Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

from+surface

  • 1 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) andlit
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) yfirborð
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) endi gangs í kolanámu
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) snúa að
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) snúa að, standa andspænis
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) horfast í augu við
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Icelandic dictionary > face

  • 2 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) hlið; hinum megin; sömu megin
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) hlið
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) hlið
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) hlið; (blað)síða
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) síða
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) hluti
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) hlíð, brekka
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) hlið
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) lið, flokkur
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) auka-
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides

    English-Icelandic dictionary > side

  • 3 skim

    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) fleyta ofan af
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) renna yfir
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) hlaupa (lauslega) yfir
    - skimmed milk

    English-Icelandic dictionary > skim

  • 4 smooth

    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) sléttur
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) kekkjalaus
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) þægilegur
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) hnökralaus, fyrirhafnarlaus
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) sléttmáll, ísmeygilegur
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) slétta, strauja
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) bera á
    - smoothly
    - smoothness

    English-Icelandic dictionary > smooth

  • 5 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) skref
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) skref; smáspölur
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) fótatak
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) dansspor
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) þrep, trappa
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) (þróunar)skref
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) ráðstöfun
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) stíga, taka skref
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Icelandic dictionary > step

  • 6 depth

    [depƟ]
    1) (the distance from the top downwards or from the surface inwards especially if great: Coal is mined at a depth of 1,000 m.) dÿpt
    2) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) styrkur, dÿpt
    - in-depth
    - in depth

    English-Icelandic dictionary > depth

  • 7 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) færanlegt skilrúm
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) hlíf, hula, e-ð sem skÿlir/hylur
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) hvíta tjaldið; skjár
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) skÿla, fela
    2) (to make or show a cinema film.) sÿna/gera kvikmynd
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) yfirheyra
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) kanna, prófa
    - the screen

    English-Icelandic dictionary > screen

  • 8 transfer

    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) flytja, færa
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) flytja (sig)
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) yfirfæra, afsala
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) flutningur
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) þrykkimynd

    English-Icelandic dictionary > transfer

  • 9 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land, ríki
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) landareign
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) jarðareign
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lenda
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) lenda; landa
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) koma (sér) í

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Icelandic dictionary > land

  • 10 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) rispa, klóra, skráma
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klóra
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) rispa
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) klóra (út úr)
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) hætta í keppni
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skráma, rispa; ískur
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skráma
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) ráslína
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Icelandic dictionary > scratch

  • 11 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) endi, oddur
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) setja odd á
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) halla; sporðreisast
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) hvolfa úr
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) sturta (henda)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) ruslahaugur/-tippur
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) tipp, þjórfé
    2. verb
    (to give such a gift to.) tippa, gefa þjórfé
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) vísbending, ráð

    English-Icelandic dictionary > tip

  • 12 bounce

    1. verb
    1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) skoppa
    2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) vera innistæðulaus
    2. noun
    1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) skopp
    2) (energy: She has a lot of bounce.) kraftur

    English-Icelandic dictionary > bounce

  • 13 catgut

    noun (a kind of cord made from the intestines of sheep etc, used for violin strings etc.) girni(a small, thick piece of glass fixed in the surface of a road to reflect light and guide drivers at night.)

    English-Icelandic dictionary > catgut

  • 14 counter

    I see count II 0. noun
    (a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.)
    II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) gegn, á móti
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) svara; mæta
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) búðarborð

    English-Icelandic dictionary > counter

  • 15 disturb

    [di'stə:b]
    1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) trufla, ónáða
    2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) gera bilt við
    3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) raska, róta í, ÿfa

    English-Icelandic dictionary > disturb

  • 16 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) minn
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) náma
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) tundurdufl; jarðsprengja
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) vinna (kol, gull) úr námu
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) koma fyrir tundurduflum/jarðsprengjum
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) sprengja upp með tundurduflum/sprengjum
    - mining
    - minefield

    English-Icelandic dictionary > mine

  • 17 outwards

    adverb (towards the outside edge or surface: Moving outwards from the centre of the painting, we see that the figures become smaller.) út (frá miðju)

    English-Icelandic dictionary > outwards

  • 18 periscope

    ['periskəup]
    (a tube containing mirrors, through which a person can look in order to see things which cannot be seen from the position the person is in, especially one used in submarines when under water to allow a person to see what is happening on the surface of the sea.) sjónpípa, hringsjá

    English-Icelandic dictionary > periscope

  • 19 perspective

    [pə'spektiv]
    1) (the way of drawing solid objects, natural scenes etc on a flat surface, so that they appear to have the correct shape, distance from each other etc: Early medieval paintings lacked perspective.) fjarvídd, dÿptarsÿn
    2) (a picture or view of something: I would like a clearer perspective of the situation.) sÿn, yfirsÿn

    English-Icelandic dictionary > perspective

  • 20 petroleum

    [pə'trəuliəm]
    noun (oil in its raw, unrefined form, which is found in natural wells below the earth's surface and from which petrol, paraffin etc are obtained.) jarð-/hráolía

    English-Icelandic dictionary > petroleum

См. также в других словарях:

  • Surface Mining Control and Reclamation Act of 1977 — The Surface Mining Control and Reclamation Act of 1977 (SMCRA) is the primary federal law that regulates the environmental effects of coal mining in the United States.SMCRA created two programs: one for regulating active coal mines and a second… …   Wikipedia

  • surface water —    Water obtained from surface supplies [16] …   Lexicon of Cave and Karst Terminology

  • Surface reconstruction — refers to the process by which atoms at the surface of a crystal assume a different structure than that of the bulk. Surface reconstructions are important in that they help in the understanding of surface chemistry for various materials,… …   Wikipedia

  • Surface second harmonic generation — is a method for probing interfaces in atomic and molecular systems. In second harmonic generation (SHG), the light frequency is doubled, essentially converting two photons of the original beam of energy E into a single photon of energy 2 E as it… …   Wikipedia

  • Surface weather observation — Surface weather observations are the fundamental data used for safety as well as climatological reasons to forecast weather and issue warnings worldwide. [Office of the Federal Coordinator of Meteorology. [http://www.ofcm.gov/fmh 1/pdf/B CH2.pdf… …   Wikipedia

  • Surface mining — is a type of mining in which soil and rock overlying the mineral deposit are removed. It is the opposite of underground mining, in which the overlying rock is left in place, and the mineral removed through shafts or tunnels. Surface mining is… …   Wikipedia

  • Surface enhanced Raman spectroscopy — Surface Enhanced Raman Spectroscopy, or Surface Enhanced Raman Scattering, often abbreviated SERS, is a surface sensitive technique that results in the enhancement of Raman scattering by molecules adsorbed on rough metal surfaces. The enhancement …   Wikipedia

  • Surface-mount technology — (SMT) is a method for constructing electronic circuits in which the components (SMC, or Surface Mounted Components) are mounted directly onto the surface of printed circuit boards (PCBs). Electronic devices so made are called surface mount… …   Wikipedia

  • Surface science — is the study of physical and chemical phenomena that occur at the interface of two phases, including solid liquid interfaces, solid gas interfaces, solid vacuum interfaces, and liquid gas interfaces. It includes the fields of surface chemistry… …   Wikipedia

  • Surface Marker Buoy — (standard) = A Surface Marker Buoy, SMB or simply a blob is an inflatable buoy used by SCUBA divers, with a line, to mark the diver s position to their surface, safety boat while the diver is underwater.SMBs are inflated on the surface before… …   Wikipedia

  • Surface states — are electronic states found at the surface of materials and are part of condensed matter physics. They are formed due to the sharp transition from solid material that ends with a surface and are found only at the atom layers closest to the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»