-
1 mbali
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] different[Part of Speech] adjective[Derived Word] umbali N[Swahili Example] (also mbalimbali)[Note] with the applied form of the verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] separate[Part of Speech] adjective[Derived Word] umbali N[Swahili Example] (also mbalimbali)------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] aloof[Part of Speech] adverb[Derived Word] umbali N[Swahili Example] mbali ya...[Rec][English Example] far from------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] completely[Part of Speech] adverb[Swahili Example] Kwa kuwa Kiswahili kina maneno mengi mno ya kujitosheleza chenyewe mbali... [Khan, Masomo 393][English Example] Because Kiswahili has more than enough words completely on its own...------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] at a distance[Part of Speech] adverb[Derived Word] umbali N[Swahili Example] mbali ya...[Rec][English Example] far from------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] distant[Part of Speech] adverb[Derived Word] umbali N[Swahili Example] mbali ya...[Rec][English Example] far from------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] entirely[Part of Speech] adverb[Derived Word] umbali N------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] far[Part of Speech] adverb[Derived Word] umbali N[Swahili Example] mbali ya...[Rec][English Example] far from------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] from a distance[Part of Speech] adverb[Derived Word] umbali N[Swahili Example] mbali ya...[Rec][English Example] far from------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] for a long time[Part of Speech] adverb[Derived Word] umbali N[Swahili Example] niliyajua mambo haya mbali [Rec][English Example] I have known about this matter for a long time.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] long since[Part of Speech] adverb[Derived Word] umbali N[Swahili Example] niliyajua mambo haya mbali [Rec][English Example] I have known about this matter for a long time.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] remote[Part of Speech] adverb[Derived Word] umbali N[Swahili Example] mbali ya...[Rec][English Example] far from------------------------------------------------------------[Swahili Word] mbali[English Word] utterly[Part of Speech] adverb[Derived Word] umbali N------------------------------------------------------------ -
2 kengeua
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kengeua[English Word] deviate[Part of Speech] verb[Derived Word] ukengefu[Swahili Example] kengeua njia[Note] depart from/turn off a path/road.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kengeua[English Word] diverge[Part of Speech] verb[Derived Word] ukengefu[Swahili Example] kengeua njia[Note] depart from/turn off a path/road.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kengeua[English Word] turn aside[Part of Speech] verb[Derived Word] ukengefu[Swahili Example] kengeua njia[Note] depart from/turn off a path/road.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kengeua[English Word] turn from the right way[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kengeua[English Word] turn off[Part of Speech] verb[Derived Word] ukengefu[Swahili Example] kengeua njia[Note] depart from/turn off a path/road.------------------------------------------------------------ -
3 okoa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -okoa[English Word] deliver[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -okoa[English Word] take away from the fire[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -okoa[English Word] get oneself out of a difficult situation[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -okoa[English Word] help out of a predicament[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -okoa[English Word] preserve[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -okoa[English Word] remove from the oven[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -okoa[English Word] remove from the kiln[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -okoa[English Word] rescue[Part of Speech] verb[Swahili Example] ameniokoa na hatari ya mamba[English Example] He rescued me from a crocodile (lit.: from the danger of a crocodile).------------------------------------------------------------[Swahili Word] -okoa[English Word] save[Part of Speech] verb[Swahili Example] chupi ilimwokoa [Kez][English Example] underpants saved him/her------------------------------------------------------------ -
4 pona
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] get better (from an illness)[Part of Speech] verb[Swahili Example] Kiongozi alipatwa na malaria, lakini alipona.[English Example] The leader suffered from malaria, but he got better.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] escape without injury[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] exist[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] flee (from danger)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] heal[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] improve (health)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] live[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] make a living[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] recover[Part of Speech] verb[Swahili Example] Akimeza dawa, ata pona.[English Example] If she takes the medicine, she will recover.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] be rescued[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] run away (from danger)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] be saved[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] survive[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pona[English Word] get well from illness[Part of Speech] verb[Swahili Example] Tuza alikuwa amekwisha pona mkono wake [Kez][English Example] Tuza had already healed his/her hand------------------------------------------------------------ -
5 kicheche
