Перевод: с английского на датский

с датского на английский

from+time+to+time

  • 1 from time to time

    (occasionally; sometimes: From time to time he brings me a present.) fra tid til anden
    * * *
    (occasionally; sometimes: From time to time he brings me a present.) fra tid til anden

    English-Danish dictionary > from time to time

  • 2 from time to time

    fra tid til anden

    English-Danish mini dictionary > from time to time

  • 3 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klokken
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tidspunkt; tid; -tid
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidspunkt; tid
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gang
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid; periode
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) tage tid
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) vælge tidspunkt; time
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klokken
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tidspunkt; tid; -tid
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidspunkt; tid
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gang
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid; periode
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) tage tid
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) vælge tidspunkt; time
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Danish dictionary > time

  • 4 from

    [from]
    1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) fra
    2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) fra
    3) (used to indicate separation: Take it from him.) fra
    4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) af
    * * *
    [from]
    1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) fra
    2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) fra
    3) (used to indicate separation: Take it from him.) fra
    4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) af

    English-Danish dictionary > from

  • 5 time out

    1) ((in basketball etc) a short break requested by the coach to give instructions etc.) time-out
    2) (a short period of rest from an activity: to take time out to relax.) pause
    * * *
    1) ((in basketball etc) a short break requested by the coach to give instructions etc.) time-out
    2) (a short period of rest from an activity: to take time out to relax.) pause

    English-Danish dictionary > time out

  • 6 time off

    noun (a period of time away from work or studying.) fri; ferie
    * * *
    noun (a period of time away from work or studying.) fri; ferie

    English-Danish dictionary > time off

  • 7 tell the time

    (to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means: He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please?) sige, hvad klokken er
    * * *
    (to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means: He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please?) sige, hvad klokken er

    English-Danish dictionary > tell the time

  • 8 help out

    (to help (a person), usually for a short time because the person is in some difficulty: I help out in the shop from time to time; Could you help me out by looking after the baby?) hjælpe
    * * *
    (to help (a person), usually for a short time because the person is in some difficulty: I help out in the shop from time to time; Could you help me out by looking after the baby?) hjælpe

    English-Danish dictionary > help out

  • 9 showery

    adjective (raining from time to time: showery weather.) byget
    * * *
    adjective (raining from time to time: showery weather.) byget

    English-Danish dictionary > showery

  • 10 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) siden
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) efter at
    3) (because: Since you are going, I will go too.) eftersom
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) lige siden
    2) (at a later time: We have since become friends.) sidenhen
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) lige siden
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) siden
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) siden
    * * *
    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) siden
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) efter at
    3) (because: Since you are going, I will go too.) eftersom
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) lige siden
    2) (at a later time: We have since become friends.) sidenhen
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) lige siden
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) siden
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) siden

    English-Danish dictionary > since

  • 11 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) lang
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) lang
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) lang
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) længe væk
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) lang; god
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) længe
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) længe
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) længes
    - longingly
    * * *
    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) lang
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) lang
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) lang
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) længe væk
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) lang; god
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) længe
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) længe
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) længes
    - longingly

    English-Danish dictionary > long

  • 12 excuse

    1. [ik'skju:z] verb
    1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) undskylde
    2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) fritage
    2. [ik'skju:s] noun
    (a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) undskyldning; påskud
    * * *
    1. [ik'skju:z] verb
    1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) undskylde
    2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) fritage
    2. [ik'skju:s] noun
    (a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) undskyldning; påskud

    English-Danish dictionary > excuse

  • 13 length

    [leŋƟ]
    1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) længde
    2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) stykke
    3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) længde
    - lengthways/lengthwise
    - lengthy
    - at length
    - go to any lengths
    * * *
    [leŋƟ]
    1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) længde
    2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) stykke
    3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) længde
    - lengthways/lengthwise
    - lengthy
    - at length
    - go to any lengths

    English-Danish dictionary > length

  • 14 near

    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) nær; tæt på
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) nær
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) nær ved
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) tæt på
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) nær ved; tæt på
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) nærme sig
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss
    * * *
    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) nær; tæt på
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) nær
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) nær ved
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) tæt på
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) nær ved; tæt på
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) nærme sig
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss

    English-Danish dictionary > near

  • 15 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) af
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) efter; fra
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) af
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af
    5) (showing: a picture of my father.) af
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) af
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af
    8) (about: an account of his work.) over
    9) (containing: a box of chocolates.) med
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) af
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) for
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) af
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) af
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) i
    * * *
    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) af
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) efter; fra
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) af
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af
    5) (showing: a picture of my father.) af
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) af
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af
    8) (about: an account of his work.) over
    9) (containing: a box of chocolates.) med
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) af
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) for
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) af
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) af
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) i

