Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

freu+dich+nicht+zu+früh!

  • 1 Freu dich nicht zu früh!

    - {Don't halloo till you're out of the wood!}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Freu dich nicht zu früh!

  • 2 Freu dich nicht zu früh und hoffe nie auf so niedagewes'ne Sachen!

    сущ.
    общ. Не радуйся, мой свет, И не надейся по-пустому!

    Универсальный немецко-русский словарь > Freu dich nicht zu früh und hoffe nie auf so niedagewes'ne Sachen!

  • 3 früh

    früh [fry:] adj
    1) ( nicht spät) early;
    \früh am [o am \frühen] Morgen early in the morning;
    in \früher/\früh[e]ster Kindheit in one's early childhood/very early in one's childhood
    2) ( vorzeitig) early;
    ein \früher Tod an early [or untimely] death
    der \frühe Goethe the young Goethe; Werke early;
    ein \früher Picasso an early Picasso;
    ein Werk des \frühen Mozart an early work by Mozart, a work by the young Mozart
    adv early;
    Montag \früh Monday morning;
    \früh genug in good time;
    daran wirst du dich noch \früh genug gewöhnen müssen there's no two ways about it. you'll just have to get used to it;
    etw nicht \früh genug tun to not do sth soon enough;
    sich zu \früh freuen, zu \früh jubeln to crow too soon;
    freu' dich bloß nicht zu \früh! don't count your chickens before they're hatched ( prov)
    von \früh bis spät from morning till night, from dawn till dusk; s. a. heute, morgen

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > früh

  • 4 freuen

    freu·en [ʼfrɔyən]
    vr
    sich [über etw akk] \freuen to be glad [or pleased] [about sth];
    sich über ein Geschenk \freuen to be pleased with a present;
    sich sehr [über etw akk] \freuen to be delighted [with sth];
    sich für jdn \freuen to be pleased [or glad] for sb['s sake];
    sich mit jdm \freuen to share sb's happiness;
    sich \freuen, etw tun zu dürfen/ können to be pleased to be able to do sth
    sich auf jdn \freuen to look forward to seeing sb;
    sich auf etw akk \freuen to look forward to [doing] sth
    WENDUNGEN:
    sich zu früh \freuen to get one's hopes up too soon;
    freu dich nicht zu früh! don't get your hopes up too soon!, don't count your chickens before they're hatched! ( fig)
    vt
    1) ( erfreuen)
    jdn \freuen to please sb, to be a cause of pleasure to sb ( form)
    es freut mich, dass... I'm pleased [or glad] that...;
    es freut mich, dir helfen zu können I'm pleased to be able to help you;
    [das] freut mich für dich I'm pleased [or happy] for you, that's great;
    freut mich[, Ihre Bekanntschaft zu machen] [I'm] pleased to meet you

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > freuen

  • 5 freuen

    I v/refl: sich freuen be glad, be pleased ( über + Akk about); sich über ein Geschenk etc. freuen be pleased with a present etc.; sie hat sich über deinen Besuch gefreut she was glad ( oder pleased) that you visited her; sich mächtig oder riesig etc. freuen umg. be over the moon; sich an etw. (Dat) freuen get a lot of pleasure out of s.th.; sich seines Lebens freuen enjoy life (to the full); sich freuen auf (+ Akk) look forward to; sich darauf freuen zu (+ Inf.) look forward to (+ Ger.) ich freue mich darauf, dass sie mich besucht I’m pleased that she is coming to see me, I’m looking forward to her visit; sich zu früh freuen rejoice too soon; freu dich nicht zu früh! auch don’t start celebrating too soon; ich freue mich für dich, dass... I’m pleased for you that...; er freute sich mit ihr über i-n Erfolg he shared her pleasure in her success
    II v/t please; das freut mich sehr I’m glad to hear that; unpers.: es würde mich freuen, wenn... I’d be very pleased if...; es freut mich, Sie zu sehen nice to see you; freut mich! bei Vorstellung: pleased to meet you; es hat mich sehr gefreut beim Abschied nach Kennenlernen: I was pleased to meet you; weniger formell: (it was) lovely to meet you, it was nice talking to you
    * * *
    sich freuen
    to be glad; to be pleased; to rejoice; to be amused
    * * *
    freu|en ['frɔyən]
    1. vr
    1) (= froh sein) to be glad or pleased (
    über +acc, (geh) +gen about)

