-
121 blogger
[English Word] blogger[English Plural] bloggers[Swahili Word] mwanablogu[Swahili Plural] wanablogu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Dialect] recent[Derived Language] English[Derived Word] blog[Swahili Definition] mtu ambaye anaandika blogu[English Example] there is a new Swahili blogger, Egidio Ndabagoye, from Moshi, Tanzania. Swahili blogs are slowly increasing[Swahili Example] kuna mwanablogu mpya wa Kiswahili, Egidio Ndabagoye, toka Moshi, Tanzania.... blogu za Kiswahili zinaongezeka polepole. (http://jikomboe.blogspot.com/ jikomboe)[Terminology] technology------------------------------------------------------------ -
122 blood
------------------------------------------------------------[English Word] blood[Swahili Word] damu[Swahili Plural] damu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] bleed[Swahili Example] toa damu [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] blood (from nose)[Swahili Word] muhina[Swahili Plural] muhina[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] blood-brotherhood[Swahili Word] usare[Part of Speech] noun[Class] 11[Derived Word] sare N------------------------------------------------------------[English Word] blood-friendship ceremony[Swahili Word] dumilizo[Swahili Plural] madumilizo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] blood-letting (act of)[Swahili Word] uumikaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] blood-letting (act of)[Swahili Word] uumizi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] conclude a blood-friendship[Swahili Word] -dumisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -dumu------------------------------------------------------------[English Word] go through the ceremony of blood-friendship[Swahili Word] -dumiliza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make the blood race[Swahili Word] -sisimka[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------ -
123 board
------------------------------------------------------------[English Word] billboard[English Plural] billboards[Swahili Word] bango la barabarani[Swahili Plural] mabango ya barabarani[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Dialect] recent[Derived Word] bango, barabara[English Example] even on billboards you'll find an ad in the middle of some village but you'll find it written in English.[Swahili Example] hata katika mabango ya barabarani... utakuta tangazo katikati ya kijiji fulani lakini utakuta limeandikwa kwa lugha ya Kiingereza [Abdul Njaidi, 5 Novemba 2003]------------------------------------------------------------[English Word] board[English Plural] boards[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] diving board, trampoline[Swahili Example] board la kuruka------------------------------------------------------------[English Word] board[English Plural] boards[Swahili Word] bau[Swahili Plural] mibau[Part of Speech] noun[English Example] "diving board, trampoline".[Swahili Example] bau la kuruka------------------------------------------------------------[English Word] board[English Plural] boards[Swahili Word] bodi[Part of Speech] noun[English Example] national board[Swahili Example] bodi ya taifa------------------------------------------------------------[English Word] board[English Plural] boards[Swahili Word] mbao[Swahili Plural] mbao[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] board[English Plural] boards[Swahili Word] messi[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] board[English Plural] boards[Swahili Word] ubao[Swahili Plural] mbao[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Swahili Example] palikuwa na mlango wa ubao mmoja [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] board[Swahili Word] ubau[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] board (small)[English Plural] boards[Swahili Word] kibao[Swahili Plural] vibao[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] bao------------------------------------------------------------[English Word] board (used in house-building)[English Plural] boards[Swahili Word] munda[Swahili Plural] miunda[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] board a ship[Swahili Word] -jipakiza[Part of Speech] verb[Class] caus-refl[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pakia[Swahili Definition] ingia kwa jahazi------------------------------------------------------------[English Word] board for carrying mortar[English Plural] boards[Swahili Word] chano[Swahili Plural] vyano[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] board placed in a grave to protect the corpse from contact with earth and stones[English Plural] boards[Swahili Word] kiunza[Swahili Plural] viunza[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] unda V------------------------------------------------------------[English Word] divining board[English Plural] divining boards[Swahili Word] kisango[Swahili Plural] visango[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] divining board (sanded)[English Plural] divining boards[Swahili Word] kibunzi[Swahili Plural] vibunzi[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] on