-
21 remote
[rə'mout]1) (far away in time or place; far from any (other) village, town etc: a remote village in New South Wales; a farmhouse remote from civilization.) oddaljen2) (distantly related: a remote cousin) daljni3) (very small or slight: a remote chance of success; He hasn't the remotest idea what is going on.) zelo majhen•- remotely- remoteness
- remote control* * *[rimóut]adjective ( remotely adverb)(krajevno, časovno) oddaljen; daven, daljni; odročen, zakoten, samoten; figuratively osamljen; nejasen, meglen (pojem), nepomemben; indirekten, šibekremote antiquity — davna preteklost, davninato be not remote from the truth — ne biti daleč (proč) od resnice, biti blizu resnice -
22 aftermath
[-mæƟ]noun (the situation etc resulting from an important, especially unpleasant, event: The country is still suffering from the aftermath of the war.) posledice* * *[á:ftəmæm]nounpaberkovanje, otava; figuratively učinek, posledica -
23 evacuate
[i'vækjueit]1) (to leave or withdraw from (a place), especially because of danger: The troops evacuated their position because of the enemy's advance.) umakniti (se)2) (to cause (inhabitants etc) to leave a place, especially because of danger: Children were evacuated from the city to the country during the war.) evakuirati•* * *[ivaekjueit]transitive verbizprazniti; evakuirati; military umakniti, umikati (se), zapustiti; izčrpati -
24 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) kraj2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) prostor3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) prostor4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sedež5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) mesto6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) položaj7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) mesto8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) dolžnost, pravica9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) služba10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) trg12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimalka2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) postaviti2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prepoznati•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *I [pléis]nounprostor, kraj, mesto; economy kraj, sedež (podjetja itd.); dom, hiša, stanovanje, kraj bivanja, pokrajina; colloquially lokal; nautical kraj, pristanišče ( place of call pristanišče, kjer ladja pristane); sedež, mesto pri mizi; služba, službeno mesto, položaj, dolžnost; mathematics decimalno mesto; družbeni položaj, stan; figuratively vzrok, povod; sport tekmovalčevo mestoplace of amusement — zabaviščni prostor, zabaviščein this place — tukaj, na tem mestuin place — mestoma, tu pa tamto put s o. in his place — pokazati komu, kje mu je mestoto give place to — odstopiti mesto, umakniti se komuAmerican going places — uspeti, ogledati si znamenitosti nekega krajain place — na pravem mestu, primerenin the last place — nazadnje, končnoto keep s.o. in his place — zaustaviti koga, paziti, da ne postane preveč domačto know one's place — vedeti, kje je komu mestoout of place — na nepravem mestu, neprimeren, brez službeto take place — goditi se, vršiti sethere is no place like home — preljubo doma, kdor ga imaII [pléis]transitive verbpostaviti, položiti, namestiti; naložiti (denar); zaposliti, namestiti, dati službo, položaj; economy spraviti (blago) na trg, vložiti kapital, vnesti, knjižiti, skleniti (pogodbo itd.); prepoznati, spomniti se koga; sport plasiratiI cannot place him — ne vem, kam bi ga del; ne morem se spomniti, od kje ga poznamto place in order — urediti, postaviti na pravo mestoeconomy to place an order — naročitito place on record — zapisati, vknjižitisport to be placed — plasirati se, biti med prvimi tremi -
25 scale
I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) lestvica2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) lestvica3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) lestvica4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) merilo5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) obsegII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) povzpeti seIII [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) luska- scaly* * *I [skéil]1.nounmusiclestvica, skala; figuratively lestvica (družbena itd.); stopnja; merilo, mera; razmerje; obseg; številčni sestavat a scale of 1 inch to 1 mile — v merilu (razmerju) 1 cola: 1 miljaon a scale economy ob različnih tečajnih vrednostihto play (to sing, to run over) one's scale music vaditi skale, vaditi prste za instrument ali glas za petjeto sink in the scale — zdrkniti navzdol na lestvi, v nivoju;2.transitive verb(s)plezati, povzpeti se (z lestvijo figuratively), vzpenjati se (na); določiti (merilo); dvigniti (cene); military