-
1 front lens
front lens Frontlinse fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > front lens
-
2 front lens
Большой англо-русский и русско-английский словарь > front lens
-
3 front lens
-
4 front lens
Техника: передняя линза -
5 front lens
< phot> ■ Frontlinse f -
6 front lens
• etulinssi -
7 front lens
nINSTR, OPT lente frontal f -
8 front lens
-
9 front-lens filter
nINSTR, OPT filtro de lente frontal m -
10 front
-
11 lens
1) линза
2) антенна-линза
3) линзовый
4) объектив
5) окуляр
6) лупа
7) чечевица
– accessory lens
– achromatic lens
– acoustic lens
– adapter lens
– anamorphotic lens
– antenna lens
– apochromat lens
– astigmatic lens
– back lens
– Bertrand lens
– biconcave lens
– biconvex lens
– bifocal lens
– bipotential lens
– catadioptric lens
– cathode lens
– center of lens
– cinematography lens
– coated lens
– collecting lens
– composite lens
– concave lens
– concave-convex lens
– concavo-convex lens
– condenser lens
– condensing lens
– contact lens
– converging lens
– convex lens
– convex-concave lens
– distortion-free lens
– diverging lens
– divided lens
– doublet lens
– drum lens
– electromagnetic lens
– electron lens
– equipotential lens
– fast lens
– field lens
– flat-concave lens
– flat-convex lens
– Fresnel lens
– front lens
– immersion lens
– lens aberration
– lens adapter
– lens antenna
– lens aperture
– lens barrel
– lens cap
– lens cement
– lens distortion
– lens hood
– lens is cloudy
– lens mount
– lens pyrometer
– lens space
– lens spectrometer
– long-focus lens
– low-speed lens
– meniscus lens
– narrow-angle lens
– normal lens
– objective lens
– ocular lens
– oil immersion lens
– overlay lens
– panoramic lens
– photographic lens
– projection lens
– quadrupole lens
– quartz lens
– saddle-field lens
– short-focus lens
– simple lens
– slit lens
– slow lens
– spectacle lens
– taking lens
– thick lens
– three-element lens
– ultrasonic lens
– varifocal lens
– welder's lens
– wide-angle lens
– wire lens
– zoom lens
Billet split lens — <phot.> билинза Бийе
correct a lens for aberration — исправлять линза на аберрацию
double convex lens — <opt.> линза двояковыпуклая
zoning of a lens antenna — < radio> выравнивание фазового фронта линзовой антенны
-
12 lens
1) линза || линзовый2) лупа; объектив; окуляр3) радио линзовая антенна4) геол. чечевица ( форма залегания пласта)•- rotationally symmetric lensto lens out — геол. выклиниваться
-
13 front
1) носочный
2) передняя часть
3) передок
4) титульный
5) торцевой
6) торцовый
7) фас
8) фасад
9) фронт
10) передний
11) фронтальный
– at the front
– at the right front
– back to front
– cold front
– compression front
– flame front
– from the front
– front axle
– front effect
– front elevation
– front end
– front entrance
– front lens
– front matter
– front on
– front page
– front view
– in front of
– ionization front
– Mach front
– polar front
– pressure front
– rarefaction front
– steep front
– thundery front
– warm front
– wave front
uniform-phase wave front — волновой фронт с постоянной фазой
-
14 lens
-
15 front timming gear housing
English-Russian big polytechnic dictionary > front timming gear housing
-
16 close-up lens
< phot> ■ Nahlinse f -
17 turret-front camera
English-Russian big polytechnic dictionary > turret-front camera
-
18 передняя линза
Большой англо-русский и русско-английский словарь > передняя линза
-
19 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (re)cubrir2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) cubrir, llegar para3) (to travel: We covered forty miles in one day.) recorrer4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) abarcar, comprender, tratar5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) cubrir, proteger6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) informar acerca de7) (to point a gun at: I had him covered.) apuntar
2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cubierta; cobertor, colcha (para cama)2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) refugio, abrigo; protección3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) al amparo de•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up
