Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

frimas+m

  • 1 جمد الضباب

    frimas

    Dictionnaire Arabe-Français > جمد الضباب

  • 2 pruina

    pruina, ae, f. [st2]1 [-] gelée blanche, givre, neige, frimas. [st2]2 [-] hiver.
    * * *
    pruina, ae, f. [st2]1 [-] gelée blanche, givre, neige, frimas. [st2]2 [-] hiver.
    * * *
        Pruina, pruinae, pen. prod. Cic. Gelee.
    \
        Cana pruina. Virgil. Gelee blanche.

    Dictionarium latinogallicum > pruina

  • 3 rigor

    rigŏr, ōris, m. [st2]1 [-] raideur, dureté. [st2]2 [-] raideur (causée par le froid), resserrement. [st2]3 [-] froid, gelée, frimas. [st2]4 [-] raideur, rigidité, tension, immobilité. [st2]5 [-] raideur (du style). [st2]6 [-] inflexibilité (du bois), rigidité, solidité. [st2]7 [-] rigueur, sévérité, austérité, rigidité. [st2]8 [-] insensibilité, impassibilité. [st2]9 [-] Quint. fixité (de l'accent tonique).
    * * *
    rigŏr, ōris, m. [st2]1 [-] raideur, dureté. [st2]2 [-] raideur (causée par le froid), resserrement. [st2]3 [-] froid, gelée, frimas. [st2]4 [-] raideur, rigidité, tension, immobilité. [st2]5 [-] raideur (du style). [st2]6 [-] inflexibilité (du bois), rigidité, solidité. [st2]7 [-] rigueur, sévérité, austérité, rigidité. [st2]8 [-] insensibilité, impassibilité. [st2]9 [-] Quint. fixité (de l'accent tonique).
    * * *
        Rigor, rigoris, pen. prod. Pli. iunior. Une tresgrande froidure.
    \
        Ferri rigor. Virgil. Dureté de fer.
    \
        Rigor naturae. Plin. Rigueur.
    \
        Rigor iuris. Modestinus. Rigueur de droict.
    \
        Rigor stillicidii. Scaeuola. La roideur de l'esgout quand il chet.
    \
        Rigor neruorum. Cels. Roideur de nerfs, quand on ne les peult plier.

    Dictionarium latinogallicum > rigor

  • 4 veto

    vĕto (arch. voto), āre, vĕtŭi (vĕtāvi, Pers.), vĕtĭtum - tr. - [st2]1 [-] défendre, empêcher (de, que); défendre, interdire, prohiber. [st2]2 [-] arrêter, détourner, éloigner (qqn). [st2]3 [-] s'opposer, opposer son véto (à une loi, à un jugement). [st2]4 [-] Ter. s'opposer, être contraire (en parl. des augures).    - veto + prop. inf. au présent: je défends que.    - aliquid vetare: interdire qqch.    - vetare quin (ne, quominus): défendre que.    - vetare + inf.: empêcher de, interdir de.    - equites Romani flere vetabantur: il était interdit aux chevaliers romains de pleurer.    - castra... vallo muniri vetuit, Caes. B. C. 1, 41: il interdit de fortifier le camp d'un rampart.    - non me ulla vetabunt frigora Parthenios canibus circumdare saltus, Virg. B. 10, 57: aucun frimas ne m'empêchera d'entourer de ma meute le bois du Parthénius.    - edicto vetuit nequis se praeter Apellen pingeret aut alius Lysippo duceret aera fortis Alexandri voltum simulantia, Hor. Ep. 2, 239: il interdit par décret à tout autre peintre qu'Apelle et à tout autre sculpteur que Lysippe de reproduire l'image d'Alexandre le brave.    - Marius, rusticanus vir, sed plane vir, cum secaretur, principio vetuit se alligari, Cic. Tusc, 2, 53: Marius, un paysan, mais un homme accompli, alors qu'on allait l'opérer, défendit tout d'abord qu'on l'attachât.    - voir vetitus.
    * * *
    vĕto (arch. voto), āre, vĕtŭi (vĕtāvi, Pers.), vĕtĭtum - tr. - [st2]1 [-] défendre, empêcher (de, que); défendre, interdire, prohiber. [st2]2 [-] arrêter, détourner, éloigner (qqn). [st2]3 [-] s'opposer, opposer son véto (à une loi, à un jugement). [st2]4 [-] Ter. s'opposer, être contraire (en parl. des augures).    - veto + prop. inf. au présent: je défends que.    - aliquid vetare: interdire qqch.    - vetare quin (ne, quominus): défendre que.    - vetare + inf.: empêcher de, interdir de.    - equites Romani flere vetabantur: il était interdit aux chevaliers romains de pleurer.    - castra... vallo muniri vetuit, Caes. B. C. 1, 41: il interdit de fortifier le camp d'un rampart.    - non me ulla vetabunt frigora Parthenios canibus circumdare saltus, Virg. B. 10, 57: aucun frimas ne m'empêchera d'entourer de ma meute le bois du Parthénius.    - edicto vetuit nequis se praeter Apellen pingeret aut alius Lysippo duceret aera fortis Alexandri voltum simulantia, Hor. Ep. 2, 239: il interdit par décret à tout autre peintre qu'Apelle et à tout autre sculpteur que Lysippe de reproduire l'image d'Alexandre le brave.    - Marius, rusticanus vir, sed plane vir, cum secaretur, principio vetuit se alligari, Cic. Tusc, 2, 53: Marius, un paysan, mais un homme accompli, alors qu'on allait l'opérer, défendit tout d'abord qu'on l'attachât.    - voir vetitus.
    * * *
        Veto, vetas, vetaui, vetatum, pe. prod. et vetui, vetitum, pen. corr. vetare. Persius. Defendre de ne faire quelque chose, Prohiber.
    \
        - ridentem dicere verum Quid vetat? Horat. Qui empesche ou engarde que, etc.

