Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

from+shop+etc

  • 1 custom

    1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) venja, vani
    2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) viðskipti
    - customarily
    - customer
    - customs

    English-Icelandic dictionary > custom

  • 2 customer

    1) (a person who buys from a shop etc: our regular customers.) viðskiptavinur
    2) (used jokingly for a person: a strange customer.) (undarlegur) náungi

    English-Icelandic dictionary > customer

  • 3 rent

    I 1. [rent] noun
    (money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) leiga
    2. verb
    (to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) leigja
    - rent-a-car
    - rent-free
    3. adjective
    (for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) leigulaus
    II [rent] noun
    (an old word for a tear (in clothes etc).) rifa

    English-Icelandic dictionary > rent

  • 4 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á
    4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda
    8) (to move away: I think it is time you were going.) fara
    9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna
    13) (to become: These apples have gone bad.) verða
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun
    2) (energy: She's full of go.) kraftur
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Icelandic dictionary > go

  • 5 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) skipun
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) pöntun
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) pöntun
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) röð og regla
    5) (a system or method: I must have order in my life.) röð og regla, skipulag
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) röð
    7) (a peaceful condition: law and order.) lög og regla
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ávísun
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) skipan, skipulag
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) trúarregla; bræðralag
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) skipa
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) panta
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) koma lagi á, raða
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) hjúkrunarmaður
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) óbreyttur hermaður
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Icelandic dictionary > order

  • 6 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) lygi
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) ljúga
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) liggja
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) liggja; vera staðsettur
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) liggja; haldast í tilteknu ástandi
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) liggja/vera fólgin í
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Icelandic dictionary > lie

  • 7 store

    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) birgðir
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) bÿsn
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) lager, birgðageymsla
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) búð, verslun
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) geyma, setja í geymslu
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) vera fullur af
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up

    English-Icelandic dictionary > store

  • 8 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) bak, hryggur
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) bak, hryggur
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bakatil, bakhlið, aftari eða fjarlægari hluti
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) bakvörður
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) aftur-, bak-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) til baka, aftur
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) aftur, frá
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) aftur (í)
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) til baka, á móti
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) aftur (til)
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakka
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) styðja (við bakið á)
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) veðja (á)
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) með bakhandarhöggi; með vinstrihallandi skrift
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Icelandic dictionary > back

  • 9 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) fjórðungur, fjórði hluti, fjórði; kortér
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) fjórðungur úr dollara/dal
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) (borgar)hverfi
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) átt
    5) (mercy shown to an enemy.) grið
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) kjötlæri; lærstykki
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) kvartil, tunglfjórðungur
    8) (one of four equal periods of play in some games.) leikfjórðungur
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) önn
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) skipta í fernt
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deila með fjórum
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) hÿsa
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) ársfjórðungslega
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) ársfjórðungsrit
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters

    English-Icelandic dictionary > quarter

  • 10 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) vel til hafður; smart, tískulegur
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) klár, skÿr
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) sem veldur sársauka
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) svíða
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) vera sár, gramur
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) sár sviði; gremja
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Icelandic dictionary > smart

  • 11 complaint

    1) ((a statement of one's) dissatisfaction: The customer made a complaint about the lack of hygiene in the food shop.) kvörtun, kæra
    2) (a sickness, disease, disorder etc: He's always suffering from some complaint or other.) kvilli

    English-Icelandic dictionary > complaint

См. также в других словарях:

  • Shop — Shop, n. [OE. shoppe, schoppe, AS. sceoppa a treasury, a storehouse, stall, booth; akin to scypen a shed, LG. schup a shed, G. schoppen, schuppen, a shed, a coachhouse, OHG. scopf.] 1. A building or an apartment in which goods, wares, drugs, etc …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shop — [shäp] n. [ME schoppe < OE sceoppa, booth, stall, akin to Ger schopf, porch < IE base * (s)keup , a bundle, sheaf of straw: prob. basic meaning “roof made of straw thatch”] 1. a) a place where certain goods or services are offered for sale; …   English World dictionary

  • from — strong preposition 1 starting at a particular place, position, or condition: How do you get from here to Colchester? | running from one side of the building to the other | The hotel is on the main road from Caernarfon. | dropped from a height of… …   Longman dictionary of contemporary English

  • from — W1S1 [frəm strong frɔm $ frəm strong frʌm, fra:m] prep ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(where somebody/something starts)¦ 2¦(distance away)¦ 3¦(when something starts)¦ 4¦(original condition)¦ 5 from place to place/house to house etc 6 from day to day/from minute to… …   Dictionary of contemporary English

  • shop — n. & v. n. 1 a building, room, etc., for the retail sale of goods or services (chemist s shop; betting shop). 2 a place in which manufacture or repairing is done; a workshop (engineering shop). 3 a profession, trade, business, etc., esp. as a… …   Useful english dictionary

  • To smell of the shop — Shop Shop, n. [OE. shoppe, schoppe, AS. sceoppa a treasury, a storehouse, stall, booth; akin to scypen a shed, LG. schup a shed, G. schoppen, schuppen, a shed, a coachhouse, OHG. scopf.] 1. A building or an apartment in which goods, wares, drugs …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To talk shop — Shop Shop, n. [OE. shoppe, schoppe, AS. sceoppa a treasury, a storehouse, stall, booth; akin to scypen a shed, LG. schup a shed, G. schoppen, schuppen, a shed, a coachhouse, OHG. scopf.] 1. A building or an apartment in which goods, wares, drugs …   The Collaborative International Dictionary of English

  • From pillar to post — Post Post, n. [AS., fr. L. postis, akin to ponere, positum, to place. See {Position}, and cf. 4th {Post}.] 1. A piece of timber, metal, or other solid substance, fixed, or to be fixed, firmly in an upright position, especially when intended as a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Charity shop — A charity shop in the UK. A charity shop, thrift shop, thrift store, hospice shop (U.S., Canada), resale shop (when not meaning consignment shop [U.S.]) or op shop (Australia/N.Z.) (from opportunity shop …   Wikipedia

  • Pet Shop Boys — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Pet Shop Boys …   Wikipedia Español

  • Sex shop — s are not rated when released to video or DVD.In most jurisdictions, sex shops are regulated by law, with access not permitted to minors, in most countries/states, the age depending on local law. In case of doubt, on entering a sex shop, one may… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»