cover1 n1. cubierta / funda2. cubierta / tapa / portadawhat's on the cover of the magazine? ¿qué hay en la portada de la revista?cover2 vb1. cubrir2. cubrir / tratar3. tener una extensióntr['kʌvəSMALLr/SMALL]1 (lid) tapa, cubierta2 (thing that covers - gen) funda; (- book) forro, cubierta3 (outside pages - of book) cubierta, tapa; (- of magazine) portada■ look who's on the front cover! ¡mira quién sale en la portada!4 (insurance) cobertura5 (shelter, protection) abrigo, protección nombre femenino6 SMALLMILITARY/SMALL cobertura8 (substitution, reserve duty) suplencia, sustitución nombre femenino9 (envelope) sobre nombre masculino1 (place over - gen) cubrir ( with, de); (- floor, wall) revestir ( with, de); (- sofa) tapizar; (- cushion) ponerle una funda a; (- book) forrar2 (with lid, hands) tapar4 (extend over surface) cubrir5 (protect by shooting) cubrir; (aim gun at) apuntar a6 (financially) cubrir■ do you think 50 pounds will cover it? ¿crees que alcanzará con 50 libras?7 (insurance) asegurar, cubrir■ are you covered against theft? ¿estás asegurado contra robo?8 (deal with - book) abarcar; (- syllabus) cubrir; (- topic) tratar; (include) incluir, comprender; (provide for, take into account) contemplar, tener en cuenta9 (of journalist) cubrir, hacer un reportaje sobre10 (travel - distance) recorrer11 SMALLSPORT/SMALL (opponent) marcar12 SMALLMUSIC/SMALL versionar, hacer una versión de2 (conceal truth) encubrir ( for, a)1 (bedclothes) las mantas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cover oneself (up) cubrirseto cover one's tracks no dejar rastroto read something from cover to cover leer algo de cabo a raboto take cover abrigarse, refugiarse, guarecerse, ponerse a cubiertounder cover bajo cubiertounder cover of darkness al abrigo de la oscuridadunder separate cover por separadocover charge precio del cubiertocover girl chica de portadacover note SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL seguro provisionalcover story tema nombre masculino de portadacover ['kʌvər] vt1) : cubrir, taparcover your head: tápate la cabezacovered with mud: cubierto de lodo2) hide, protect: encubrir, proteger3) treat: tratar4) insure: asegurar, cubrircover n1) shelter: cubierta f, abrigo m, refugio mto take cover: ponerse a cubiertounder cover of darkness: al amparo de la oscuridad2) lid, top: cubierta f, tapa f3) : cubierta f (de un libro), portada f (de una revista)4) covers nplbedclothes: ropa f de cama, cobijas fpl, mantas fpln.• abrigo s.m.• cobertura s.f.• colcha s.f.• cubierta s.f.• cubierto s.m.• portada s.f.• sobrefaz s.f.• tapa s.f.• tapadera s.f.v.• abrigar v.• cobijar v.• cubrir v.• forrar v.• incluir v.(§pres: incluyo...incluimos...)• ocultar v.• proteger v.• recubrir v.• revestir v.• tapar v.• vendar v.'kʌvər, 'kʌvə(r)
I
1) ca) (lid, casing) tapa f, cubierta f; (for cushion, sofa, typewriter) funda f; ( for book) forro m; ( bed cover) cubrecama m, colcha fb) covers pl ( bedclothes)the covers — las mantas, las cobijas (AmL), las frazadas (AmL)
2) ca) ( of book) tapa f, cubierta f; ( of magazine) portada f, carátula f (Andes); ( front cover) portada fto read something from cover to cover — leer* algo de cabo a rabo
b) ( envelope)3)a) u (shelter, protection)to take cover — guarecerse*, ponerse* a cubierto
to run for cover — correr a guarecerse or a ponerse a cubierto
under cover of darkness o night — al abrigo or amparo de la oscuridad or de la noche
b) c u (front, pretense) tapadera f, pantalla fto blow o break somebody's cover — desenmascarar a alguien
4) u ( insurance) (BrE) cobertura f
II
1.
1)a) ( overlay) cubrir*to be covered IN something — estar* cubierto de algo
b) \<\<hole/saucepan\>\> taparc) \<\<cushion\>\> ponerle* una funda a; \<\<book\>\> forrar; \<\<sofa\>\> tapizar*, recubrir*d) \<\<passage/terrace\>\> techar, cubrir*2)a) ( extend over) \<\<area/floor\>\> cubrir*; \<\<page\>\> llenarb) ( travel) \<\<distance\>\> recorrer, cubrir*3)a) ( deal with) \<\<syllabus\>\> cubrir*; \<\<topic\>\> tratar; \<\<eventuality\>\> contemplar4)a) ( hide) taparto cover one's head — cubrirse* (la cabeza)
b) ( mask) \<\<surprise/ignorance\>\> disimular; \<\<mistake\>\> ocultar, tapar (fam)5)a) (guard, protect) cubrir*b) ( point gun at) apuntarle ac) ( Sport) \<\<opponent\>\> marcar*; \<\<shot/base\>\> cubrir*6) ( Fin)a) \<\<costs/expenses\>\> cubrir*; \<\<liabilities\>\> hacer* frente awill $100 cover it? — ¿alcanzará con 100 dólares?
