-
21 schleusen
'ʃlɔyzənv1) NAUT hacer pasar una esclusa2) ( Wasser) conducir3) (fig) hacer pasar4) ( heimlich) hacer pasar en secreto1 dig (Schiff) hacer pasar por la esclusa2 dig (geleiten) conducir3 dig (illegal) hacer pasar [durch por] [in a]; jemanden über die grüne Grenze schleusen ayudar a alguien a pasar la frontera (ilegalmente)transitives Verb -
22 über
'yːbərprep1) ( örtlich) sobre, encima, víaüber jdm stehen — ser superior a alguien, estar por encima de alguien
2) ( zeitlich) durante, más allá de, más de, enüber Ostern — en Pascua, durante los días de Pascua
3) (fig: wegen) acerca de, a propósito de, sobre, por, de4) (fig: von) sobre, acerca de, deWir reden über Weltpolitik. — Hablamos sobre la política mundial.
5)über und über — totalmente, completamente
6)7)8)Das geht mir über alles. — Lo prefiero a todo lo demás.
9)Ich habe das langsam über! — ¡Estoy comenzando a hartarme!
über ['y:bɐ]+Dativ1 dig (oberhalb) sobre, (por) encima de; (darauf) en, sobre; (auf der anderen Seite) al otro lado de; (weiter als) más allá de; über der Straße wohnen vivir al otro lado de la calle5 dig (kausal) a causa de, debido a; über all der Aufregung habe ich ganz vergessen, dass... debido a todo el jaleo olvidé por completo que...II Präposition+Akkusativ1 dig(Richtung: durch) por; (auf dem Weg über) vía, pasando por; (über hinweg) por, sobre; nach Münster über Dortmund a Münster vía Dortmund; er fuhr sich Dativ über die Stirn se pasó la mano por la frente; über die Straße gehen cruzar la calle; über die Grenze fahren pasar la frontera; über eine Mauer springen saltar un muro; bis über beide Ohren verliebt sein/in Arbeit stecken estar enamorado hasta la médula/lleno de trabajo2 dig (zeitlich) über Ostern/Nacht durante la Semana Santa/la noche; das ist schon über 3 Jahre her esto pasó hace ya más de 3 años; über... hinaus más allá de3 dig(von, betreffend) sobre, acerca de; was wissen Sie über ihn? ¿qué sabe Ud. sobre él?4 dig (in Höhe von) por, de; ein Scheck über 2000 Euro un cheque por valor de 2000 euros; ein Rennen über 2000 Meter una carrera de 2000 metros9 dig(vor, wichtiger als) es geht nichts über Fußball no hay nada mejor que el fútbol; jemanden/etwas über alles lieben querer a alguien/algo más que a nadie/nada1 dig (mehr als) (de) más de; über zwei Meter lang/breit de más de dos metros de largo/ancho; sind Sie über 30? ¿pasa Ud. de 30 años?IV AdjektivPräposition[ - quer über] a través de[ - Angabe der Route] vía2. (+ A) [Angabe der Ursache] de4. (+ A) [weiter, mehr als] más allá de5. (+ A) [zeitlich] duranteüber Nacht /Wochen/Monate durante la noche/semanas/meses6. (+ A) [mittels] a través de7. (+ A) [Angabe des Betrages] por valor de8. (+ A) [in festen Wendungen]9. (+ D) [zeitlich]10. (+ D) [Angabe einer Rangfolge, mehr als] por encima de————————Adverbmeine Tochter ist über 1,80 m groß mi hija mide más de un metro ochenta2. [Angabe der Dauer] durante————————Adjektiv1. [überdrüssig]2. [übrig]————————über und über Adverb -
23 EU-Außengrenze
-
24 Zollgrenze
-
25 die Grenze zu Belgien
la frontera con Bélgica -
26 grüne Grenze
paso de frontera no vigilado -
27 jemanden über die grüne Grenze schleusen
ayudar a alguien a pasar la frontera (ilegalmente)Deutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden über die grüne Grenze schleusen
-
28 über die Grenze fahren
pasar la frontera -
29 Grenzverletzung
'grɛntsfɛrlɛtsuŋf -
30 Jerez
Jerez m = хе́рес (вино́)Jerez de la Frontera n = = = -S г. Хе́рес-де-ла-Фронтера
- 1
- 2
См. также в других словарях:
frontera — sustantivo femenino 1. Límite, línea que separa dos países o Estados: Estuvimos dos horas esperando en la frontera de Francia con España. Las fronteras suelen ser causa de conflictos. 2. Cualquier cosa que limita la extensión o el alcance de otra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Frontera — Catalan ou castillan, le nom désigne celui qui habitait près d une frontière … Noms de famille
frontera — f. ☛ V. frontero … Diccionario de la lengua española
Frontera — Para otros usos de este término, véase Frontera (desambiguación). Frontera Brasil Uruguay, entre las ciudades de Yaguarón y Río Branco … Wikipedia Español
Frontera — There are numerous places that have the name Frontera (Spanish meaning frontier or border) *Argentina: **Frontera, Santa Fe *Canary Islands: **Frontera, a municipality in the western and the southern ends of the island of El Hierro, Santa Cruz de … Wikipedia
Frontera — Mit dem Namen Frontera (spanisch: „Grenze“) bezeichnet man: die Orte: Arcos de la Frontera, eine Stadt der Provinz Cádiz, Andalusien, Spanien Jerez de la Frontera, eine Stadt der Provinz Cádiz, Andalusien, Spanien Vejer de la Frontera, eine Stadt … Deutsch Wikipedia
Frontera — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Frontera est le nom de plusieurs villes, il tire son origine de l appellation en castillan de la frontière avec les royaumes de l Andalousie musulmane,… … Wikipédia en Français
Frontera — 1 Original name in latin Frontera Name in other language Frontera, La Frontera, Las Lapas, Фронтера State code ES Continent/City Atlantic/Canary longitude 27.75404 latitude 18.00367 altitude 342 Population 4010 Date 2011 07 31 2 Original name in… … Cities with a population over 1000 database
Frontera — (Derivado del ant. fruente, frente.) ► sustantivo femenino 1 Límite o confín de un estado: ■ los emigrantes ilegales fueron retenidos en la frontera. 2 Límite de cualquier cosa: ■ su ambición no tiene fronteras; alcanzó el éxito ya en la frontera … Enciclopedia Universal
frontera — s f 1 Límite de un estado o línea que separa un estado o un país de otro: viajar a la frontera, ciudades de la frontera, vigilancia de las fronteras 2 Límite que existe o se considera entre dos cosas: la frontera entre el bien y el mal … Español en México
frontera — {{#}}{{LM F18354}}{{〓}} {{SynF18828}} {{[}}frontera{{]}} ‹fron·te·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Límite entre dos Estados: • España tiene fronteras con Francia, Portugal y Marruecos.{{○}} {{<}}2{{>}} Límite o fin de algo: • ¿Quién sabe dónde… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos