Перевод: с английского на датский

с датского на английский

front

  • 81 navel

    [neivəl]
    (the small hollow in the front of the abdomen, just below the middle of the waist.) navle
    * * *
    [neivəl]
    (the small hollow in the front of the abdomen, just below the middle of the waist.) navle

    English-Danish dictionary > navel

  • 82 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) nummer; tal
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) antal
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) nummer; -nummer
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) nummer
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) nummerere
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) tælle
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) udgøre
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) nummer; tal
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) antal
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) nummer; -nummer
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) nummer
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) nummerere
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) tælle
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) udgøre
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Danish dictionary > number

  • 83 number-plate

    noun (one of the metal plates carried on the front and back of a motor vehicle showing the registration number of the vehicle.) nummerplade
    * * *
    noun (one of the metal plates carried on the front and back of a motor vehicle showing the registration number of the vehicle.) nummerplade

    English-Danish dictionary > number-plate

  • 84 open on to

    ((of a door etc) to open towards: Our front door opens straight on to the street.) åbne lige ud til
    * * *
    ((of a door etc) to open towards: Our front door opens straight on to the street.) åbne lige ud til

    English-Danish dictionary > open on to

  • 85 parade

    [pə'reid] 1. noun
    1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) parade; optog
    2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) parade; mønstring
    2. verb
    1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) marchere
    2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) mønstre
    3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) vise frem
    * * *
    [pə'reid] 1. noun
    1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) parade; optog
    2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) parade; mønstring
    2. verb
    1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) marchere
    2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) mønstre
    3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) vise frem

    English-Danish dictionary > parade

  • 86 park

    1. noun
    1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) park
    2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) park; have
    2. verb
    (to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) parkere
    - parking-meter
    * * *
    1. noun
    1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) park
    2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) park; have
    2. verb
    (to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) parkere
    - parking-meter

    English-Danish dictionary > park

  • 87 paw

    [po:] 1. noun
    (the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) lab; pote
    2. verb
    1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) daske
    2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) skrabe
    * * *
    [po:] 1. noun
    (the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) lab; pote
    2. verb
    1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) daske
    2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) skrabe

    English-Danish dictionary > paw

  • 88 peak

    [pi:k] 1. noun
    1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) bjergtop
    2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) top; højdepunkt
    3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) skygge
    2. verb
    (to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) toppe
    - peaky
    * * *
    [pi:k] 1. noun
    1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) bjergtop
    2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) top; højdepunkt
    3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) skygge
    2. verb
    (to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) toppe
    - peaky

    English-Danish dictionary > peak

  • 89 pennant

    ['penənt]
    (also pennon ['penFn]) noun
    (a small flag, usually in the shape of a long narrow triangle: The boy had fastened a brightly-coloured pennant to the front of his bike.) vimpel
    * * *
    ['penənt]
    (also pennon ['penFn]) noun
    (a small flag, usually in the shape of a long narrow triangle: The boy had fastened a brightly-coloured pennant to the front of his bike.) vimpel

    English-Danish dictionary > pennant

  • 90 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) udvælge
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) genkende
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) klemte sig igennem
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) udvælge
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) genkende
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) klemte sig igennem

    English-Danish dictionary > pick out

  • 91 plonk

    [ploŋk]
    (to place or put noisily and rather clumsily: He plonked his books on the table; She plonked herself down in front of the fire.) smide; slænge
    * * *
    [ploŋk]
    (to place or put noisily and rather clumsily: He plonked his books on the table; She plonked herself down in front of the fire.) smide; slænge

    English-Danish dictionary > plonk

  • 92 preen

    [pri:n]
    1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) pudse
    2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) gøre sig til
    * * *
    [pri:n]
    1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) pudse
    2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) gøre sig til

    English-Danish dictionary > preen

  • 93 present arms

    (to hold a rifle upright in front of one, as a salute.) præsentere gevær
    * * *
    (to hold a rifle upright in front of one, as a salute.) præsentere gevær

    English-Danish dictionary > present arms

  • 94 prominent

    ['prominənt]
    1) (standing out; projecting: prominent front teeth.) fremstående
    2) (easily seen: The tower is a prominent landmark.) iøjefaldende
    3) (famous: a prominent politician.) prominent; kendt
    - prominence
    * * *
    ['prominənt]
    1) (standing out; projecting: prominent front teeth.) fremstående
    2) (easily seen: The tower is a prominent landmark.) iøjefaldende
    3) (famous: a prominent politician.) prominent; kendt
    - prominence

    English-Danish dictionary > prominent

  • 95 prow

    (the front part of a ship; the bow.) bov; stævn
    * * *
    (the front part of a ship; the bow.) bov; stævn