    English-Danish dictionary > of

  • 16 soon

    [su:n]
    1) (in a short time from now or from the time mentioned: They'll be here sooner than you think; I hope he arrives soon.) tidligere end; snart
    2) (early: It's too soon to tell.) tidlig
    3) (willingly: I would sooner stand than sit.) hellere
    - no sooner... than
    - sooner or later
    - the sooner the better
    * * *
    [su:n]
    1) (in a short time from now or from the time mentioned: They'll be here sooner than you think; I hope he arrives soon.) tidligere end; snart
    2) (early: It's too soon to tell.) tidlig
    3) (willingly: I would sooner stand than sit.) hellere
    - no sooner... than
    - sooner or later
    - the sooner the better

    English-Danish dictionary > soon

  • 17 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stille
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ikke-mousserende
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillfoto; billede
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stadigvæk; stadig; endnu
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) alligevel
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) endnu
    * * *
    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stille
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ikke-mousserende
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillfoto; billede
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stadigvæk; stadig; endnu
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) alligevel
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) endnu

    English-Danish dictionary > still

  • 18 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) undvære
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) afse; afsætte
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spar
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) skåne
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) spare
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) spare for
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) ekstra
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) fri-
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) reservedel
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) reservehjul
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare
    * * *
    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) undvære
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) afse; afsætte
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spar
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) skåne
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) spare
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) spare for
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) ekstra
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) fri-
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) reservedel
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) reservehjul
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Danish dictionary > spare

  • 19 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høj
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høj
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) høj
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høj-; højeste; højtstående
    5) (noble; good: high ideals.) høj
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) stærk
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høj
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) høj
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) blive dårlig
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) høj
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) højt
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) fremhæve
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) hightech-; højteknologisk
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time
    * * *
    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høj
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høj
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) høj
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høj-; højeste; højtstående
    5) (noble; good: high ideals.) høj
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) stærk
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høj
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) høj
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) blive dårlig
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) høj
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) højt
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) fremhæve
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) hightech-; højteknologisk
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Danish dictionary > high

  • 20 save

    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) redde
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spare sammen
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) skåne; spare (for)
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) redde
    5) (to free from the power of sin and evil.) frelse
    6) (to keep data in the computer.) gemme; lagre
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) redning
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) undtagen
    * * *
    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) redde
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spare sammen
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) skåne; spare (for)
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) redde
    5) (to free from the power of sin and evil.) frelse
    6) (to keep data in the computer.) gemme; lagre
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) redning
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) undtagen

    English-Danish dictionary > save

См. также в других словарях:

  • From Time Immemorial — From Time Immemorial: The Origins of the Arab Jewish Conflict over Palestine is a 1984 book by Joan Peters about the constant presence of Jews in Palestine (Eretz Yisrael). The famous controversial issue in the book is the amount of modern Arab… …   Wikipedia

  • From Time to Time (novel) — From Time to Time is a 1995 illustrated novel by Jack Finney, the sequel to Time and Again , which tells the story of how Simon Morley, working on a secret government project in 1970, was able to travel back in time to the New York City of… …   Wikipedia

  • From Time to Time — may have one of several meanings.*For the Disney theme park film sometimes known by that name, see The Timekeeper. *For the Jack Finney novel, see From Time to Time (novel) *For the Paul Young compilation album, see From Time to Time The Singles… …   Wikipedia

  • from time to time — {adv. phr.} Not often; not regularly; sometimes; occasionally; at one time and then again at another time. * /Even though the Smiths have moved, we still see them from time to time./ * /Mother tries new recipes from time to time, but the children …   Dictionary of American idioms

  • from time to time — {adv. phr.} Not often; not regularly; sometimes; occasionally; at one time and then again at another time. * /Even though the Smiths have moved, we still see them from time to time./ * /Mother tries new recipes from time to time, but the children …   Dictionary of American idioms

  • From Time to Time - The Singles Collection — Infobox Album Name = From Time To Time The Singles Collection Type = compilation Artist = Paul Young Released = 1991 Recorded = Genre = Pop Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = From Time To Time The Singles …   Wikipedia

  • He Shall, from Time to Time... — Infobox Television episode Title = He Shall, from Time To Time… Series = The West Wing Caption = Season = 1 Episode = 12 Airdate = January 122000 Production = 225911 Writer = Aaron Sorkin Director = Arlene Sanford Guests = Stockard Channing Roger …   Wikipedia

  • from time to time — phrasal once in a while ; occasionally …   New Collegiate Dictionary

  • Time Warner Cable — Type Public Traded as NYSE: TWC Industry Communications …   Wikipedia

  • Time in Australia —   UTC+08:00 …   Wikipedia

  • Time–Life — Time Life building in Rockefeller Center in New York City …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»