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kicheche[Swahili Plural] vicheche[English Word] striped polecat[English Plural] striped polecats[Taxonomy] Ictonyx striatus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Swahili Definition] mnyama mdogo wa Afrika alaye nyama. Ana milia myeupe na myeusi na anatoa maji yanukayo sana kutoka matezi ya kinyo[English Definition] skunk-like African carnivore of the weasel family that emits foul-smelling liquid from anal glands[Terminology] zoology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kicheche[Swahili Plural] vicheche[English Word] zorilla[English Plural] zorillas[Taxonomy] Ictonyx striatus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Swahili Definition] mnyama mdogo wa Afrika alaye nyama. Ana milia myeupe na myeusi na anatoa maji yanukayo sana kutoka matezi ya kinyo[English Definition] skunk-like African carnivore of the weasel family that emits foul-smelling liquid from anal glands[Terminology] zoology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kicheche nyoka[Swahili Plural] vicheche nyoka[English Word] African striped weasel[English Plural] African striped weasels[Taxonomy] Poecilogale albinucha[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Swahili Definition] mnyama mdogo wa Afrika alaye nyama. Ana milia myeupe na myeusi na anatoa maji yanukayo sana kutoka matezi ya kinyo[English Definition] skunk-like African carnivore of the weasel family that emits foul-smelling liquid from anal glands[Terminology] zoology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kicheche nyoka[Swahili Plural] vicheche nyoka[English Word] white-naped weasel[English Plural] white-naped weasels[Taxonomy] Poecilogale albinucha[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Swahili Definition] mnyama mdogo wa Afrika alaye nyama. Ana milia myeupe na myeusi na anatoa maji yanukayo sana kutoka matezi ya kinyo[English Definition] skunk-like African carnivore of the weasel family that emits foul-smelling liquid from anal glands[Terminology] zoology------------------------------------------------------------ -
6 nyorora
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nyorora[English Word] become emaciated (from disease)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nyorora[English Word] become exhausted (from disease)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nyorora[English Word] become sickly (from disease)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nyorora[English Word] become thin (from disease)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
7 tangu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] tangu[English Word] since[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] tangu[English Word] from[Part of Speech] preposition[Swahili Example] tangu lini mpaka lini?[English Example] from when to when?------------------------------------------------------------[Swahili Word] tangu[English Word] since[Part of Speech] preposition[Swahili Example] tangu lini?[English Example] since when?------------------------------------------------------------[Swahili Word] tangu leo[English Word] from today[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[Swahili Word] tangu na tangu[English Word] from the beginning of time[Part of Speech] phrase------------------------------------------------------------[Swahili Word] tangu na tangu[English Word] ever and always[Part of Speech] phrase------------------------------------------------------------ -
8 toka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toka[English Word] come from[Part of Speech] verb[Class] potential[Derived Word] toa[Swahili Example] akienda wapi? akitoka wapi? [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toka[English Word] originate in[Part of Speech] verb[Swahili Example] ametoka Unguja------------------------------------------------------------[Swahili Word] toka[English Word] from[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[Swahili Word] toka[English Word] out of[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[Swahili Word] toka[English Word] away from[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toka[English Word] come out[Part of Speech] verb[Class] potential[Derived Word] toa[Swahili Example] walitoka nje [Kez], hata damu ikamtoka puani na mdomoni [Kez]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toka[English Word] leave[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toka[English Word] go out[Part of Speech] verb[Class] potential[Derived Word] toa------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toka[English Word] get out[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toka[English Word] go away[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toka[English Word] quit[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] toka[English Word] since[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toka[English Word] be rid of[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toka[English Word] recover from[Part of Speech] verb[Swahili Example] toka ugonjwani------------------------------------------------------------ -
9 tokana
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokana[English Word] result from[Part of Speech] verb[Derived Word] toka V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokana[English Word] be caused by[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokana[English Word] derive from[Part of Speech] verb[Derived Word] toka V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokana[English Word] according to[Part of Speech] verb[Derived Word] toka V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokana[English Word] originate[Part of Speech] verb[Derived Word] toka V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokana[English Word] part from each other[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokana[English Word] leave from each other[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
10 tokea