b) ( insurance) cubrir*, asegurar
2.
via) ( deputize)to cover FOR somebody — sustituir* or suplir a alguien
b) ( conceal truth)to cover FOR somebody — encubrir* a alguien
3.
v reflto cover oneself — cubrirse* las espaldas
Phrasal Verbs:- cover up['kʌvǝ(r)]1. N1) (gen) [of dish, saucepan] tapa f, tapadera f ; [of furniture, typewriter] funda f ; [of lens] tapa f ; (for book) forro m ; (for merchandise, on vehicle) cubierta f2) (=bedspread) cubrecama m, colcha f ; (often pl) (=blanket) manta f, frazada f (LAm), cobija f (LAm)3) [of magazine] portada f ; [of book] cubierta f, tapa f4) (Comm) (=envelope) sobre mfirst-day coverto run for cover — correr a cobijarse; (fig) ponerse a buen recaudo
to take cover (from) — (Mil) ponerse a cubierto (de); (=shelter) protegerse or resguardarse (de)
under cover — a cubierto; (=indoors) bajo techo
6) (no pl) (Econ, Insurance) cobertura fwithout cover — (Econ) sin cobertura
full/fire cover — (Insurance) cobertura total/contra incendios
7) (in espionage etc) tapadera fto blow sb's cover * — (accidentally) poner a algn al descubierto; (intentionally) desenmascarar a algn
9) (Mus) = cover version2. VT1)to cover sth (with) — [+ surface, wall] cubrir algo (con or de); [+ saucepan, hole, eyes, face] tapar algo (con); [+ book] forrar algo (con); [+ chair] tapizar algo (con)
to be covered in or with snow/dust/chocolate — estar cubierto de nieve/polvo/chocolate
covered with confusion/shame — lleno de confusión/muerto de vergüenza
- cover o.s. with glory/disgrace2) (=hide) [+ feelings, facts, mistakes] ocultar; [+ noise] ahogarto cover (up) one's tracks — (lit, fig) borrar las huellas
3) (=protect) (Mil, Sport) cubrirI've got you covered! — ¡te tengo a tiro!, ¡te estoy apuntando!
- cover one's back4) (Insurance) cubrirwhat does your travel insurance cover you for? — ¿qué (cosas) cubre tu seguro de viaje?
5) (=be sufficient for) [+ cost, expenses] cubrir, sufragar£10 will cover everything — con 10 libras será suficiente
6) (=take in, include) incluirsuch factories will not be covered by this report — tales fábricas no se verán incluídas en este informe
7) (=deal with) [+ problem, area] abarcar; [+ points in discussion] tratar, discutirhis speech covered most of the points raised — su discurso abarcó la mayoría de los puntos planteados
8) [+ distance] recorrer, cubrirto cover a lot of ground — (in travel, work) recorrer mucho trecho; (=deal with many subjects) abarcar muchos temas
9) (Press) (=report on) cubrir10) (Mus)11) (=inseminate) [+ animal] cubrir3.VIto cover for sb — (at work etc) suplir a algn; (=protect) encubrir a algn
4.CPDcover band N — grupo musical que imita canciones de éxito
cover charge N — (in restaurant) (precio m del) cubierto m
cover girl N — modelo f de portada
cover letter N — (US) carta f de explicación
cover note N — (Brit) (Insurance) ≈ seguro m provisional
cover price N — precio m de venta al público
cover story N — (Press) tema m de portada; (in espionage etc) tapadera f
cover version N — (Mus) versión f
- cover in- cover up* * *['kʌvər, 'kʌvə(r)]
I
1) ca) (lid, casing) tapa f, cubierta f; (for cushion, sofa, typewriter) funda f; ( for book) forro m; ( bed cover) cubrecama m, colcha fb) covers pl ( bedclothes)the covers — las mantas, las cobijas (AmL), las frazadas (AmL)
2) ca) ( of book) tapa f, cubierta f; ( of magazine) portada f, carátula f (Andes); ( front cover) portada fto read something from cover to cover — leer* algo de cabo a rabo
b) ( envelope)3)a) u (shelter, protection)to take cover — guarecerse*, ponerse* a cubierto
to run for cover — correr a guarecerse or a ponerse a cubierto
under cover of darkness o night — al abrigo or amparo de la oscuridad or de la noche
b) c u (front, pretense) tapadera f, pantalla fto blow o break somebody's cover — desenmascarar a alguien
4) u ( insurance) (BrE) cobertura f
II
1.
