Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

from+side+to+side

  • 21 diameter

    ((the length of) a straight line drawn from side to side of a circle, passing through its centre: Could you measure the diameter of that circle?) priemer

    English-Slovak dictionary > diameter

  • 22 wiggly

    adjective (not straight; going up and down, from side to side etc: a wiggly line.) krútivý, otáčavý

    English-Slovak dictionary > wiggly

  • 23 across

    [ə'kros] 1. preposition
    1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) cez, krížom
    2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) na druhej strane
    2. adverb
    (to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) na druhú stranu
    * * *
    • cez
    • krížom
    • na druhej strane
    • na druhú stranu
    • napriec
    • od jedného konca k druhém

    English-Slovak dictionary > across

  • 24 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, cez
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) cez
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, cez
    4) (across: You find people like him all over the world.) na
    5) (about: a quarrel over money.) o
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostredníctvom
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) za
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pri
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, hore
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pre-
    3) (across: He went over and spoke to them.) cez, na druhú stranu
    4) (downwards: He fell over.) dolu, na zem
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) viac, hore
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navyše
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) pre-
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) skončený
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) zmena
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    • viac
    • viac než to
    • zbytok
    • znova
    • skoncený
    • tam
    • pred
    • prepínam
    • prekonanie priestoru
    • cez
    • po
    • ponad
    • lomeno
    • nad
    • nadto
    • na

    English-Slovak dictionary > over

  • 25 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) krídlo
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) krídlo
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) krídlo
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) blatník
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) krídlo
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) krídlo
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) krídlo
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) peruť
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing
    * * *
    • perut (voj.)
    • letiet
    • krídlo
    • okrídlit
    • okrídlovat

    English-Slovak dictionary > wing

  • 26 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) (na)kresliť
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) vytiahnuť, pritiahnuť, ťahať
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) vzdialiť sa; blížiť sa
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) remízovať
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) poberať
    6) (to open or close (curtains).) roztiahnuť; zatiahnuť
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritiahnuť
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) remíza
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcia
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) žrebovanie
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) tasenie (zbrane)
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out
    * * *
    • vydat
    • vybrat peniaze
    • zatiahnut
    • zostrojovat
    • rysovat
    • tahat
    • capovat
    • remíza
    • kreslit
    • losovat
    • nerozhodná hra
    • nerozhodný výsledok

    English-Slovak dictionary > draw

  • 27 leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) list
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) list
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) sklápacia doska
    - leafy
    - turn over a new leaf
    * * *
    • sklopná doska
    • hárok
    • list
    • lístie

    English-Slovak dictionary > leaf

  • 28 profile

    (the view of a face, head etc from the side; a side view: She has a beautiful profile.) profil
    * * *
    • tvar
    • profil
    • obrys

    English-Slovak dictionary > profile

  • 29 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) mrzutý
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kríž
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kríž
    3) (the symbol of the Christian religion.) kríž
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kríž
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) kríženec
    6) (a monument in the shape of a cross.) kríž
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kríž
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) prejsť; pretínať
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) skrížiť
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krížiť sa
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krížiť sa
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) preškrtnúť
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) prekrížiť
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) (s)krížiť
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) odporovať
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) preskúmanie, preverenie, kontrola
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out
    * * *
    • transverzálny
    • priecny
    • preciarknut
    • prejst
    • prekrocit
    • diagonálny
    • kríž
    • križovat
    • krížový
    • krížit
    • krízový