    Dictionarium latinogallicum > veto

  • 5 viduo

    viduo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] rendre vide, vider, priver, dépouiller de. [st2]2 [-] piller, ravager, dépeupler.    - solus arva numquam viduata pruinis lustrabat, Virg. G. 4, 518: seul, il errait à travers les guérets jamais désertés par les frimas.    - architectus ingeni viduatus, Vitr. 5, 7, 7: architecte sans talent.    - conjux viduata taedis, Sen. Med. 581: [épouse privée d'hymen] = épouse divorcée.    - Agrippina viduata morte Domitii, Suet. Galb. 5: Agrippine devenue veuve à la mort de Domitius.    - Aquilonibus foliis viduantur orni, Hor. O. 2, 6: Aquilon ne dépouille pas les ornes de leurs feuilles.    - orba pedum partim, manuum viduata vicissim, Lucr. 5, 840: des êtres, certains sans pieds, d'autres, au contraire, sans mains.
    * * *
    viduo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] rendre vide, vider, priver, dépouiller de. [st2]2 [-] piller, ravager, dépeupler.    - solus arva numquam viduata pruinis lustrabat, Virg. G. 4, 518: seul, il errait à travers les guérets jamais désertés par les frimas.    - architectus ingeni viduatus, Vitr. 5, 7, 7: architecte sans talent.    - conjux viduata taedis, Sen. Med. 581: [épouse privée d'hymen] = épouse divorcée.    - Agrippina viduata morte Domitii, Suet. Galb. 5: Agrippine devenue veuve à la mort de Domitius.    - Aquilonibus foliis viduantur orni, Hor. O. 2, 6: Aquilon ne dépouille pas les ornes de leurs feuilles.    - orba pedum partim, manuum viduata vicissim, Lucr. 5, 840: des êtres, certains sans pieds, d'autres, au contraire, sans mains.
    * * *
        Viduo, viduas, viduare. Colum. Faire vefve, Priver.
    \
        Dexteram viduare ense. Seneca. Laisser l'espee qu'on tenoit en la main, et la jecter, Vuider sa main de l'espee qu'on tenoit.
    \
        Orni viduantur foliis. Horat. Se despouillent de leurs fueilles.
    \
        Vrbem viduare ciuibus. Virgil. Tuer les citoyens, Vuider la ville de ses habitants.

    Dictionarium latinogallicum > viduo

  • 6 изморозь

    ж.
    ( иней) gelée f blanche, givre m, frimas m
    * * *
    n
    1) gener. gelée blanche, givre blanc, frimas
    2) eng. givre mou

    Dictionnaire russe-français universel > изморозь

  • 7 припудренный

    Dictionnaire russe-français universel > припудренный

  • 8 Морозко

    Dictionnaire russe-français universel > Морозко

  • 9 зима

    ж.

    сне́жная зима́ — hiver neigeux

    суро́вая зима́ — hiver rigoureux, hiver rude

    зима́ приближа́ется — l'hiver approche, l'hiver se fait sentir

    ••

    ско́лько лет, ско́лько зим! разг.прибл. il y a un siècle qu'on ne vous a vu! ( или qu'on ne s'est vu!)