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokea[English Word] appear[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] toka V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokea[English Word] occur[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] toka V[Swahili Example] wewe unachukua dhamana kwa lo lote litalotokea [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokea[English Word] happen[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] toka V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokea[English Word] come out[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] toka V[Swahili Example] alipotokea mtu ghafla [Moh, zitakutokea puani siku moja [Ma], nimtokee kwa wapi mimi Aziza [Abd]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokea[English Word] result from[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokea[English Word] be a result of[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tokea[English Word] be saved from something[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] tokea hapo[English Word] since then[Part of Speech] adverb[Derived Word] toka V, hapo dem[Swahili Example] tokea hapo udongo upatilize uli maji [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] tokea hapo[English Word] until now[Part of Speech] adverb[Derived Word] toka V, hapo dem[Swahili Example] tokea hapo Tamima ameshapoteza damu nyingi kwenye uzazi [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] tokea hapo[English Word] actually[Part of Speech] adverb[Derived Word] toka V, hapo dem------------------------------------------------------------[Swahili Word] tokea hapo[English Word] exactly[Part of Speech] adverb[Derived Word] toka V, hapo dem[Swahili Example] 'Tokea hapo [...] mnataka talaka siyo?' [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] tokea hapo[English Word] hence[Part of Speech] adverb[Derived Word] toka V, hapo dem------------------------------------------------------------[Swahili Word] tokea hapo[English Word] indeed[Part of Speech] adverb[Derived Word] toka V, hapo dem------------------------------------------------------------[Swahili Word] tokea hapo[English Word] really[Part of Speech] adverb[Derived Word] toka V, hapo dem------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword tokea[Swahili Word] tokea[English Word] away from[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[Swahili Word] tokea[English Word] from[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[Swahili Word] tokea[English Word] out of[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[Swahili Word] tokea[English Word] since[Part of Speech] preposition[Derived Word] toka V[Swahili Example] tokea lini utoto una ahadi imara [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] tokea zamani[English Word] for a long time[Part of Speech] adverb[Derived Word] toka V, zamani N------------------------------------------------------------ -
11 topoa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -topoa[English Word] counteract[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -topoa[English Word] extricate (from difficulties)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -topoa[English Word] set free from a spell[Part of Speech] verb[Derived Word] topea V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -topoa[English Word] release (from a magic spell)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -topoa[English Word] pull out[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -topoa[English Word] set free (from a magic spell)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -topoa[English Word] resucue[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
12 cheo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] rank[English Plural] ranks[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] status[English Plural] statuses[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Swahili Example] cheo na ulwa aliopewa na watu ulimsahaulisha wapi alikotoka [Moh][English Example] the status and honor he was given by people made him forget where he came from------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] position[English Plural] positions[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Swahili Example] aliajiriwa serikalini kama Afisa Tawala tangu Machi 26 mwaka 1973 na tokea hapo alipanda vyeo hadi kufikia cheo alichokuwa nacho kabla ya uteuzi huu (http://209.183.227.156/ipp/alasiri/2005/01/19/30370.html Alasiri 28 Jan 2005)[English Example] he was hired by the government as Executive Officer since 26 March, 1973, and from there he was promoted until he arrived at the position he held prior to this appointment------------------------------------------------------------[Swahili Word] -panda cheo[English Word] be promoted[Part of Speech] verb[English Definition] be assigned to a higher position or rank[Swahili Example] aliajiriwa serikalini kama Afisa Tawala tangu Machi 26 mwaka 1973 na tokea hapo alipanda vyeo hadi kufikia cheo alichokuwa nacho kabla ya uteuzi huu (http://209.183.227.156/ipp/alasiri/2005/01/19/30370.html Alasiri 28 Jan 2005)[English Example] he was hired by the government as Executive Officer since 26 March, 1973, and from there he was promoted until he arrived at the position he held prior to this appointment------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] degree[English Plural] degrees[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] title[English Plural] titles[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] class (railway)[English Plural] classes[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Swahili Example] abiria wa cheo cha kwanza[English Example] first-class passenger[Terminology] railway------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] measurement[English Plural] measurements[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] dimension[English Plural] dimensions[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] measure[English Plural] measures[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] scale[English Plural] scales[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] size[English Plural] sizes[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[English Word] rod (for exorcism)[English Plural] rods[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------ -
13 fukuza
