Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

from+mouth+to+mouth

  • 1 (straight) from the horse's mouth

    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) iš pirmųjų lūpų

    English-Lithuanian dictionary > (straight) from the horse's mouth

  • 2 (straight) from the horse's mouth

    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) iš pirmųjų lūpų

    English-Lithuanian dictionary > (straight) from the horse's mouth

  • 3 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) čiulpti, žįsti
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) čiulpti
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) siurbti
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) būti sumautam, šlamštui
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) čiulpimas
    - suck up to

    English-Lithuanian dictionary > suck

  • 4 horse

    [ho:s]
    1) (a large four-footed animal which is used to pull carts etc or to carry people etc.) arklys
    2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) arklys
    - horsefly
    - horsehair
    - horseman
    - horsemanship
    - horseplay
    - horsepower
    - horseshoe
    - on horseback
    - straight from the horse's mouth
    - from the horse's mouth

    English-Lithuanian dictionary > horse

  • 5 spit

    I 1. [spit] noun
    ((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) seilės
    2. verb
    1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) spjauti
    2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) spjaudyti
    II [spit] noun
    (a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) iešmas

    English-Lithuanian dictionary > spit

  • 6 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) žemyn, žemai
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) žemyn, nu-
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) iš (kartos) į (kartą)
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) žemyn
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) žemyn
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) žemyn
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) išilgai, palei
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) išmesti, išlenkti
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) pūkai
    - downy

    English-Lithuanian dictionary > down

  • 7 smother

    1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) dusinti, dusti
    2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) gesinti
    3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) apipilti

    English-Lithuanian dictionary > smother

  • 8 belch

    [bel ] 1. verb
    1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) atsirūgti, raugėti
    2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) mesti, versti
    2. noun
    (an act of belching.) raugėjimas

    English-Lithuanian dictionary > belch

  • 9 chew the cud

    ((of cows etc) to bring food from the stomach back into the mouth and chew it again.) atrajoti

    English-Lithuanian dictionary > chew the cud

  • 10 dribble

    ['dribl] 1. verb
    1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) lašėti, varvėti
    2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) seilėtis
    3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) varytis kamuolį
    2. noun
    (a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) lašas, srovelė

    English-Lithuanian dictionary > dribble

  • 11 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.) musë
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?) muselë
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.) prarëþas, praskiepas
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) skristi, skraidinti
    2) (to run away (from): He flew (the country).) (pa)bėgti, palikti
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) skrieti, lėkti
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Lithuanian dictionary > fly

  • 12 gullet

    (the tube by which food passes from the mouth to the stomach.) stemplė

    English-Lithuanian dictionary > gullet

  • 13 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) mano
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) kasykla, šachta
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mina
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) kasti
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) užminuoti
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) susprogdinti minomis
    - mining
    - minefield

    English-Lithuanian dictionary > mine

  • 14 nipple

    ['nipl]
    1) (the darker, pointed part of a woman's breast from which a baby sucks milk; the equivalent part of a male breast.) spenys, spenelis
    2) ((American) the rubber mouth-piece of a baby's feeding-bottle; a teat.) žindukas

    English-Lithuanian dictionary > nipple

  • 15 palate

    ['pælət]
    1) (the top of the inside of the mouth.) gomurys
    2) (the ability to tell good wine, food etc from bad: He has a good palate for wine.) skonis

    English-Lithuanian dictionary > palate

  • 16 shovel

    1. noun
    (a tool like a spade, with a short handle, used for scooping up and moving coal, gravel etc.) semtuvas
    2. verb
    (to move (as if) with a shovel, especially in large quantities: He shovelled snow from the path; Don't shovel your food into your mouth!) semti

    English-Lithuanian dictionary > shovel

  • 17 stifle

    1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) (už)dusti, (už)dusinti
    2) (to extinguish or put out (flames).) (už)gesinti
    3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) užgniaužti

    English-Lithuanian dictionary > stifle

  • 18 throw one's voice

    (to make one's voice appear to come from somewhere else, eg the mouth of a ventriloquist's dummy.) kalbėti lyg iš pilvo/nejudinant lūpų

    English-Lithuanian dictionary > throw one's voice

  • 19 tusk

    (one of a pair of large curved teeth which project from the mouth of certain animals eg the elephant, walrus, wild boar etc.) iltis

    English-Lithuanian dictionary > tusk

  • 20 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) balsas
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) balsas
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) išreikšti
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) suskardinti
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice

    English-Lithuanian dictionary > voice

См. также в других словарях:

  • from mouth to mouth — phrasal : from person to person by word of mouth the news spread like wildfire from mouth to mouth …   Useful english dictionary

  • from mouth to mouth — from one person to another, by word of mouth …   English contemporary dictionary

  • from mouth to mouth — {adv. phr.} See: BY WORD OF MOUTH …   Dictionary of American idioms

  • from mouth to mouth — {adv. phr.} See: BY WORD OF MOUTH …   Dictionary of American idioms

  • from\ mouth\ to\ mouth — adv. phr. See: by word of mouth …   Словарь американских идиом

  • mouth-watering — (adj.) 1822, from MOUTH (Cf. mouth) (n.) + WATER (Cf. water) (v.) …   Etymology dictionary

  • Mouth ulcer — Oral ulcer Classification and external resources Aphthous ulcer on the lower lip ICD 9 528.9 …   Wikipedia

  • mouth — {{11}}mouth (n.) O.E. muþ mouth, opening, door, gate, from P.Gmc. *munthaz (Cf. O.S., O.Fris. muth, O.N. munnr, Dan. mund, M.Du. mont, Du. mond, O.H.G. mund, Ger. Mund, Goth. munþs mouth ), with characteristic loss of nasal consonant in Old… …   Etymology dictionary

  • FROM — prep. expressing separation or origin, followed by: 1 a person, place, time, etc., that is the starting point of motion or action, or of extent in place or time (rain comes from the clouds; repeated from mouth to mouth; dinner is served from 8;… …   Useful english dictionary

  • Mouth Music (band) — Mouth Music Origin Edinburgh, Scotland Genres Celtic fusion, folk, worldbeat, world music, pop Years active 1988–1997 2001–present Labels …   Wikipedia

  • Mouth by Mouth — Studio album by His Name Is Alive Released April 13, 1993 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»