board[Swahili Word] chomboni[Part of Speech] noun[English Example] spaceship[Swahili Example] chombo cha angani------------------------------------------------------------[English Word] on board[Swahili Word] chomboni[Part of Speech] noun[Class] 16/17/18[Derived Language] Swahili[Derived Word] chombo------------------------------------------------------------[English Word] put on board[Swahili Word] -pakia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] putting on board (a ship)[Swahili Word] upakiaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] putting on board (a ship)[Swahili Word] upakio[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] putting on board (a ship)[Swahili Word] upakizi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
124 botswana
------------------------------------------------------------[English Word] Botswana[Swahili Word] Botswana[Part of Speech] noun[Class] 9[English Definition] a landlocked republic in south-central Africa that became independent from British control in the 1960s[Terminology] geography------------------------------------------------------------[English Word] Botswana[English Plural] Botswana[Swahili Word] Mbotswana[Swahili Plural] Wabotswana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] a native or inhabitant of Botswana[Swahili Definition] mwenyeji au mkazi wa Botswana------------------------------------------------------------[English Word] Botswana[English Plural] Botswana[Swahili Word] Mtswana[Swahili Plural] Watswana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] a native or inhabitant of Botswana[Swahili Definition] mwenyeji au mkazi wa Botswana------------------------------------------------------------ -
125 calabash
------------------------------------------------------------[English Word] baobob (Adansonia digitata)[Swahili Word] mbuyu[Swahili Plural] mibuyu[Part of Speech] noun[Derived Word] buyu N, ubuyu N------------------------------------------------------------[English Word] beer calabash[Swahili Word] mbokora[Swahili Plural] mbokora[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] calabash[English Plural] calabashes[Swahili Word] dundu[Swahili Plural] madundu[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] calabash[Swahili Word] mumunya[Swahili Plural] mamumunya[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] calabash[Swahili Word] mumunye[Swahili Plural] mamumunye[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] calabash[Swahili Word] mung'unye[Swahili Plural] mamung'unye[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] calabash (for storing milk or palm-wine)[Swahili Word] kasi[Swahili Plural] (-), makasi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] calabash (kind of)[English Plural] calabashes[Swahili Word] kibuyu[Swahili Plural] vibuyu[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] buyu------------------------------------------------------------[English Word] calabash (large species)[Swahili Word] tungu[Swahili Plural] matungu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] calabash (made from the shell of the fruit)[Swahili Word] buyu[Swahili Plural] mabuyu[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] calabash (used for churning butter[Swahili Word] buru[Swahili Plural] maburu[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] calabash containing magic potion[Swahili Word] tumba[Swahili Plural] matumba[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] calabash tree (Adansonia digitata)[English Plural] calabash trees[Swahili Word] mbuyu[Swahili Plural] mibuyu[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] buyu N, ubuyu N------------------------------------------------------------ -
126 car
------------------------------------------------------------[English Word] car[English Plural] cars[Swahili Word] gari[Swahili Plural] magari[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Hindi[English Example] we travelled by car from Moshi to Nairobi[Swahili Example] tulisafiri kwa gari kutoka Moshi mpaka Nairobi------------------------------------------------------------[English Word] car[English Plural] cars[Swahili Word] motokaa[Swahili Plural] motokaa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] enter a car[Swahili Word] -panda motokaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] worthless car[English Plural] worthless cars[Swahili Word] katara[Swahili Plural] katara[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] front part of a car[English Plural] front parts of cars[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] armored car[English Plural] armored cars[Swahili Word] faru[Swahili Plural] faru[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] kifaru[Terminology] military------------------------------------------------------------[English Word] CAR (Central African Republic)[Swahili Word] Jamhuri ya Afrika ya Kati[Part of Speech] noun[Class] 9[Terminology] geography------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword car[English Word] drive a car[Swahili Word] -endesha gari[Part of Speech] verb[Related Words] endesha------------------------------------------------------------[English Word] travel by car[Swahili Word] -enda kwa gari[Part of Speech] verb[Related Words] enda------------------------------------------------------------ -