napasti, jurišati z lestvami (na trdnjavsko obzidje); risati meriloto scale down — znižati (mezde, plače)to scale up — povišati (cene); intransitive verb plezati, vzpenjati seto scale down — upasti, pastito scale up — kvišku plezati, dvigati seII [skéil]1.nounskledica pri tehtnici; plural tehtnica; tehtanje (zlasti pred in po konjski dirki)the Scales astronomy Tehtnicato go to scale figuratively biti premaganto hold the scales even — držati tehtnico v ravnotežju, figuratively soditi nepristransko, objektivnoto throw one's influence into scale figuratively zastaviti ves svoj vplivto throw one's sword into the scale figuratively podpreti svojo zahtevo z orožjemto turn the scale figuratively odločitiit turned the scale into my favour — to je nagnilo tehtnico v mojo korist;2.transitive verbtehtati (tudi figuratively); intransitive verb (redko) biti težak, tehtati, biti stehtan (zlasti pred in po konjski dirki)III [skéil]1.nounluska, luskina (ribe itd.); zoology košeniljka; medicine zobni kamen; usedlina, kotlovec; tanka plast, obloga; technical vžigalothe scales fell from his eyes figuratively oči so se mu odprle, spregledal jeto remove the scale — odstraniti zobni kamen ali kotlovec;2.transitive verbostrgati (luske), (o)luščiti; technical sestrugati, ostrugati, očistiti od kotlovca; odstraniti (zobni kamen); intransitive verb luščiti seto scale almonds, peas — oluščiti mandlje, grahto scale s.o.'s teeth — odstraniti komu zobni kamento scale off — luščiti se; osmukati se (listje) -
26 interior
[in'tiəriə] 1. adjective(on, of etc, the inside of (something): the interior walls of a building.) notranji2. noun1) (the inside of a building etc: The interior of the house was very attractive.) notranjost2) (the part of a country away from the coast, borders etc: The explorers landed on the coast, and then travelled into the interior.) notranjost•- interior decorator* * *I [intíəriə]adjective ( interiorly adverb)notranji; v notranjosti dežele; domač; skrivenfiguratively duševen; mathematics interior angle — notranji kotII [intíəriə]nounnotranjost, interier, notranjščina; duša -
27 tap
I 1. [tæp] noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) lahen udarec2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) potrkati- tap-dancer II 1. [tæp] noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) pipa2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) izkoriščati2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) prisluškovati* * *I [tæp]noun(vodovodna, plinska itd.) pipa; čep, veha (pri sodu itd.); nastavljen sod; colloquially pijača, vrsta pijače; colloquially tip, vrsta, medicine cevka, cevčica; technical sveder za vrtanje; navoj vijaka; colloquially krčma, pivnica, točilnica; technical odcep(ek); electrical odjemalec toka; telefonska naprava za prisluškovanje telefonskih pogovorovon tap — nastavljen (o sodu); figuratively na voljo, v poljubni količinicask is on tap — sod je nastavljen, načetII [tæp]transitive verbnastaviti pipo (pri sodu); načeti, odpreti, začeti točiti; medicine punktirati; napraviti odcep (ceste, cevovoda, telefonske napeljave); (za)rezati drevo in izvleči sok; vključiti v svoje področje, v svojo interesno sfero; izprositi ( for kaj); izkoriščati; electrical sprejeti; technical izvrtati notranje navoje pri vijaku; intransitive verb delati kot natakar v točilnici; prisluškovati telefonskim pogovoromto tap the admiral nautical slang krasti (pijačo) iz sodato tap s.o. for money, for information — (skušati) izvrtati, izvleči iz koga denar, informacijeto tap a telephone wire, to tap the telephone — skrivaj prisluškovati telefonskemu razgovoru (z žice) s posebno napravoIII [tæp]noun(lahen) udarec, potrepljanje; lahno trkanje (at na); zaplata (na podplatu čevlja); military American znak (s trobento ipd.) za nočni počitekto give s.o. a tap on the shoulder — potrepljati koga po ramiIV [tæp]transitive verb & intransitive verbrahlo udariti, dotakniti se, dregniti, krcniti, potrepljati, (po)trkati (at na); pretrkati; American zakrpati (čevlje), popraviti z zaplatoto tap s.o.'s fingers — krcniti koga po prstih -
28 appeal
[ə:pi:l] 1. verb1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) prositi (za)2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) pritožiti se (na)3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) ugajati2. noun1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) prošnja; klic; pritožba2) (attraction: Music holds little appeal for me.) privlačnost•* * *I [əpí:l]1.intransitive verb(to, against) prizivati se, apelirati; pritožiti se; obrniti se na koga; rotiti; prositi; ugajati, tekniti;2.transitive verb juridicallypoklicati pred sodišče; obtožitiit doesn't appeal to me — ne ugaja mi, ni mi pri srcuto appeal to the country — razpustiti parlament, razpisati nove volitveII [əpí:l]noun(to) poziv, priziv; ( for) prošnja, rotitev; privlačnost -
