Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

from+end+to+end+en

  • 1 from beginning to end

    no sākuma līdz galam

    English-Latvian dictionary > from beginning to end

  • 2 the be-all and end-all

    (the final aim apart from which nothing is of any real importance: This job isn't the be-all and end-all of existence.) gals un sākums

    English-Latvian dictionary > the be-all and end-all

  • 3 the passage is running from one end to the other

    gaitenis stiepjas no viena gala līdz otram

    English-Latvian dictionary > the passage is running from one end to the other

  • 4 length

    [leŋƟ]
    1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) garums; ilgums
    2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) gabals; atgriezums
    3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) (korpusa) garums
    - lengthways/lengthwise
    - lengthy
    - at length
    - go to any lengths
    * * *
    garums; attālums; atgriezums, gabals; ilgums

    English-Latvian dictionary > length

  • 5 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) caur; pa
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) caur
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) viscaur; līdz galam
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) dēļ
    5) (by way of: He got the job through a friend.) ar (kaut kā) palīdzību
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) no... līdz
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cauri
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiešs; tiešas satiksmes-
    2) (finished: Are you through yet?) pabeidzis
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) pilnīgi; pavisam
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    tiešs; netraucēts, brīvs; izbeigts, pabeigts; cauri; caurcaurēm, pilnīgi; pa, caur; dēļ; ar ; viscaur; ieskaitot

    English-Latvian dictionary > through

  • 6 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz
    4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur
    5) (about: a quarrel over money.) par
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp
    4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) cauri, beidzies
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) pārlieku
    2) (in a higher position, as in overhead.) virs-
    3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-
    4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-
    5) (completely, as in overcome.) pār-
    - over all
    - over and done with
    * * *
    virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie

    English-Latvian dictionary > over

  • 7 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grābeklis
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) krupjē lāpstiņa
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grābšana
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) []grābt
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) []grābt
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) apšaudīt
    - rake up
    * * *
    slīpums; grābeklis; kruķis; vājš cilvēks, skelets; noliekties; sagrābt; parakņāties, pārmeklēt; apšaudīt

    English-Latvian dictionary > rake

  • 8 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) []durt; pārdurt
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) iedurties
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) pielīmēt; pielipt; salipt
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) iestrēgt; iestigt; iesprūst
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) žagars
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) svečturi
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stublājs; garš gabals; stienītis
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    spieķis, nūja; žagars; zizlis; stienītis, gabals; rokturis; stulbenis; mēbeles; sērija; masts; liknis; iedurt; pielīmēt; pielipt; uzturēties, palikt; iestrēgt; izbāzt; nobāzt, iebāzt; paciest, izturēt; atbalstīt ar kociņu

    English-Latvian dictionary > stick

  • 9 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) zīst; sūkt
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) sūkāt
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) iesūkt; uzsūkt
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) riebties; būt pretīgam
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) zīšana; sūkšana; sūkāšana
    - suck up to
    * * *
    zīšana; iesūkšana; neliels malks; izkrišana, izgāšanās; saldumi; zīst; sūkt; sūkāt

    English-Latvian dictionary > suck

  • 10 along

    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) pa; gar
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) visā garumā
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) blakus; līdz
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.)
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) līdz; kopā
    * * *
    uz priekšu; no viena gala līdz otram, visā garumā; līdz, kopā; gar, pa

    English-Latvian dictionary > along

  • 11 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) mats; (dzīvnieka) spalva
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) mati
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) (par ceļa pagriezienu) spējš
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair
    * * *
    mati, mats; spalva, vilna; plūksnojums, uzkārsums

    English-Latvian dictionary > hair

  • 12 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) roka; plauksta
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) [] rādītājs
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) Visi uz klāja!
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) palīdzēt
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kārtis (spēlmaņa rokās)
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) plauksta (kā mērvienība)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rokraksts
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) padot; pasniegt
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) nodot (citam)
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    plauksta, roka; priekšķepa, priekškāja; rādītājs; spārns; rokraksts; kārtis, partija; plauksta; strādnieks; matrozis, komanda; stingra roka, vara; palīdzība, atbalsts; lietpratējs, meistars; izpildītājs, autors; paraksts; aplausi; padot, pasniegt; satīt

    English-Latvian dictionary > hand

  • 13 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) iet garām; braukt garām
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) pasniegt (apkārt); nodot; padot
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) sniegties pāri (kaut kam)
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) aizsteigties garām; apdzīt
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) pavadīt (laiku)
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) pieņemt/atbalstīt (lēmumu u.tml.)
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pasludināt (spriedumu)
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) pāriet; []beigties
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) nokārtot (eksāmenu u.tml.)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pāreja
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) caurlaide
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) eksāmena nokārtošana; sekmīga atzīme
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) piespēle
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    ceļš, eja; pāreja; šaurums; caurlaide; nokārtošana; kritisks stāvoklis; uzmācība; triks; piespēle; fārvaters, tacis, kuģu ceļš; īss atvaļinājums; iet garām; šķērsot; pārvērsties, pāriet; aizritēt, paiet; mitēties, beigties; pavadīt; nokārtot, izturēt; padot, pasniegt; pārsniegt; pāriet; pieņemt; pasēt