127 cartridge
------------------------------------------------------------[English Word] cartridge[Swahili Word] beti[Swahili Plural] mabeti[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] cartridge[Swahili Word] chiazi[Part of Speech] noun[Terminology] military------------------------------------------------------------[English Word] cartridge[Swahili Word] katriji[Swahili Plural] katriji[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cartridge[English Plural] cartridges[Swahili Word] kiasi[Swahili Plural] viasi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic[Related Words] risasi[English Definition] ammunition consisting of a cylindrical casing containing an explosive charge and a bullet; fired from a rifle or handgun[Terminology] military------------------------------------------------------------ -
128 change
------------------------------------------------------------[English Word] be changed[Swahili Word] -badilika[Part of Speech] verb[Derived Word] badili[Swahili Definition] kuwa tofauti[English Example] When she returned Matika was not like before. She had changed greatly.[Swahili Example] Matika aliporudi hakuwa yule yule wa zamani. Alikuwa amebadilika vikubwa [Balisidya, Masomo 353]; na sasa kabadilika kabisa [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] be changed[Swahili Word] -badilishwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Swahili Example] [nyumba ya Bahati] haikupata kubadilishwa kitu tangu ilipojengwa na marehemu baba yake [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] be changed[Swahili Word] -badiliwa[Part of Speech] verb[Derived Word] badili------------------------------------------------------------[English Word] cause someone to change his views[Swahili Word] -ongoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] chenji[Part of Speech] noun[English Example] [small] change[Swahili Example] fedha ya chenji[Terminology] finance------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] geuzi[Swahili Plural] mageuzi[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] geuzo[Swahili Plural] mageuzo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] geua v------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] geuzo[Swahili Plural] mageuzo[Part of Speech] noun[Derived Word] geua V[English Example] democratic reform.[Swahili Example] mgeuzo wa kidemokrasi------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] mageuko[Part of Speech] noun[Derived Word] geua------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] mageuzi[Part of Speech] noun[Derived Word] geua------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] mageuzo[Part of Speech] noun[Derived Word] geua------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] mgeuzo[Swahili Plural] mageuzo[Part of Speech] noun[Derived Word] geua V[English Example] democratic reform.[Swahili Example] mgeuzo wa kidemokrasi------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] ugeufu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] ugeuko[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] ugeuzaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] ugeuzi[Swahili Plural] mageuzi[Part of Speech] noun[Class] 11/6[Derived Word] geuza V------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] ugeuzo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] -badili[Part of Speech] verb[English Example] change one's mind; have a change of air (rest, recuperation); change money; change clothes[Swahili Example] change shauri; change hewa; change fedha; changenguo[Note] Cf. badala, badilifu, badiliko, mbadilishaji, ubadilifu, ubadilishaji------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] -badilisha[Part of Speech] verb[Derived Word] badili------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] -geua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] -geuza[Part of Speech] verb[Derived Word] geua v------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] -ghairisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] -hawili[Part of Speech] verb[Derived Word] hawala[Swahili Example] hawili hawala------------------------------------------------------------[English Word] change[Swahili Word] -zinga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] change (into)[Swahili Word] -geuka[Part of Speech] verb[Derived Word] geua v[Swahili Example] ulimi wake ukageuka kipande cha chuma [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] change (of conditions or customs or practices)[Swahili Word] badiliko[Swahili Plural] mabadiliko[Part of Speech] noun[Note] Cf. '-badili / usually plural: mabadiliko / also: badilisho------------------------------------------------------------[English Word] change (of conditions or customs or practices)[Swahili Word] badilisho[Swahili Plural] mabadilisho[Part of Speech] noun[Note] Cf. '-badili / usually