Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

from+a+child

  • 21 crib

    [krib] 1. noun
    1) (a cradle.) kolíska
    2) ((American) a child's cot.) postieľka
    3) (a translation used when studying a text in a foreign language.) ťahák
    4) (a manger.) žľab
    2. verb
    (to copy: She cribbed the answer from her friend's work.) opísať
    * * *
    • tahák
    • jaslicky
    • detská postel

    English-Slovak dictionary > crib

  • 22 distracted

    1) (turned aside (from what one is doing or thinking): He had slipped out while her attention was distracted.) rozptýlený
    2) (out of one's mind; mad: a distracted old woman.) šialený
    3) (distressed: The distracted mother couldn't reach her child in the burning house.) rozrušený
    * * *
    • zmätený

    English-Slovak dictionary > distracted

  • 23 expel

    [ik'spel]
    past tense, past participle - expelled; verb
    1) (to send away in disgrace (a person from a school etc): The child was expelled for stealing.)
    2) (to get rid of: an electric fan for expelling kitchen smells.)
    * * *
    • vylúcit
    • vypudit
    • vyhnat
    • vyhostit

    English-Slovak dictionary > expel

  • 24 expulsion

    noun Any child found disobeying this rule will face expulsion from the school.) vylúčenie
    * * *
    • vypudenie
    • vylúcenie

    English-Slovak dictionary > expulsion

  • 25 innocent

    ['inəsnt]
    1) (not guilty (of a crime, misdeed etc): A man should be presumed innocent of a crime until he is proved guilty; They hanged an innocent man.) nevinný
    2) ((of an action etc) harmless or without harmful or hidden intentions: innocent games and amusements; an innocent remark.) nevinný
    3) (free from, or knowing nothing about, evil etc: an innocent child; You can't be so innocent as to believe what advertisements say!) nevinný, naivný, nepoškvrnený
    - innocence
    * * *
    • neškodný
    • nevinný

    English-Slovak dictionary > innocent

  • 26 isolate

    (to separate, cut off or keep apart from others: Several houses have been isolated by the flood water; A child with an infectious disease should be isolated.) odrezať; izolovať
    - isolation
    * * *
    • vynat
    • extrahovat
    • izolovat
    • odlúcit
    • oddelovat
    • oddelit

    English-Slovak dictionary > isolate

  • 27 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovať
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechať si; zachovať
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržiavať
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovať v
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mať na sklade
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržiavať; chovať
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržať, ostať (čerstvý), nepokaziť sa
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) viesť (si)
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) udržiavať, zdržať, zdržiavať
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živiť, podporovať, starať sa
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržať
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) oslavovať
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    • viest
    • vytrvat
    • výživa
    • vydržiavat
    • zachovávat
    • strava
    • starat sa
    • udržovat
    • držat
    • chovat
    • dodržiavat
    • oslavovat
    • ponechat
    • podporovat
    • krmivo
    • mat
    • nechat
    • nestratit
    • nepovolit
    • neprestávat

    English-Slovak dictionary > keep

  • 28 kick

    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) kopnúť
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) kopnutie
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) kopnutie
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) spätný úder, spätný náraz, trhnutie
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) potešenie, vzrušenie
    - kick off
    - kick up
    * * *
    • vyhadzovat (nohami)
    • vzrušený
    • vzrušenie
    • spätný odraz (pušky)
    • šomrat
    • sila
    • trhat
    • futbalista
    • hundrat
    • kopnút
    • kop
    • kopnutie
    • kopat
    • nadávat

    English-Slovak dictionary > kick

  • 29 kid

    I [kid] noun
    1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) decko; mladší
    2) (a young goat.) kozľa
    3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) kozin(k)a; z kozin(k)y
    II [kid] past tense, past participle - kidded; verb
    (to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!)
    * * *
    • humbuk
    • decko
    • dieta
    • kozliatko
    • kozla
    • kozlacina
    • napálit
    • oklamat

    English-Slovak dictionary > kid

  • 30 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) život
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) život
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) život
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) život
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) roky
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) život
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) životopis
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) doživotie
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    • vitalita
    • životnost
    • život
    • životopis
    • skutocnost
    • spôsob života
    • trvanie
    • energia
    • ludia
    • nová možnost