    English-Latvian dictionary > pass

  • 14 refrain

    I [rə'frein] noun
    (a line of words or music repeated regularly in a song, especially at the end of or after each verse; a chorus.) refrēns; piedziedājums
    II [rə'frein] verb
    ((with from) not to do; to avoid: You are asked to refrain from smoking / from (drinking) alcohol.) atturēties
    * * *
    piedziedājums, refrēns; atturēties; apvaldīt

    English-Latvian dictionary > refrain

  • 15 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) uz
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) līdz
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) līdz
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) (izsaka darbības vārda un papildinātāja sakarību)
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) (norāda dažādas attiecības)
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (norāda stāvokli)
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) (izsaka salīdzinājumu)
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (norāda darbības mērķi vai rezultātu)
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (darbības vārda nenoteiksmes partikula)
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) (darbības vārda nenoteiksmes partikula)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) klāt; ciet
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) ķerties klāt
    * * *
    uz, līdz; līdz

    English-Latvian dictionary > to

  • 16 disappear

    [disə'piə]
    1) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) pazust; nozust
    2) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) izzust
    3) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) pazust
    * * *
    nozust, pazust, izzust

    English-Latvian dictionary > disappear

  • 17 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) piliens
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) pilīte
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) pazemināšanās; krišanās
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) stāvs kritums
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (nejauši) nomest
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) []krist
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) atmest (paradumu, nodomu); pamest (draugu)
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) izlaist; izsēdināt (no transporta līdzekļa)
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) uzrakstīt zīmīti
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    piliens; malks; auskars, kareklis; dražeja; krišanās, pazemināšanās; nomestais; sprauga; kukulis; pamests bērns; pilēt; krist; nokrist; pazemināties, kristies; nomest; iemest, izmest; izbeigt; atmest; pazemināt nodurt; izsēdināt; izlaist; nogāzt gar zemi, notriekt; nolaist valdziņu; priekšlaicīgi atnesties; izslēgt no; paspēlēt; atlaist

    English-Latvian dictionary > drop

  • 18 hire

    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) īrēt; nomāt
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) izīrēt; iznomāt
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) nolīgt (strādnieku)
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) īres/nomas maksa
    - hire-purchase
    * * *
    īrēšana, nomāšana; īres maksa; īrēt, nomāt

    English-Latvian dictionary > hire

  • 19 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) garš
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) ilgs; ilgstošs
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) garš
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) ilgs
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) ilgs; garš
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) sen; sen []
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) ilgi
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) ilgoties
    - longingly
    * * *
    ilgs laiks; ilgoties; garš; ilgs, ilgstošs; tāls, attāls; sens; ilgi; pirms ilgāka laika, sen

    English-Latvian dictionary > long

  • 20 peace

    [pi:s]
    1) ((sometimes with a) (a time of) freedom from war; (a treaty or agreement which brings about) the end or stopping of a war: Does our country want peace or war?; ( also adjective) a peace treaty.) miers
    2) (freedom from disturbance; quietness: I need some peace and quiet.) miers; klusums
    - peaceably
    - peaceful
    - peacefully
    - peacefulness
    - peacemaker
    - peace-offering
    - peacetime
    - at peace
    - in peace
    - make peace
    - peace of mind
    * * *
    miers; kārtība, miers; klusums, miers

    English-Latvian dictionary > peace

См. также в других словарях:

  • end — end1 ender, n. /end/, n. 1. the last part or extremity, lengthwise, of anything that is longer than it is wide or broad: the end of a street; the end of a rope. 2. a point, line, or limitation that indicates the full extent, degree, etc., of… …   Universalium

  • End-of-life (product) — Discontinued redirects here. For other uses, see DSI. End of life (EOL) is a term used with respect to a product supplied to customers, indicating that the product is in the end of its useful lifetime and a vendor will no longer be marketing,… …   Wikipedia

  • from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… …   Dictionary of American idioms

  • from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… …   Dictionary of American idioms

  • End time — End time, End times, or End of days are the eschatological writings in the three Abrahamic religions and in doomsday scenarios in various other non Abrahamic religions. In Abrahamic religions, End times are often depicted as a time of tribulation …   Wikipedia

  • End-user computing — (EUC) is a group of approaches to computing that aim at better integrating end users into the computing environment or that attempt to realize the potential for high end computing to perform in a trustworthy manner in problem solving of the… …   Wikipedia

  • From an Abandoned Work — a “ for radio” [ The Faber Companion to Samuel Beckett , p 213] by Samuel Beckett, was first broadcast on BBC Radio 3’s Third Programme on Saturday 14th December 1957 along with a selection from Molloy. Donald McWhinnie, who had already had a gr …   Wikipedia

  • End-to-end — has various meanings.*In e commerce, end to end marketing describes methods or services directly connecting people who want to sell and buy. This practice eliminates middlemen from the trade. *In computer communication, end to end refers to end… …   Wikipedia

  • End of Days (film) — End of Days Directed by Peter Hyams Produced by Armyan Bernstein Bill Borden Thomas Bliss …   Wikipedia

  • From Beginning to End — Directed by Aluizio Abranches Produced by Aluizio Abranches Fernando Libonati Marco Nanini Iker M …   Wikipedia

  • End Of Innocence — Album Live par Nightwish Sortie 2003 Genre(s) Metal symphonique Power metal Label Spinefarm Records …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»