    English-Slovak dictionary > cross

  • 30 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) svetlý
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) spravodlivý
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) pekný
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) celkom dobrý
    5) (quite big, long etc: a fair size.) primeraný
    6) (beautiful: a fair maiden.) krásny
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) lunapark
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) trh
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) veľtrh
    * * *
    • veltrh
    • vycasit sa
    • vyhladit
    • vyjasnit sa
    • vyplnit
    • zahladit
    • slušne
    • slušný
    • spravodlivý
    • svetlý
    • štastie
    • uspokojivý
    • typický
    • trh
    • úplne
    • uchádzajúci sa
    • úplný
    • priemerný
    • priamo
    • primeraný
    • príjemne
    • prepísat
    • prijatelný
    • fér
    • dostacujúci
    • dost pekne
    • hojný
    • celý
    • blond
    • bledý
    • bez poškvrny
    • bezmracný
    • celkom dobrý
    • cestný
    • cerstvý
    • cestne
    • dat pravidelný tvar
    • cistý
    • cisto
    • rovno
    • regulárny
    • poctivo
    • pekný
    • poctivý
    • podla pravidiel
    • pekný (o pocasí)
    • plavý
    • kráska
    • krásny
    • nádejný
    • nacisto
    • nezamazaný
    • nepoškvrnený
    • napísat

    English-Slovak dictionary > fair

  • 31 far

    1. adverb
    1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) ďaleko
    2) (at or to a long way away: She went far away/off.) ďaleko
    3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) oveľa, omnoho
    2. adjective
    1) (distant; a long way away: a far country.) vzdialený
    2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.) druhý
    - farthest
    - faraway
    - far-fetched
    - as far as
    - by far
    - far and away
    - far from
    - so far
    * * *
    • velmi daleko
    • vzdialenejší
    • vzdialený
    • druhý (z dvoch)
    • celkom daleko
    • daleký
    • daleko

    English-Slovak dictionary > far

  • 32 fender

    ['fendə]
    1) (anything used to protect a boat from touching another, a pier etc: She hung old car tyres over the side of the boat to act as fenders.) ochranný kryt
    2) (a low guard around a fireplace to prevent coal etc from falling out.) mreža
    3) ((American) a wing of a car.) blatník
    * * *
    • predný nárazník
    • ochranná mriežka

    English-Slovak dictionary > fender

  • 33 lap

    I [læp] past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) chlípať
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) špliechať
    II [læp] noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) lono
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) kolo
    - the lap of luxury
    * * *
    • zabalit
    • žbrnda
    • zamotávat sa
    • zavinovat sa
    • zahýbat sa
    • srkanie
    • srkat
    • úder vlny
    • tekutá potrava
    • preložit
    • precnievat
    • prekrývat
    • prekrývat sa
    • presahovat
    • dychtivo hltat
    • etapa (v športe)
    • chlipkat
    • plieskat o breh
    • kolo
    • lono
    • kolo (v športe)
    • obkladat
    • okruh
    • obklopovat sa

    English-Slovak dictionary > lap

  • 34 safe

    I 1. [seif] adjective
    1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) bezpečný
    2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) bezpečný
    3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) nepoškodený; v poriadku
    4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) bezpečný, neškodný
    5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) opatrný
    - safely
    - safety
    - safeguard
    2. verb
    (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) (o)chrániť
    - safety lamp
    - safety measures
    - safety-pin
    - safety valve
    - be on the safe side
    - safe and sound
    II [seif] noun
    (a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) trezor
    * * *
    • zarucený
    • prezervatív
    • hladký
    • bezpecný
    • bezpecnostná schránka
    • chladiaci box
    • pancierová schránka
    • povolený náklad
    • neporušený
    • neškodný
    • nic neriskujúci
    • opatrný

    English-Slovak dictionary > safe

  • 35 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) špička
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) zakončiť
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) skládka
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) prepitné
    2. verb
    (to give such a gift to.) dať prepitné
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) rada, tip
    * * *
    • varovanie
    • vrchol
    • vyliat
    • vyprázdnovat
    • smetisko
    • špicka
    • skládka
    • udierat
    • tip
    • prevracat sa
    • prevrátit
    • prepitné
    • dotyk
    • dotknút sa
    • dôverná informácia
    • hrot
    • cíp
    • chránic prstov
    • rada
    • pero
    • podkova
    • koncek
    • kovanie
    • koniec
    • najvyšší bod
    • nahnút sa
    • náraz
    • naklánat sa
    • náustok