29 quiet
1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) tih2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) miren3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) miren4) ((of colours) not bright.) nevpadljiv2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) mir3. verb((especially American: often with down) to quieten.) pomiriti (se)- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quiet* * *I [kwáiət]adjective ( quietly adverb)miren, tih; spokojen, zadržan (v vedenju), negiben; figuratively prikrit, skriven (zamera itd.); neupadljiv (obleka, barva); economy medel, slab, za katerim ni povpraševanja ( coffee is ŋ)be quiet! — tiho bodi!to keep quiet — biti miren, molčati ( about o)to keep s.th. quiet — prikrivati kajII [kwáiət]nounmir, tišina, spokojnostslang on the quiet (on the q.t.) — na skrivaj, pod rokoIII [kwáiət]1.transitive verbpomiriti, miriti, potešiti; utišati;2.intransitive verb( down) pomiriti se, pojenjati -
30 scour
I verb(to clean by hard rubbing.) zdrgnitiII verb(to make a thorough search of: They scoured the woods for the child.) preiskati* * *I [skáuə]1.nounčiščenje, snaženje; izpiranje, izpodjedanje (obale), odplavljanje; izdolben kanal (rečna struga); chemistry sredstvo za čiščenje (volne), čistilo; veterinary (večinoma plural) (huda) driska, griža;2.transitive verb(po)ribati, (o)prati, (o)snažiti, (o)čistiti, očediti; (čvrsto) zdrgniti, (s)polirati; odstraniti rjo (mast, umazanijo), odplakniti, izplakniti; medicine izprati čreva; intransitive verb ribati, čistiti; (o živini) imeti driskoto scour knives — očistiti, spolirati nožeto scour away (off) — odstraniti (madeže itd.), pregnatiII [skáuə]1.transitive verbpreleteti, preteči; prebrskati, preiskatito scour a book for quotations — prebrskati knjigo, da bi našli citateto scour the pewter slang delati, opravljati svoje delo;2.intransitive verbdirjati, drveti, poditi se, divjati ( about po); klatiti se, potikati se, pohajati (okoli); brskati (za čem)to scour about the country — klatiti se po deželi, obresti deželoto scour about the seas — klatiti se po morjih; gusariti -
31 inland
1. ['inlənd] adjective1) (not beside the sea: inland areas.) celinski2) (done etc inside a country: inland trade.) notranji2. adverb(in, or towards, the parts of the land away from the sea: These flowers grow better inland.) v notranjosti dežele* * *I [ínlənd]adjectivenotranji, kopenski; domačII [inlaend]adverbv notranjost(i) deželeIII [ínlænd]nounnotranjost dežele -
32 plan
1. noun1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) načrt2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) načrt3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) načrt; tloris2. verb1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) načrtovati2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) organizirati3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) napraviti načrt•- planner- planning
- go according to plan
- plan ahead* * *I [plæn]nounplan, načrt, projekt, umislek, osnutek, zaris; tloris; navpična ravnina (v risanju perspektive)American American plan — popolna oskrba v hotelu, penzionAmerican European plan — prenočišče brez hrane v hoteluII [plæn]transitive verbplanirati, načrtovati, napraviti načrt; figuratively snovati, umisliti; American nameravatito plan on — računati na kaj, zanašati se na kaj -
33 recruit
[rə'kru:t] 1. noun1) (a person who has (just) joined the army, air force etc.) novinec2) (a person who has (just) joined a society, group etc: Our party needs new recruits before the next election.) novinec2. verb(to cause to join the army, a society etc: We must recruit more troops; Can't you recruit more members to the music society?) novačiti* * *I [rikrú:t]nounmilitary rekrut, vojaški novinec; American navaden vojak, borec; na novo sprejet član (društva itd.); začetnik, novinec; (redko) okrepitev (tudi military archaic), prirastek, obogatitevII [rikrú:t]transitive verbmilitary novačiti, dopolniti, izpopolniti (z novimi vojaki), nabirati vojake, rekrutirati; skušati pridobiti za člana, za privrženca; popraviti, obnoviti (zalogo), zopet oskrbeti ( with z); okrepiti, poživiti, figuratively (zdravstveno) zopet postaviti na noge; intransitive verb archaic okrepiti se, opomoči si, zbrati si novih moči; rekrutirati seto recruit a regiment — številčno okrepiti, ojačiti polkto be recruited from — rekrutirati se iz, figuratively biti sestavljen izhe went to the country to recruit — šel je na deželo, da bi se (zdravstveno) okrepil -
34 throughout
1) (in all parts of: They searched throughout the house.) povsod po2) (from start to finish of: She complained throughout the journey.) ves čas* * *[mru:áut]1.prepositionskozi vse, preko vsega, po vsem, v vsem, vsepovsod; v teku, za časa, čez; skozithroughout the Middle Ages — skozi ves srednji vek;2.adverbskoz in skoz, vseskoz(i), popolnoma; povsod; ves čas -
