoneus;

    • того чтобы - ideo ut; для чего - cujus rei causa;

    • для римлянина Фабий был человеком высокообразованным - multae inFabio, ut in homine Romano, litterae fuerunt;

    • для тех времен - ut illis temporibus;

    • для себя - privatim; pro domo sua;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Для

  • 16 Дозревать

    - maturescere;

    • плоды дозревают лишь с наступлением заморозков - fructus tantum frigoribus levioribus incipientibus maturescunt;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дозревать

  • 17 Доход

    - lucrum; quaestus; acceptum; merces,-edis,f (praediorum); reditus; vectigal;

    • извлекать доходы - frui (agro);

    • извлечение доходов (из пользования чужой собственностью) - usus et fructus, usus fructusque, ususfructus;

    • нечестный доход - cum mala fama lucrum;

    • не приносящий дохода - vacuus (vacuam habere pecuniam);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Доход

  • 18 Израсходовать

    - consumere (vinum, frumentum, fructus, nummos, pecuniam); abuti (omne caseum cum melle);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Израсходовать

  • 19 Класть

    - ponere; praeponere; imponere; indere; inferre; injicere; interjicere; subjicere; constituere; facere (ova); recondere; subdere (pugionem pulvino); sinere; locare; collocare;

    • эта трава иногда кладется в пиво - haec herba cerevisiae interdum inditur;

    • класть плоды впрок - reponere fructus in vetustatem;

    • класть на сохранение съестные припасы на зиму - reponere alimenta hiemi / in hiemem;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Класть

  • 20 Консервировать

    - condere (fructus);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Консервировать

См. также в других словарях:

  • Fructus — (lat. ‚Frucht‘) bezeichnet: botanisch allgemein die Frucht (Botanik) in der Pharmazie den Fruchtkörper und die Fruchtstände einer Heilpflanze im übertragen Sinn einen Ertrag Fructus (Verein), Vereinigung zur Bewahrung und Förderung alter… …   Deutsch Wikipedia

  • fructus — ● fructus nom masculin (latin fructus, fruit) L un des attributs du droit de propriété, celui de percevoir les fruits d une chose …   Encyclopédie Universelle

  • Fructus — (lat.), 1) Frucht, s.d.; 2) Früchte, in den Officinen vorräthig gehaltene Früchte. F. aca ciarum, s. Prunus spinosa; F. castanearum equinarum, s. Aesculus Hippocastanum; F. cynosbati, s. Rosa canina; F. hippocastani, s. Aesculus Hippocastanum; F …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fructus — (lat.), Frucht; Ertrag; Nutzen; F. Anisi, Anis; Anisi stellati, Sternanis; F. Aurantii immaturi, unreife Pomeranzen; F. Capsici (Piper hispanicum), spanischer Pfeffer; F. Cardamomi (Cardamomum minus v. malabaricum), kleine Kardamomen; F. Carvi,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • fructus — index enjoyment (pleasure), fruition, profit, result Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Fructus — Le fructus (du latin signifiant « fruit ») est le droit de disposer des fruits d une chose, parce qu on en est le propriétaire ou l usufruitier. Il se distingue de : l usus qui est le droit d user d une chose, et de l abusus qui… …   Wikipédia en Français

  • Fructus — Frụctus [aus lat. fructus = Ertrag, Frucht] m; , Fructus [frụ́ktu̱ß]: Frucht einer Pflanze, die ganz oder in Teilen in der Med. verwendet wird (Pharm.) …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Fructus, S. (1) — 1S. Fructus, (17. April), ein Martyrer in Afrika. S. S. Mappalicus. (II. 480.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Fructus, S. (2) — 2S. Fructus, (3. Juni), ein römischer Martyrer. S. S. Marcellus. (I. 287.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Fructus, S. (3) — 3S. Fructus, (20. Juli), ein Martyrer zu Korinth in Griechenland. S. im I. Band S. Cyriacus36. (V. 46.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Fructus — Fruc|tus der; , [...tu:s] <aus lat. fructus »Ertrag, Frucht«> Frucht einer Pflanze, die ganz od. in Teilen medizinisch verwendet wird (Pharm.) …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»