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza[English Word] banish[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza[English Word] try to catch[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza[English Word] chase away[Part of Speech] verb[Swahili Example] alijaribu kufukuza kumbukumbu hizo kichwani mwake [Kez]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza[English Word] discharge (from a job)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza[English Word] dismiss[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza[English Word] drive out[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza[English Word] exile[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza[English Word] expel[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza[English Word] reject[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza[English Word] drive away[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza katika nchi[English Word] banish from a country[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza katika nchi[English Word] expel from a country[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza katika nchi[English Word] deport[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fukuza katika nchi[English Word] exile[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
14 kongoja
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kongoja[English Word] stagger[Part of Speech] verb[Swahili Example] Aliweza kukiacha kitanda chake na kujikongoja hatua chache nje ya jengo la hospitali. from ZAWADI YA USHINDI by Ben R. Mtobwa. 1987. Dar es Salaam: Heko Publishers[English Example] He was able to leave his bed and stagger a few steps outside of the hospital building.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kongoja[English Word] totter[Part of Speech] verb[Swahili Example] Aliweza kukiacha kitanda chake na kujikongoja hatua chache nje ya jengo la hospitali. from ZAWADI YA USHINDI by Ben R. Mtobwa. 1987. Dar es Salaam: Heko Publishers[English Example] He was able to leave his bed and totter a few steps outside of the hospital building.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kongoja[English Word] walk unsteadily[Part of Speech] verb[Swahili Example] Aliweza kukiacha kitanda chake na kujikongoja hatua chache nje ya jengo la hospitali. from ZAWADI YA USHINDI by Ben R. Mtobwa. 1987. Dar es Salaam: Heko Publishers[English Example] He was able to leave his bed and walk unsteadily a few steps outside of the hospital building. -
15 kuanzia
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kuanzia[English Word] to begin with[Part of Speech] conjunction[Derived Word] -anza V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kuanzia[English Word] from a point of time onward[Part of Speech] conjunction[Derived Word] -anza V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kuanzia[English Word] from[Part of Speech] preposition[Swahili Definition] tangu [Masomo 274][Swahili Example] Alidai kwamba kuanzia siku hiyo [Nyerere, Masomo 274][English Example] He claimed that from that day onwards[Note] Cf. -anza, -anzia------------------------------------------------------------ -
16 kwao
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[English Word] their (place)[Part of Speech] pronoun[Derived Word] -ao, noun classes 15 and 17[Swahili Example] anarudi kwao[English Example] he is going back to their place[Note] See Swahili Noun Class Guide at www.yale.edu/swahili/nounclassguide.html------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[English Word] to them[Part of Speech] pronoun------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[English Word] to them[Part of Speech] pronoun------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[English Word] with them[Part of Speech] pronoun[Swahili Example] nilikaa kwao[English Example] I stayed with them------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[English Word] from them[Part of Speech] pronoun------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[English Word] to their home[Part of Speech] pronoun------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[English Word] at their home[Part of Speech] pronoun------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[English Word] from their home[Part of Speech] pronoun------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[Swahili Plural] makwao[English Word] birthplace[English Plural] birthplaces[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[Swahili Plural] makwao[English Word] home[English Plural] homes[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] mfukuzwa kwao hana pakwenda (methali)[English Example] he who is chased away from home has no where to go (proverb)------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[English Word] by means of (class 2, 3, 11)[Part of Speech] conjunction[Swahili Example] ni mto huu ambao kwao wavuvi huishi[English Example] it is this river by means of which the fisherpeople live------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[Swahili Plural] makwao[English Word] obstruction[English Plural] obstructions[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -kwaa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[Swahili Plural] makwao[English Word] impediment[English Plural] impediments[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -kwaa[Swahili Example] njia ya kwao [Rec][English Example] a rough, stony road (one with many impediments)------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao[Swahili Plural] makwao[English Word] stumbling block[English Plural] stumbling blocks[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -kwaa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao kichwa-kahawia[Swahili Plural] kwao kichwa-kahawia[English Word] brown-headed parrot[English Plural] brown-headed-parrots[Taxonomy] Poicephalus cryptoxanthus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao paji-jekundu[Swahili Plural] kwao paji-jekundu[English Word] red-fronted parrot[English Plural] red-fronted parrots[Taxonomy] Poicephalus gulielmi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao shingo-kahawia[Swahili Plural] kwao shingo-kahawia[English Word] brown-necked parrot[English Plural] brown-necked parrots[Taxonomy] Poicephalus robustus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao tumbo-machungwa[Swahili Plural] kwao tumbo-machungwa[English Word] orange-bellied parrot[English Plural] orange-bellied parrots[Taxonomy] Poicephalus rufiventris[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwao utosi-njano[Swahili Plural] kwao utosi-njano[English Word] brown parrot[English Plural] brown parrots[Taxonomy] Poicephalus meyeri[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------ -