    English-Slovak dictionary > life

  • 31 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) nízky
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) tichý
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) nízky, hlboký
    4) (small: a low price.) nízky
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) malý, slabý, chabý
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) nízky, nižší
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) nízko
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) jednoduchá technológia, primitívna technológia
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) bučať
    * * *
    • vulgárny
    • zlý
    • slabý
    • surový
    • tichý
    • hlboký
    • bucanie (kravy)
    • bucat
    • dekoltovaný
    • dolný
    • prostý
    • malý
    • necivilizovaný
    • nepriaznivý
    • nízky

    English-Slovak dictionary > low

  • 32 peer

    I [piə] noun
    1) (a nobleman (in Britain, one from the rank of baron upwards).) šľachtic, pér
    2) (a person's equal in rank, merit or age: The child was disliked by his peers; ( also adjective) He is more advanced than the rest of his peer group.) seberovný
    - peeress
    - peerless
    II [piə] verb
    (to look with difficulty: He peered at the small writing.) uprene sa pozerať
    * * *
    • šlachtic
    • seberovný
    • roven
    • pozriet
    • nazriet

    English-Slovak dictionary > peer

  • 33 recoil

    1. [rə'koil] verb
    1) (to move back or away, usually quickly, in horror or fear: He recoiled at/from the sight of the murdered child.) cúvnuť; zaraziť sa
    2) ((of guns when fired) to jump back.) trhnúť späť
    2. ['ri:koil] noun
    (the act of recoiling.) spätný náraz
    * * *
    • ustúpit
    • vrátit sa spät
    • zapotácat sa spät
    • zarazit sa
    • spätný ráz
    • spätný odraz
    • spätný úcinok
    • stiahnut sa
    • štítit sa
    • trhat
    • trhnutie
    • trhnút sebou
    • uchýlit sa
    • trhnút spät
    • trhnút
    • uskocit
    • prikrcit sa
    • cúvat
    • desit sa
    • cúvnut
    • reakcia
    • pružit
    • padnút spät
    • mykat
    • odrážat sa
    • odíst
    • odpor
    • odskocit
    • obrátit sa
    • odvrátit sa
    • odvrátenie sa

    English-Slovak dictionary > recoil

  • 34 rogue

    [rəuɡ]
    1) (a dishonest person: I wouldn't buy a car from a rogue like him.) darebák
    2) (a mischievous person, especially a child: She's a little rogue sometimes.) uličník, -ica
    * * *
    • vandrák
    • zlý
    • samotársky
    • tulák
    • túlat sa
    • pripomínajúci zlého
    • pretrhávat pole
    • gauner
    • darebák
    • podvádzat
    • povalac
    • podvodník
    • podviest
    • lump
    • lotor
    • nebezpecný
    • neposlušný kôn

    English-Slovak dictionary > rogue

  • 35 slap

    [slæp] 1. noun
    (a blow with the palm of the hand or anything flat: The child got a slap from his mother for being rude.) plesnutie, zaucho
    2. verb
    (to give a slap to: He slapped my face.) plesnúť
    - slap-happy
    - slapstick
    * * *
    • vrazit
    • uvalit
    • vyfackat
    • vyzauškovat
    • zaucho
    • zotriet
    • udriet
    • úplne
    • urážka
    • pribuchnút
    • prišit
    • priamo
    • prirazit
    • facka
    • kárat
    • hodit
    • prudký úder
    • rana
    • rovno
    • plieskat
    • plesknutie
    • plesknút
    • potlapkat
    • pokárat
    • komplet
    • naraz
    • narazit

    English-Slovak dictionary > slap

  • 36 sponge

    1. noun
    1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) špongia
    2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) špongia
    3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) piškóta; piškótový koláč
    4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) umytie špongiou
    2. verb
    1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) umyť špongiou
    2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) žiť na účet (koho)
    - spongy
    - spongily
    - sponginess
    - sponge cake
    - sponge pudding
    * * *
    • voš
    • vlhcit
    • vymámit
    • vycistit
    • vytriet
    • využívat
    • vysušit
    • žit na úcet
    • žit ako príživník
    • zmyt
    • šlahaná ovocná pena
    • špongia
    • sušit
    • tampón
    • umyt
    • umývat špongiou
    • príživník
    • cesto pred kysnutím
    • pumpnút (niekoho)
    • piškót
    • plynárska cistiaca špongi
    • parazit
    • ovocný sneh
    • pórovité cesto
    • kysnuté cesto
    • mycia huba
    • navlhcit
    • nákyp so snehom
    • naniest špongiou
    • natriet
    • ochlasta

