Перевод: с английского на польский

с польского на английский

from+what+he+said

  • 1 draw a conclusion from

    (to come to a conclusion after thinking about (what one has learned): Don't draw any hasty conclusions from what I've said!) wyciągać wnioski

    English-Polish dictionary > draw a conclusion from

  • 2 correct

    [kə'rɛkt] 1. adj
    ( accurate) poprawny, prawidłowy; ( proper) prawidłowy
    2. vt
    * * *
    [kə'rekt] 1. verb
    1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) poprawiać
    2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) poprawiać
    2. adjective
    1) (free from faults or errors: This sum is correct.) prawidłowy, słuszny
    2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) poprawny
    - corrective
    - correctly
    - correctness

    English-Polish dictionary > correct

  • 3 that

    [ðætˌ ðət] 1. adj
    ( demonstrative) ten; (in contrast to ‘this’ or to indicate (greater) distance) tamten

    that man/woman/chair — ten mężczyzna/ta kobieta/to krzesło

    that one(tam)ten m /(tam)ta f /(tam)to nt

    that one over there — tamten, ten tam (inf)

    2. pron, pl those
    1) ( demonstrative) to nt; (in contrast to ‘this’ or referring to something (more) distant) tamto nt

    who's/what's that? — kto/co to (jest)?

    2) ( relative) który; (after ‘all’, ‘anything’ etc) co

    the man (that) I saw — człowiek, którego widziałem

    the people (that) I spoke to — ludzie, z którymi rozmawiałem

    all (that) I have — wszystko, co mam

    3) ( relative) ( of time) kiedy, gdy

    the day (that) he came — tego dnia, kiedy or gdy przyszedł

    3. conj
    że, iż (fml)

    he thought that I was ill — myślał, że jestem chory

    she suggested that I phone you — poradziła mi, żebym do ciebie zadzwonił

    4. adv
    (+adjective) (aż) tak or taki; (+adverb) (aż) tak

    I didn't realize it was that bad — nie zdawałam sobie sprawy, że jest (aż) tak źle

    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tamten
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to, tamto
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) który
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) że
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) że(by)
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) aż tak
    - that's that

    English-Polish dictionary > that

  • 4 refuse

    I 1. [rɪ'fjuːz] vt
    permission, consent odmawiać (odmówić perf) +gen; request odmawiać (odmówić perf) +dat; invitation, gift, offer odrzucać (odrzucić perf)
    2. vi
    odmawiać (odmówić perf); horse zatrzymywać się (zatrzymać się perf) przed przeszkodą
    II ['rɛfjuːs] n
    odpadki pl, śmieci pl
    * * *
    I [rə'fju:z] verb
    1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) odmówić
    2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) odrzucić
    3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) wzbraniać
    II ['refju:s] noun
    (rubbish; waste material from eg a kitchen.) odpadki
    - refuse collection vehicle

    English-Polish dictionary > refuse

  • 5 pardon

    ['pɑːdn] 1. n ( JUR) 2. vt
    person wybaczać (wybaczyć perf) +dat; sin, error wybaczać (wybaczyć perf); ( JUR) ułaskawiać (ułaskawić perf)

    pardon me!, I beg your pardon! — przepraszam!

    (I beg your) pardon?, (US) pardon me? — słucham?

    * * *
    1. verb
    1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) wybaczyć, przepraszać
    2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) przebaczyć
    2. noun
    1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) przebaczenie
    2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) amnestia, ułaskawienie
    3. interjection
    (used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) Słucham?
    - I beg your pardon
    - pardon me

    English-Polish dictionary > pardon

  • 6 drift

    [drɪft] 1. n
    ( of current) prąd m; ( of snow) zaspa f; (of thought, argument) sens m
    2. vi
    boat dryfować; sand, snow tworzyć zaspy

    to let things driftpozostawiać (pozostawić perf) sprawy własnemu biegowi

    I get/catch your drift — rozumiem, o co ci chodzi

    * * *
    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) zaspa
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) sens, tok
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) nawiać, dryfować
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) nie móc długo zagrzać gdzieś miejsca, krążyć
    - driftwood

    English-Polish dictionary > drift

  • 7 misunderstand

    [mɪsʌndə'stænd] 1. ( irreg like: stand) vt 2. vi
    * * *
    past tense, past participle - misunderstood; verb
    (to take a wrong meaning from: She misunderstood what I said.) źle rozumieć

    English-Polish dictionary > misunderstand

  • 8 who

    n abbr
    = World Health Organization WHO nt inv, Światowa Organizacja f Zdrowia
    * * *
    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) który
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) który
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokolwiek
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) któż
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) który
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) którego itd.