    English-Slovak dictionary > tip

  • 36 draw out

    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) vybrať
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) predĺžiť
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) rozbehnúť sa

    English-Slovak dictionary > draw out

  • 37 blood

    1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) krv
    2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) krv
    - bloody
    - bloodcurdling
    - blood donor
    - blood group/type
    - blood-poisoning
    - blood pressure
    - bloodshed
    - bloodshot
    - bloodstained
    - bloodstream
    - blood test
    - bloodthirsty
    - bloodthirstiness
    - blood transfusion
    - blood-vessel
    - in cold blood
    * * *
    • krv

    English-Slovak dictionary > blood

  • 38 buffet

    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) úder
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) udrieť (päsťou)
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) zmietať
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufet
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) studený bufet, občerstvenie
    2. adjective
    a buffet supper.) studený; z bufetu
    * * *
    • úder
    • automat
    • bufet
    • rana

    English-Slovak dictionary > buffet

  • 39 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) pri, vedľa
    2) (past: going by the house.) pozdĺž, vedľa
    3) (through; along; across: We came by the main road.) po, cez, krížom
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.)
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.)
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do
    8) (during the time of.) počas
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) o
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) na
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) na, po
    12) (in respect of: a teacher by profession.) z
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) vedľa, blízko
    2) (past: A dog ran by.) okolo, tadiaľ
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) bokom
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) obísť
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way
    * * *
    • vedla
    • pri
    • blízko
    • do
    • cím
    • prostredníctvom
    • podla
    • pomocou
    • kým
    • od
    • okolo
    • o

    English-Slovak dictionary > by

  • 40 deck

    [dek]
    1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) paluba
    2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) plošina
    3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) balíček
    * * *
    • sada
    • súbor
    • doska
    • plošina
    • plošina (autobusu)
    • podlaha (ringu)
    • paluba
    • poschodie
    • na palube
    • nosná plocha (lietadla)

    English-Slovak dictionary > deck

См. также в других словарях:

  • from side to side — phrase an object that moves from side to side moves from left to right, then from right to left, then back again The trees swayed from side to side. Thesaurus: describing movement up and down or backwards and forwardssynonym Main entry: side * *… …   Useful english dictionary

  • from side to side — ► from side to side 1) alternately left and right from a central point. 2) across the entire width; right across. Main Entry: ↑side …   English terms dictionary

  • from side to side — an object that moves from side to side moves from left to right, then from right to left, then back again The trees swayed from side to side …   English dictionary

  • from side to side — 1》 alternately left and right from a central point. 2》 across the entire width; right across. → side …   English new terms dictionary

  • The Mirror Crack'd from Side to Side — infobox Book | name = The Mirror Crack d from Side to Side title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the first UK edition author = Agatha Christie cover artist = Not known country = United Kingdom language = English… …   Wikipedia

  • from side to side — adverb Repeatedly wavering. Not straightly …   Wiktionary

  • Side control — The combatant on top is applying an armlock from side control while the person below bridges. Classification Position Parent style …   Wikipedia

  • side — ► NOUN 1) a position to the left or right of an object, place, or central point. 2) either of the two halves of something regarded as divided by an imaginary central line. 3) an upright or sloping surface of a structure or object that is not the… …   English terms dictionary

  • side to side — (from) side to side : moving to the left and then to the right She shook her head from side to side in disagreement. waving the flags from side to side He moved side to side on the tennis court. • • • Main Entry: ↑side …   Useful english dictionary

  • side effect — 1884, from SIDE (Cf. side) (adj.) + EFFECT (Cf. effect) (n.). Medical use, with reference to medicines, is recorded from 1939 …   Etymology dictionary

  • side-saddle — (n.) late 15c., from SIDE (Cf. side) (adj.) + SADDLE (Cf. saddle) (n.) …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»