    * * *
    n
    1) gener. hiver, frimas
    2) poet. bise
    3) simpl. hivio, hiviot

    Dictionnaire russe-français universel > зима

  • 10 иней

    м.
    givre m, gelée f blanche, frimas m

    дере́вья покры́ты и́неем — les arbres sont couverts de givre

    * * *
    n
    1) gener. givre

    Dictionnaire russe-français universel > иней

  • 11 صقعة

    gelée; gelé; frimas

    Dictionnaire Arabe-Français > صقعة

  • 12 صقيع

    glace; gelée; gelé; frimas

    Dictionnaire Arabe-Français > صقيع

  • 13 szron

    1. 'blanche
    2. frimas
    3. gelée
    4. givre

    Słownik Polsko-Francuski > szron

  • 14 Reif

    m
    1)

    1. (Raureif)givre m, frimas m

    2) ( Armreif) bracelet m
    Reif
    R136e9342ei/136e9342f [re39291efai/e39291eff] <-[e]s, -e>
    (Armreif) bracelet Maskulin; (Haarreif) serre-tête Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Reif

  • 15 reif

    m
    1)

    1. (Raureif)givre m, frimas m

    2) ( Armreif) bracelet m
    reif
    r136e9342ei/136e9342f [re39291efai/e39291eff]
    1 Frucht mûr(e); Beispiel: reif werden mûrir
    2 Frau, Mann mûr(e)
    3 Leistung remarquable
    4 (geeignet) Beispiel: reif für den Abriss sein être bon pour la démolition

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > reif

  • 16 слана

    ж gelée f blanche, frimas m; попарен от слана brûlé (grillé) par la gelée.

    Български-френски речник > слана

  • 17 сланя

    гл само 3 л. ед. ч. il tombe de la gelée blanche (du frimas).

    Български-френски речник > сланя

  • 18 jinovatka

    jinovatka
    gelée blanche
    frimas m

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > jinovatka

  • 19 jíní

    jíní
    frimas m
    givre m

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > jíní

  • 20 qirov

    givre m, gelée f, frimas m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > qirov

См. также в других словарях:

  • frimas — [ frima ] n. m. • 1456; de l a. fr. frime XIIe; frq. °frim 1 ♦ Poét. (souvent au plur.) Brouillard épais et froid formant des dépôts de givre. ⇒ grésil, verglas. 2 ♦ Vx Fig. Être coiffé, poudré à frimas, avec une légère couche de poudre blanche… …   Encyclopédie Universelle

  • frimas — FRIMAS. s. m. Gresil. Broüillard froid & espais, qui se glace en tombant, Un pays sujet au frimas. le temps des frimas. une montagne couverte de neige & de frimas. des arbres couverts de frimas. le frimas s attache aux cheveux, s attache aux… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • frimas — Frimas, C est par les froidures un brouillas gros et espés, qui tombe blanc sur les arbres et autres choses. Les voyagiers en ont les barbes et chapeaux tout blancs …   Thresor de la langue françoyse

  • frimas — (fri mâ ; l s se lie : les fri mâ z arrivent) s. m. Nom de très petits glaçons dus à un brouillard épais qui se congèle avant de tomber. Le frimas s attache aux cheveux, aux crins des chevaux. •   Et dès que l aquilon, ramenant la froidure, Vient …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FRIMAS — s. m. Grésil, brouillard froid et épais qui se glace en tombant. Un pays sujet au frimas. Le temps des frimas. Une montagne couverte de neige et de frimas. Des arbres couverts de frimas. Le frimas s attache aux cheveux, aux crins des chevaux …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FRIMAS — n. m. Brouillard froid et épais qui se glace en tombant. La saison des frimas …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Frimas Hotel — (Белу Оризонти,Бразилия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Av. do Contorno, 21 …   Каталог отелей

  • Frimas Pampulha Hotel — (Белу Оризонти,Бразилия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Avenida Sa …   Каталог отелей

  • Frimas — Givre mou Cristaux de givre mou sur une branche d arbre Le givre mou est un dépôt de glace provoqué par un brouillard givrant. Des conditions pour sa formation sont une température basse (généralement inférieure à 8 °C), un air très humide… …   Wikipédia en Français

  • Hespérie des frimas — Pyrgus an …   Wikipédia en Français

  • Hesperie des frimas — Hespérie des frimas Hespérie des frimas …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»