    sich über ein Geschenk fréúen — to be pleased with a present

    fréúen — to be delighted or ever so pleased (inf) (

    über +acc about)

    ich habe es bekommen, freute sie sich — I've got it, she said happily or (stärker) joyfully

    fréúen — to get or derive a lot of pleasure from sth

    er freut sich sehr an seinen Kindernhis children give him a lot of pleasure

    sich für jdn fréúen — to be glad or pleased or happy for sb

    sich mit jdm fréúen — to share sb's happiness

    sich seines Lebens fréúen — to enjoy life

    ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können,... — I'm pleased to be able to tell you...

    See:
    Kind
    2)

    sich auf jdn/etw fréúen — to look forward to seeing sb/to sth

    sich auf das Kind fréúen — to look forward to the child being born or to the child's birth

    sich zu früh fréúen — to get one's hopes up too soon

    2. vt impers
    to please

    es freut mich/ihn, dass... — I'm/he's pleased or glad that...

    es freut mich/ihn sehr, dass... — I'm/he's delighted or very pleased or very glad that...

    es freut mich sehr/es hat mich sehr gefreut, Ihre Bekanntschaft zu machen (form) — (I'm) pleased to meet/have met you

    * * *
    freu·en
    [ˈfrɔyən]
    I. vr
    1. (voller Freude sein)
    sich akk [über etw akk] \freuen to be glad [or pleased] [about sth]
    sich akk über ein Geschenk \freuen to be pleased with a present
    sich akk sehr [über etw akk] \freuen to be delighted [with sth]
    sich akk für jdn \freuen to be pleased [or glad] for sb['s sake]
    sich akk mit jdm \freuen to share sb's happiness
    sich akk \freuen, etw tun zu dürfen/können to be pleased to be able to do sth
    2. (freudig erwarten)
    sich akk auf jdn \freuen to look forward to seeing sb
    sich akk auf etw akk \freuen to look forward to [doing] sth
    3.
    sich akk zu früh \freuen to get one's hopes up too soon
    freu dich nicht zu früh! don't get your hopes up too soon!, don't count your chickens before they're hatched! fig
    II. vt
    jdn \freuen to please sb, to be a cause of pleasure to sb form
    es freut mich, dass... I'm pleased [or glad] that...
    es freut mich, dir helfen zu können I'm pleased to be able to help you
    [das] freut mich für dich I'm pleased [or happy] for you, that's great
    freut mich[, Ihre Bekanntschaft zu machen] [I'm] pleased to meet you
    * * *
    1.
    reflexives Verb be pleased or glad (über + Akk. about); (froh sein) be happy

    sich zu früh freuenget carried away or rejoice too soon

    sich auf etwas (Akk.) /jemanden freuen — look forward to something/to seeing somebody

    2.
    transitives Verb please

    es freut mich, dass... — I am pleased or glad that...

    * * *
    A. v/r:
    sich freuen be glad, be pleased (
    über +akk about);
    freuen be pleased with a present etc;
    sie hat sich über deinen Besuch gefreut she was glad ( oder pleased) that you visited her;
    riesig etc
    freuen umg be over the moon;
    freuen get a lot of pleasure out of sth;
    sich seines Lebens freuen enjoy life (to the full);
    sich freuen auf (+akk) look forward to;
    sich darauf freuen zu (+inf) look forward to (+ger)
    ich freue mich darauf, dass sie mich besucht I’m pleased that she is coming to see me, I’m looking forward to her visit;
    sich zu früh freuen rejoice too soon;
    freu dich nicht zu früh! auch don’t start celebrating too soon;
    ich freue mich für dich, dass … I’m pleased for you that …;
    er freute sich mit ihr über i-n Erfolg he shared her pleasure in her success
    B. v/t please;
    das freut mich sehr I’m glad to hear that; unpers:
    es würde mich freuen, wenn … I’d be very pleased if …;
    es freut mich, Sie zu sehen nice to see you;
    freut mich! bei Vorstellung: pleased to meet you;
    es hat mich sehr gefreut beim Abschied nach Kennenlernen: I was pleased to meet you; weniger formell: (it was) lovely to meet you, it was nice talking to you
    * * *
    1.
    reflexives Verb be pleased or glad (über + Akk. about); (froh sein) be happy

    sich zu früh freuenget carried away or rejoice too soon

    sich auf etwas (Akk.) /jemanden freuen — look forward to something/to seeing somebody

    2.
    transitives Verb please

    es freut mich, dass... — I am pleased or glad that...