1)a) ( overlay) cubrir*to be covered IN something — estar* cubierto de algo
b) \<\<hole/saucepan\>\> taparc) \<\<cushion\>\> ponerle* una funda a; \<\<book\>\> forrar; \<\<sofa\>\> tapizar*, recubrir*d) \<\<passage/terrace\>\> techar, cubrir*2)a) ( extend over) \<\<area/floor\>\> cubrir*; \<\<page\>\> llenarb) ( travel) \<\<distance\>\> recorrer, cubrir*3)a) ( deal with) \<\<syllabus\>\> cubrir*; \<\<topic\>\> tratar; \<\<eventuality\>\> contemplar4)a) ( hide) taparto cover one's head — cubrirse* (la cabeza)
b) ( mask) \<\<surprise/ignorance\>\> disimular; \<\<mistake\>\> ocultar, tapar (fam)5)a) (guard, protect) cubrir*b) ( point gun at) apuntarle ac) ( Sport) \<\<opponent\>\> marcar*; \<\<shot/base\>\> cubrir*6) ( Fin)a) \<\<costs/expenses\>\> cubrir*; \<\<liabilities\>\> hacer* frente awill $100 cover it? — ¿alcanzará con 100 dólares?
b) ( insurance) cubrir*, asegurar
2.
via) ( deputize)to cover FOR somebody — sustituir* or suplir a alguien
b) ( conceal truth)to cover FOR somebody — encubrir* a alguien
3.
v reflto cover oneself — cubrirse* las espaldas
Phrasal Verbs:- cover up -
20 system
1) система2) устройствоАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > system
См. также в других словарях:
front lens — priekinis lęšis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. field lens; front lens vok. Frontlinse, f; Vorderlinse, f rus. передняя линза, f pranc. lentille antérieure, f; lentille frontale, f … Fizikos terminų žodynas
Lens (pas-de-calais) — Pour les articles homonymes, voir Lens. Panorama de Lens depuis le site Écopôle 11/19 à Loos en Gohelle … Wikipédia en Français
Front Line Assembly — Жанр electro industrial, techno industrial, EBM Годы С 1986 по настоящее время Страна … Википедия
lens — (n.) 1690s, glass to regulate light rays, from L. lens (gen. lentis) lentil, on analogy of the double convex shape. See LENTIL (Cf. lentil). Of the eye from 1719. In the vernacular of the photographer, anyone crowding to the front of a group,… … Etymology dictionary
Lens (optics) — For other uses, see Lens. A lens. Lenses can be used to focus light. A lens is an optical device with perfect or approximate axial symmetry which tra … Wikipedia
Lens mount — A lens mount is an interface mechanical and often also electrical between a photographic camera body and a lens. It is confined to cameras where the body allows interchangeable lenses, most usually the single lens reflex type or any movie camera… … Wikipedia
Lens (Pas-de-Calais) — Pour les articles homonymes, voir Lens. 50° 25′ 56″ N 2° 50′ 00″ E … Wikipédia en Français
Lens — The transparent structure inside the eye that focuses light rays onto the retina (the nerve layer that lines the back of the eye, senses light and creates impulses that go through the optic nerve to the brain). The lens was named after the lentil … Medical dictionary
Lens hood — In photography, a lens hood or lens shade is a device used on the end of a lens to block the sun or other light source in order to prevent glare and lens flare.The geometry of the lens hood can vary from a plain conical section (much like a lamp… … Wikipedia
lens hood — noun a tubular attachment used to keep stray light out of the lens of a camera • Syn: ↑hood • Hypernyms: ↑attachment • Part Holonyms: ↑camera, ↑photographic camera, ↑television camera, ↑ … Useful english dictionary
Front de l'Ouest (Première Guerre mondiale) — Pour les articles homonymes, voir Front de l Ouest. Front de l Ouest (Première Guerre mondiale) Tranchée britannique sur la Somm … Wikipédia en Français