    English-Danish dictionary > prow

  • 96 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) skubbe; mase sig igennem
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) presse
    3) (to sell (drugs) illegally.) pushe
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) skub
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) skub
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over
    * * *
    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) skubbe; mase sig igennem
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) presse
    3) (to sell (drugs) illegally.) pushe
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) skub
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) skub
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Danish dictionary > push

  • 97 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) række; -række
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) rang
    3) (a social class: the lower social ranks.) klasse
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) regne; rangere
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) total
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) stinkende; ulækker
    * * *
    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) række; -række
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) rang
    3) (a social class: the lower social ranks.) klasse
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) regne; rangere
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) total
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) stinkende; ulækker

    English-Danish dictionary > rank

  • 98 registration number

    ( also licence number) (the letters and numbers which a car, bus etc has on a plate at the front and rear.) registreringsnummer
    * * *
    ( also licence number) (the letters and numbers which a car, bus etc has on a plate at the front and rear.) registreringsnummer

    English-Danish dictionary > registration number

  • 99 rehearse

    [rə'hə:s]
    (to practise (a play, piece of music etc) before performing it in front of an audience: You must rehearse the scene again.) indøve
    - dress rehearsal
    * * *
    [rə'hə:s]
    (to practise (a play, piece of music etc) before performing it in front of an audience: You must rehearse the scene again.) indøve
    - dress rehearsal

    English-Danish dictionary > rehearse

  • 100 roast

    [rəust] 1. verb
    1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) stege
    2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) riste
    2. adjective
    (roasted: roast beef/chestnuts.) stegt; ristet
    3. noun
    (meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) steg
    * * *
    [rəust] 1. verb
    1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) stege
    2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) riste
    2. adjective
    (roasted: roast beef/chestnuts.) stegt; ristet
    3. noun
    (meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) steg

    English-Danish dictionary > roast

См. также в других словарях:

  • front — [ frɔ̃ ] n. m. • 1080; lat. frons I ♦ 1 ♦ Partie supérieure de la face humaine, comprise entre les sourcils et la racine des cheveux, et s étendant d une tempe à l autre. Un front haut, élevé, large, bombé, fuyant. Les rides du front. Cheveux sur …   Encyclopédie Universelle

  • front — FRONT. s. m. La partie du visage qui est depuis la racine des cheveux jusqu aux sourcils. Grand front. large front. front elevé. front ouvert. front serein. front descouvert. front majestueux. on lit sur son front, on voit sur son front. avoir… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • FRONT TV — FRONT is an international broadcast design and branding firm for television, film and interactive media. FRONT specializes in creative thinking, network branding, station IDS, film titles, 2D 3D animation, web, print, and sound design. FRONT is… …   Wikipedia

  • Front — (fr[u^]nt), n. [F. frant forehead, L. frons, frontis; perh. akin to E. brow.] 1. The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face. [1913 Webster] Bless d with his father s front, his mother s tongue. Pope …   The Collaborative International Dictionary of English

  • front — FRONT, fronturi, s.n. 1. Loc unde se dau lupte militare în timp de război; totalitatea forţelor militare care operează pe câmpul de luptă sub o comandă unică. ♢ expr. A rupe (sau a sparge) frontul = a rupe linia de apărare a inamicului, a… …   Dicționar Român

  • Front — may refer to:* The Front , a 1976 film * The Hybrid Front, a Sega Mega Drive strategy game * The Front (The Simpsons episode) * Front (identity) for a blacklisted artist * Front (magazine) * Front (military), an area where armies are engaged in… …   Wikipedia

  • front — ► NOUN 1) the side or part of an object that presents itself to view or that is normally seen first. 2) the position directly ahead. 3) the forward facing part of a person s body. 4) any face of a building, especially that of the main entrance:… …   English terms dictionary

  • Front — Front, v. t. [imp. & p. p. {Fronted}; p. pr. & vb. n. {Fronting}.] 1. To oppose face to face; to oppose directly; to meet in a hostile manner. [1913 Webster] You four shall front them in the narrow lane. Shak. [1913 Webster] 2. To appear before;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • front — front1 [frunt] n. [ME < OFr < L frons (gen. frontis), forehead, front < IE * bhren , to project > OE brant, steep, high] 1. Now Rare a) the forehead b) the face; countenance 2. a) attitude or appearance, as of the face, indicati …   English World dictionary

  • Front — Front …   Wikipedia Español

  • Front — Sf Vorderseite, vordere Reihe std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. front m., dieses aus l. frōns (frontis) Stirn, vordere Linie . Das Substantiv im Deutschen weitgehend festgelegt auf vorderste Kriegslinie . Adjektiv: frontal.    Ebenso… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»