    * * *
    v.
    to be glad expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > freuen

  • 6 freuen

    1) sich freuen ра́доваться об-. jd. hat sich sehr gefreut auch кто-н. был о́чень рад. sich (an jdm./etw. <über jdn./etw.>) freuen ра́доваться по- (кому́-н. чему́-н.). sich nicht genug an jdm./etw. <über jdn./etw.> freuen können не нара́доваться pf на кого́-н. что-н. sich für jdn. freuen ра́доваться за кого́-н. sich auf jdn./etw. freuen ра́доваться в ожида́нии кого́-н. чего́-н. sich zu früh freuen ра́но ра́доваться. freu dich nicht zu früh! не ра́дуйся преждевре́менно !
    2) tr ра́довать об-. etw. freut jdn. что-н. ра́дует кого́-н. das freut uns aber мы ра́ды. freut mich sehr Höflichkeitsformel, wenn jd. vorgestellt wird о́чень рад

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > freuen

  • 7 Ende

    n: am Ende der Welt шутл. на краю света. Er wohnt am Ende der Welt, zwei Stunden Fahrt.
    Euer Nest (Ort) liegt ja am Ende der Welt, das dicke Ende kommt noch [kommt nach] самое плохое ещё впереди
    это только цветочки, ягодки впереди. Freu dich nicht zu früh, das dicke Ende kommt nach, das Ende vom Lied то, чем кончилось дело
    (печальный) конец дела. Jetzt hat man ihn ja doch eingelocht, das ist das Ende vom Lied.
    Und doch hat er das arme Mädchen verlassen, das ist das Ende vom Lied.
    Das Ende vom Lied war, daß alles beim alten blieb.
    Nun haben sie das Spiel verloren, das ist das Ende vom Lied, mit seinem Latein [mit seiner Kunst, seiner Weisheit] am [zu] Ende sein стать в тупик, дойти до точки, не знать, что делать дальше. Du quasselst schon eine Stunde lang, bist du bald mit deinem Latein am Ende?
    Als man ihm diese schwierige Frage stellte, war er mit seinem Latein am Ende.
    Ich weiß nicht, wie ich den Wecker zusammenbauen kann, nun bin ich mit meiner Weisheit am Ende. ein Ende кусок, кусочек. Die Mutter gab jedem ein Ende Wurst mit auf den Weg.
    Er riß sich ein Ende Bindfaden ab.
    Hast du vielleicht ein Ende Kordel [Draht] da?
    Hast du ein Endchen Stoff [Brot] für mich? ein ganzes [gutes] Ende "конец", расстояние. Du hast aber ein ganzes Ende zu laufen.
    Von hier bis zum Zoo ist es ein ganz schönes Ende, da würde ich lieber mit der Bahn fahren.
    Es ist noch ein gutes Ende bis zum Bahnhof, etw. am verkehrten [falschen] Ende anfassen взяться за дело не с того конца. Wie konntest du bloß mit solchen Vorwürfen rausrücken? Das hast du am verkehrten Ende angefaßt. am Ende sein "дойти", обессилеть, измучиться. Immer in der Tretmühle sein! Nun bin ich am Ende, am Ende gar чего доброго. Du willst doch nicht am Ende gar kündigen?
    Am Ende gar kommt er überhaupt nicht, da ist das Ende von weg [von ab, von fort] это чересчур [неслыханно, невероятно]!, это не лезет ни в какие ворота! Jetzt wird unsere Straße diesen Sommer wieder nicht fertig gebaut. Da ist das Ende von weg!
    Jetzt hat die Firma wieder was Falsches geliefert. Da ist doch das Ende von weg! ein langes Ende каланча (о человеке). Ist das ein langes Ende! Bestimmt ist er über ein Meter neunzig. alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei шутл. всему приходит конец.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ende