plural: mabadilisho / also: badiliko------------------------------------------------------------[English Word] change (of guard etc)[Swahili Word] zamu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] change (small)[English Plural] change[Swahili Word] sarafu[Swahili Plural] sarafu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -sarifu, masurufu[English Definition] coins of small denomination regarded collectively------------------------------------------------------------[English Word] change about (e.g. from one political party to another)[Swahili Word] -huni[Part of Speech] verb[Derived Word] mhuni, uhuni------------------------------------------------------------[English Word] change color[Swahili Word] -geuka rangi[Part of Speech] verb[Related Words] -geuka------------------------------------------------------------[English Word] change direction[Swahili Word] -pindua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda[English Example] change the direction of a ship[Swahili Example] pindua meli------------------------------------------------------------[English Word] change into[Swahili Word] -siri[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] change one's mind[Swahili Word] -ghairi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] change one's mind[Swahili Word] -jipindua[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda, -pindua[Swahili Definition] kugeuza au kubandilisha fikira zako------------------------------------------------------------[English Word] change one's mind[Swahili Word] -rajua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] change one's residence[Swahili Word] -tama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] change one's ways[Swahili Word] -ongoka nafsi[Part of Speech] verb[Derived Word] ongoa V------------------------------------------------------------[English Word] change severely[Swahili Word] -badilibadili[Part of Speech] verb[Derived Word] -badili------------------------------------------------------------[English Word] change somewhat[Swahili Word] -geukageuka[Part of Speech] verb[Derived Word] geua v------------------------------------------------------------[English Word] drastic change[Swahili Word] pinduo[Swahili Plural] mapinduo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pinda V------------------------------------------------------------[English Word] go for a change of air[Swahili Word] -punga upepo[Part of Speech] verb[Related Words] -punga------------------------------------------------------------[English Word] radical change[Swahili Word] mapinduzi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] something which produces a change of direction[Swahili Word] pinduli[Swahili Plural] mapinduli[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pinda V------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
From — (fr[o^]m), prep. [AS. fram, from; akin to OS. fram out, OHG. & Icel. fram forward, Sw. fram, Dan. frem, Goth. fram from, prob. akin to E. forth. ?202. Cf. {Fro}, {Foremost}.] Out of the neighborhood of; lessening or losing proximity to; leaving… … The Collaborative International Dictionary of English
From Me to U — Studio album by Juelz Santana Released August 19, 2003 ( … Wikipedia
From A to Z-Z-Z-Z — is a 1953 animated cartoon short by Chuck Jones in the Looney Tunes series. It was released by Warner Bros. in 1954. PlotThe cartoon begins with an exterior shot of a school classroom. Through the windows, children are visible at their desks.… … Wikipedia
from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… … Dictionary of American idioms
from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… … Dictionary of American idioms
from — preposition Etymology: Middle English, from Old English from, fram; akin to Old High German fram, adverb, forth, away, Old English faran to go more at fare Date: before 12th century 1. a. used as a function word to indicate a starting point of a… … New Collegiate Dictionary
From A to B — Infobox Album | Name = From A to B Type = Album Artist = New Musik Released = April 18, 1980 Recorded = 1979 80 Genre = Synthpop Length = ??? Label = GTO Producer = Tony Mansfield Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
From L.A. to L.O. — Infobox Album | Name = From L.A. to L.O. Type = studio Artist = Blu Cantrell Released = 2004 Recorded = 2002 2004 Genre = Hip hop R B Length = 37:47 Label = Producer = Reviews = Last album = Bittersweet (2003) This album = From L.A. to L.O.… … Wikipedia
From A to Z — Infobox Musical name= From A to Z subtitle= caption= Original Program music= Various lyrics= Various book= Woody Allen Herbert Farjeon Nina Warner Hook basis= Revue productions= 1960 Broadway awards= From A to Z is a musical revue with a book by… … Wikipedia
From VA 2 LA — Infobox Album Name = VA 2 LA Type = Album Artist = The Lady of Rage Released = 2005 Genre = Rap Last album = Necessary Roughness , 1997 This album = VA 2 LA , 2005 Next album = Verbal Abuse , TBATrack listing# Intro to VA 2 LA # I m comin # Put U … Wikipedia
From Under the Cork Tree — Studio album by Fall Out Boy Rele … Wikipedia