17 mtengo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtengo[Swahili Plural] mitengo[English Word] dividing off (act of)[Part of Speech] noun[Derived Word] tenga, kitengo V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtengo[Swahili Plural] mitengo[English Word] removing (act of)[Part of Speech] noun[Derived Word] tenga, kitengo V[Swahili Example] mtengo katika kazi[English Example] "dismissal, discharge (from a position/job)".------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtengo[Swahili Plural] mitengo[English Word] separating (act of)[Part of Speech] noun[Derived Word] tenga, kitengo V[Swahili Example] mtengo katika kazi[English Example] "dismissal, discharge (from a position/job)".------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtengo[Swahili Plural] mitengo[English Word] withdrawing (act of)[Part of Speech] noun[Derived Word] tenga, kitengo V[Swahili Example] mtengo katika kazi[English Example] "dismissal, discharge (from a position/job)".------------------------------------------------------------ -
18 mtondo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtondo[Swahili Plural] mitondo[English Word] day following the day after tomorrow[Part of Speech] noun[Swahili Example] kushinda mtondo[English Example] the fourth day from today.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtondo[Swahili Plural] mitondo[English Word] three days from today[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mtondo goo[English Word] the fourth day from today[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
19 nasua
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nasua[English Word] free (from a trap)[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nasa[Related Words] -nasulia, -nasuka, -nasuana, -nasusha, -nasuliwa[Swahili Example] jitihada zake zote za kutaka kujinasua na mkamato thabiti wa Mzungu huyo zilikuwa bure [Ng][English Example] all his efforts in wanting to free himself from the firm grasp of that European were for naught------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nasua[English Word] release (from a trap)[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nasa[Related Words] -nasulia, -nasuka, -nasuana, -nasusha, -nasuliwa------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nasua[English Word] unhook[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nasa[Related Words] -nasulia, -nasuka, -nasuana, -nasusha, -nasuliwa------------------------------------------------------------ -
20 nywea
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] contract[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] curl up[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] drink from[Part of Speech] verb[Derived Word] -nywa V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] drink from[Part of Speech] verb[Derived Word] -nywa V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] recoil (from fright)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] shrink[Part of Speech] verb[Derived Word] -nywa V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] shrivel[Part of Speech] verb[Derived Word] -nywa V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] curl up[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] nywa V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] be humbled[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] nywa V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] feel miserable[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] nywa V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] be mortified[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] nywa V[Swahili Example] Maksuudi alipoona badiliko hili alinywea [Moh][English Example] "When Maksuudi saw these changes, he was mortified".------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] recoil[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] nywa V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nywea[English Word] put one's tail between one's legs[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] nywa V------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
From — (fr[o^]m), prep. [AS. fram, from; akin to OS. fram out, OHG. & Icel. fram forward, Sw. fram, Dan. frem, Goth. fram from, prob. akin to E. forth. ?202. Cf. {Fro}, {Foremost}.] Out of the neighborhood of; lessening or losing proximity to; leaving… … The Collaborative International Dictionary of English
From Me to U — Studio album by Juelz Santana Released August 19, 2003 ( … Wikipedia
from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… … Dictionary of American idioms
from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… … Dictionary of American idioms
from — preposition Etymology: Middle English, from Old English from, fram; akin to Old High German fram, adverb, forth, away, Old English faran to go more at fare Date: before 12th century 1. a. used as a function word to indicate a starting point of a… … New Collegiate Dictionary
From A to B — Infobox Album | Name = From A to B Type = Album Artist = New Musik Released = April 18, 1980 Recorded = 1979 80 Genre = Synthpop Length = ??? Label = GTO Producer = Tony Mansfield Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
From Under the Cork Tree — Studio album by Fall Out Boy Rele … Wikipedia
From Dusk till Dawn — Directed by Robert Rodriguez Produced by Gianni Nunnari Meir Teper … Wikipedia
From the Muddy Banks of the Wishkah — Live album by Nirvana Released October … Wikipedia
From a Basement on the Hill — Studio album by Elliott Smith Released … Wikipedia
from scratch — {adv. phr.}, {informal} With no help from anything done before; from the beginning; from nothing. * /Dick built a radio from scratch./ * /In sewing class, Mary already knew how to sew a little, but Jane had to start from scratch./ Compare: FROM… … Dictionary of American idioms