35 cripple
['kripl] 1. verb1) (to make lame or disabled: He was crippled by a fall from a horse.) pohabiti (se)2) (to make less strong, less efficient etc: The war has crippled the country's economy.) ohromiti2. noun(a lame or disabled person: He's been a cripple since the car accident.) pohabljenec* * *I [krípl]nounpohabljenec, hromec, pokveka; slang šestpenijski novecII [krípl]transitive verb & intransitive verbpohabiti, onesposobiti (se); ohromiti; ohrometi -
36 porter
['po:tə]1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) nosač2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) nosač3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) vratar, receptor* * *[pɔ:tə]nounnosač; American strežnik v spalniku; British English portir, vratar; British English porter, črno pivoporter's knot — oprta, obramnica (za nosače) -
37 Porter
['po:tə]1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) nosač2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) nosač3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) vratar, receptor* * *[pɔ:tə]proper namedruž. ime -
38 all through
1) (from beginning to end of: The baby cried all through the night.) vseskozi2) (in every part of: Road conditions are bad all through the country.) povsod -
39 distant
1) (far away or far apart, in place or time: the distant past; a distant country; Our house is quite distant from the school.) oddaljen2) (not close: a distant relation.) daljnji3) (not friendly: Her manner was rather distant.) hladen* * *[dístənt]adjective ( distantly adverb)oddaljen, daljnji; figuratively ohol, hladen -
40 outback
((in Australia) the country areas away from the coast and cities.) notranjost dežele* * *[áutbæk]nounAustralian z grmovjem poraslo področje Avstralije
См. также в других словарях:
The Country Wife — is a Restoration comedy written in 1675 by William Wycherley. A product of the tolerant early Restoration period, the play reflects an aristocratic and anti Puritan ideology, and was controversial for its sexual explicitness even in its own time … Wikipedia
The Country Code — The Country Code, The Countryside Code and The Scottish Outdoor Access Code are sets of rules for visitors to rural, and especially agricultural, regions of the United Kingdom. The Country Code dates back to the 1930s; the Countryside Code… … Wikipedia
From the Terrace — is a 1960 motion picture directed by Mark Robson and starring Paul Newman, Joanne Woodward, Myrna Loy, Barbara Eden, Ina Balin, and Leon Ames.The screenplay was written by Ernest Lehman based on the 1958 novel by John O Hara that tells the story… … Wikipedia
The Country Girl — may refer to: * an 18th century play by David Garrick mdash; see the article on the play The Country Wife, a 1675 Restoration comedy from which it was adapted; * a 1915 silent film, starring Florence La Badie, based on David Garrick s play; * a… … Wikipedia
The Country of the Blind — Infobox short story | name = The Country of the Blind title orig = translator = author = H. G. Wells country = flag|United Kingdom language = English series = genre = Short story published in = Strand Magazine publisher = media type = Print… … Wikipedia
From the Earth to the Moon — This article is about the Jules Verne novel. For the 1958 film adaptation, see From the Earth to the Moon (film). For the unrelated miniseries, see From the Earth to the Moon (TV miniseries). From the Earth to the Moon … Wikipedia
The Wind from the Sun — For the short story that is sometimes published under this title, see Sunjammer The Wind from the Sun … Wikipedia
From the Earth to the Moon (miniseries) — Infobox Television show name = From the Earth to the Moon caption = From the Earth to the Moon, the signature edition, DVD cover format = Drama, History camera = picture format = audio format = runtime = 60 minutes creator = developer = producer … Wikipedia
The Spy Who Came in from the Cold — Infobox Book | name = The Spy Who Came in from the Cold image caption = Cover for the Victor Gollancz first edition author = John le Carré country = United Kingdom language = English cover artist = genre = Spy Novel publisher = Victor Gollancz… … Wikipedia
From the Life of the Marionettes — Infobox Film name = From the Life of the Marionettes director = Ingmar Bergman producer = Konrad Wendlandt Horst Wendlandt Ingmar Bergman writer = Ingmar Bergman starring = Robert Atzorn Heinz Bennent Martin Benrath Toni Berger Christine… … Wikipedia
From the Manger to the Cross — Infobox Film name = From the Manger to the Cross |170px imdb id = 0002199 producer = Frank Marion director = Sidney Olcott writer = Gene Gauntier starring = Robert Henderson Bland Gene Gauntier Alice Hollister music = cinematography = George K.… … Wikipedia