    English-Slovak dictionary > sponge

  • 37 squint

    [skwint] 1. verb
    1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) škúliť
    2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) pozerať sa s privretými očami, prižmúriť oči
    2. noun
    1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) škuľavosť
    2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) letmý pohľad
    3. adjective, adverb
    ((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) nakrivo
    * * *
    • zaškúlit
    • škúlit
    • škulavost
    • škúlenie
    • tocit oci
    • privierat oci
    • dívat sa pokradmo
    • pozerat cez štrbinu
    • kradmý pohlad
    • mrknutie

    English-Slovak dictionary > squint

  • 38 strip

    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.)
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.)
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.)
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.)
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) pruh, pás
    2) (a strip cartoon.) kreslený seriál
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) dres
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) striptízový
    * * *
    • vylúpit
    • vystahovat
    • vyzliect (sa)
    • vykonávat striptíz
    • vziat
    • vydojit
    • vyvárat
    • zdemolovanie
    • zbavit rotácie
    • zbavit nepodstatných vecí
    • zodriet
    • zredukovat
    • zvliect sa
    • zoškrabat
    • znicenie
    • zvliect
    • svetelná batéria
    • stahovat
    • stiahnut
    • strhnút závit
    • trasa
    • demontovat bednenie
    • degradovat
    • demontovat
    • prúžok
    • rozobrat
    • pruh
    • pásik
    • ošklbat
    • páskový
    • pás ocele
    • pásový
    • pás
    • poškodenie
    • lišta
    • kreslený seriál
    • odmastovat
    • odfarbit
    • odniest
    • odhalit
    • odstranovat izoláciu
    • odstránit
    • obnažit sa
    • oddestilovat
    • odstranovat povlak
    • odobrat
    • obra
    • olúpit

    English-Slovak dictionary > strip

  • 39 tackle

    ['tækl] 1. noun
    1) (an act of tackling: a rugby tackle.) zloženie hráča
    2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) náčinie
    3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) kladkostroj, navijak
    4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) takeláž
    2. verb
    1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) chytiť, zložiť (rukami)
    2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) pustiť sa do; pýtať sa
    3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) útočiť, brániť v hre
    * * *
    • vybavit si to
    • výzbroj
    • zapriahnut
    • príslušenstvo
    • chopit sa (niecoho)
    • chytat
    • chytit
    • rybárske nácinie
    • pustit sa (do niecoho)
    • postroj
    • potreby
    • nácinie

    English-Slovak dictionary > tackle

  • 40 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíľa, doba
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíľa
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -krát
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) obdobie, časy
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (od)merať čas
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovať si
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    • výpoved
    • rytmus (hud.)
    • stopovat
    • tah
    • urobit (nieco)
    • tempo
    • príležitost
    • hodina
    • hodiny
    • jednotka casu
    • casový úsek
    • cas
    • doba
    • chvíla
    • lehota
    • nacasovat
    • merat stopkami

    English-Slovak dictionary > time

См. также в других словарях:

  • from a child — since childhood …   Useful english dictionary

  • Child migration — is the migration of children, without their parents, to another country or region.[1] In many cases this has involved the forced migration of children in care, to be used as child labour. Contents 1 Australia 2 Canada 3 …   Wikipedia

  • Child & Co. — Child Co. Type Subsidiary Industry Private Banking and Wealth Management Founded 1664 Headquarters …   Wikipedia

  • child — child; Children Progeny; offspring of parentage. Unborn or recently born human being. Wilson v. Weaver, 358 F.Supp. 1147, 1154. At common law one who had not attained the age of fourteen years, though the meaning now varies in different statutes; …   Black's law dictionary

  • child — child; Children Progeny; offspring of parentage. Unborn or recently born human being. Wilson v. Weaver, 358 F.Supp. 1147, 1154. At common law one who had not attained the age of fourteen years, though the meaning now varies in different statutes; …   Black's law dictionary

  • Child of Glass (album) — Child of Glass Studio album by Blutengel Released …   Wikipedia

  • Child sexual abuse — is a form of child abuse in which an adult or older adolescent uses a child for sexual stimulation.[1][2] Forms of child sexual abuse include asking or pressuring a child to engage in sexual activities (regardless of the outcome), indecent… …   Wikipedia

  • Child pornography — Sex and the law Social issues …   Wikipedia

  • Child care — Caring for children At home Parents · Extended family Au pair · Babysitting …   Wikipedia

  • Child (archetype) — The Child archetype, is an important Jungian archetype in Jungian psychology, first suggested by Swiss psychologist, Carl Jung. Recently, author Caroline Myss suggested Child, amongst four the Survival Archetypes (Victim, Prostitute, and… …   Wikipedia

  • Child neglect — Family law Entering into marria …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»