    English-Polish dictionary > who

  • 9 hope

    [həup] 1. n 2. vi 3. vt

    to hope that … — mieć nadzieję, że …

    to hope to do sth — mieć nadzieję, że się coś zrobi

    I hope so/not — mam nadzieję, że tak/nie

    to have no hope of sth/doing sth — nie liczyć na coś/zrobienie czegoś

    in the hope that/of — w nadziei, że/na +acc

    * * *
    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) mieć nadzieję
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) nadzieja
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) nadzieja
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) nadzieja
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Polish dictionary > hope

  • 10 martyr

    ['mɑːtə(r)] 1. n 2. vt
    męczyć, zamęczać (zamęczyć perf)
    * * *
    1. noun
    1) (a person who suffers death or hardship for what he or she believes: St Joan is said to have been a martyr.) męczennik
    2) (a person who continually suffers from a disease, difficulty etc: She is a martyr to rheumatism.) ofiara
    2. verb
    (to put (someone) to death or cause (him) to suffer greatly for his beliefs: Saint Joan was martyred by the English.) zadać śmierć męczeńską

    English-Polish dictionary > martyr

  • 11 question

    ['kwɛstʃən] 1. n
    (query, problem in exam) pytanie nt; ( doubt) wątpliwość f; ( issue) kwestia f
    2. vt
    ( interrogate) pytać; ( doubt) wątpić

    to ask sb a question, put a question to sb — zadawać (zadać perf) komuś pytanie

    to bring/call sth into question — podawać (podać perf) coś w wątpliwość

    the question is, … — problem w tym, …

    the person/night in question — osoba/noc, o której mowa

    * * *
    ['kwes ən] 1. noun
    1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) pytanie
    2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) kwestia
    3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) pytanie, zadanie, temat
    4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) wątpliwość
    5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) możliwość
    2. verb
    1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) wypytać
    2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) (za)kwestionować
    - questionably
    - questionableness
    - question mark
    - question-master
    - questionnaire
    - in question
    - out of the question

    English-Polish dictionary > question

См. также в других словарях:

  • That's What She Said (song) — Infobox Song Name = That s What She Said Artist = The Automatic Album = Not Accepted Anywhere Released = UK June 19, 2006 USA 22 June 2007 track no = 1 Recorded = 2006 Genre = Pop punk Alternative rock Electro disco Length = 3:16 Writer = Label …   Wikipedia

  • Where Do We Come From? What Are We? Where Are We Going? — is one of Paul Gauguin s most famous paintings. Gauguin inscribed this title in French in the upper left corner: D où Venons Nous / Que Sommes Nous / Où Allons Nous ; in the upper right corner he signed and dated the painting: P. Gauguin / 1897… …   Wikipedia

  • What's Happening!! — Infobox Television show name = What s Happening!! caption = What s Happening!! opening titles from the show s third season format = Sitcom runtime = 30 Minutes creator = Eric Monte executive producer = Bernie Orenstein Saul Turteltaub Bud Yorkin… …   Wikipedia

  • What's My Line? — Articleissues copyedit = April 2008 long = April 2008 onesource = April 2008 tone = April 2008 unencyclopedic = yinfobox television show name = What s My Line? caption = Show logo, c. 1974 ndash;1975 format = Game show rating = TV G runtime = 30… …   Wikipedia

  • Said the actress to the bishop — That s what she said redirects here. For the EP by The Friday Night Boys, see That s What She Said (EP). For the song by The Automatic, see That s What She Said (song). Said the actress to the bishop , sometimes as the actress said to the bishop …   Wikipedia

  • What Computers Can't Do — Book cover of the 1979 paperback edition See also: Philosophy of artificial intelligence Hubert Dreyfus has been a critic of artificial intelligence research since the 1960s. In a series of papers and books, including Alchemy and AI (1965), What… …   Wikipedia

  • What Would You Do? — infobox television bgcolour = orange show name = What Would You Do? caption = What Would You Do? Logo taken from opening theme. format = Children s game show runtime = 30 minutes starring = Host: Marc Summers country = USA network = Nickelodeon… …   Wikipedia

  • What the Bleep Do We Know!? — ] In the Publishers Weekly article, publicist Linda Rienecker of New Page Books says that she sees the film s success as part of a wider phenomenon, stating A large part of the population is seeking spiritual connections, and they have the whole… …   Wikipedia

  • What We Do Is Secret (film) — Infobox Film name = What We Do Is Secret amg id = 1:336139 imdb id = 0384683 story = Rodger Grossman Michelle Baer Ghaffari writer = Rodger Grossman starring = Shane West Bijou Phillips Rick Gonzalez director = Rodger Grossman producer = Stephen… …   Wikipedia

  • What We Have Sown — Infobox Album | Name = What We Have Sown Type = Album Artist = The Pineapple Thief Released = October 24, 2007 Recorded = 2006 2007 Genre = Progressive rock Length = 56:42 Label = Cyclops Records Producer = Reviews = *DPRP (9+ out of 10)… …   Wikipedia

  • What a piece of work is a man — The phrase What a piece of work is a man! comes from Shakespeare s Hamlet, Prince of Denmark , Act II, scene II, and it is often used in reference to the whole speech containing the line. The speechThe monologue, spoken in the play by the title… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»