  • 8 halloo

    hal·loo
    [həˈlu:]
    1. esp BRIT HUNT horrido
    2. (call) hallo
    II. n esp BRIT HUNT Horrido nt
    III. vi hallo rufen
    IV. vt esp BRIT
    to \halloo an animal dog ein Tier [auf etw akk] hetzen
    * * *
    [hə'luː]
    1. interj
    hallo; (HUNT) horrido, hallo
    2. n
    Halloruf m; (HUNT) Horrido nt, Hallo nt
    3. vi
    (hallo) rufen; (HUNT) die Hunde hetzen
    * * *
    halloo [həˈluː]
    A int hallo!, he!, heda!
    B s Hallo n
    C v/i („hallo“) rufen oder schreien:
    don’t halloo till you are out of the woods! freu dich nicht zu früh!, man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
    D v/t
    1. einen Hund durch (Hallo)Rufe antreiben
    2. schreien, (aus)rufen

    English-german dictionary > halloo

  • 9 Не радуйся, мой свет, И не надейся по-пустому!

    Универсальный русско-немецкий словарь > Не радуйся, мой свет, И не надейся по-пустому!

  • 10 Не радуйся, мой свет,/ И не надейся по-пустому!

    (И. Крылов. Мышь и Крыса - 1816 г.) Freu dich nicht zu früh/ und hoffe nie/ auf so niedagewes’ne Sachen! (I. Krylow. Maus und Ratte. Übers. R. Bächtold). Zum scherzhaft-ironischen Klang des Zitats trägt alte volkstümliche Anredeformel мой свет mein Schätzchen bei. S. dazu Сильне́е ко́шки зве́ря нет.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Не радуйся, мой свет,/ И не надейся по-пустому!

См. также в других словарях:

  • Früh — 1. Allzu früh kommt auch unrecht. – Sailer, 114. 2. Beter to froh as to lât. (Ostfries.) – Bueren, 57; Frommann, II, 390, 70; für Attendorn: Eichwald, 567; Firmenich, I, 356, 6; für Steiermark: Firmenich, II, 768, 111; hochdeutsch bei Kirchhofer …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Angela Sommer-Bodenburg — (* 18. Dezember 1948 in Reinbek, Schleswig Holstein) ist eine deutsche Kinderbuchautorin, Malerin und ehemalige Grundschullehrerin. Bekannt wurde sie durch ihre Bücher über den Kleinen Vampir. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Einzelnachweis …   Deutsch Wikipedia

  • Angela Sommer-Bodenburg — (born December 18, 1948 in Reinbek, Germany* Source: Angela Sommer Bodenburg Contemporary Authors Online, Gale, 2002.] ) is the author of a number of fantasy books for children. Her most most famous contribution to the field of children s fantasy …   Wikipedia

  • Alice Walker — (Oktober 2007) Alice Malsenior Walker (* 9. Februar 1944 in Eatonton, Georgia) ist eine US amerikanische Schriftstellerin und politische Aktivistin. International bekannt wurde sie vor allem als Autorin des Romans Die Farbe Lila, der 1983 mit dem …   Deutsch Wikipedia

  • Maxi Böhm — Max (Maxi) Böhm (* 23. August 1916 in Teplitz Schönau; † 26. Dezember 1982 in Wien) war ein österreichischer Schauspieler und Kabarettist. Mit seiner Sammlung von rund 80.000 Witzen war er der heimliche „Witzepräsident“ Österreichs.… …   Deutsch Wikipedia

  • Peter Hey — (* 8. November 1914 in Wien; † 9. Dezember 1994 ebenda) war ein österreichischer Schauspieler, Conferencier und Kabarettist. Leben Peter Hey besuchte das Gymnasium, nahm Sprech und dramatischen Unterricht, begann am Theater an der Wien, war dann… …   Deutsch Wikipedia

  • Walker — Wạl|ker 〈m. 3〉 1. Textilarbeiter, der Fasern usw. walkt 2. in Dünen u. auf trockenen Sandböden lebender Maikäfer: Polyphylla fullo * * * 1Wạl|ker, der; s, : 1. jmd., der die Arbeit des ↑ 2Walkens (1, 2) ausführt (Berufsbez.) 2. (landsch.) Kurzf …   Universal-Lexikon

  • Gitte Hænning — beim Benefizkonzert Cover Me 2005 der Deutschen AIDS Hilfe in Köln …   Deutsch Wikipedia

  • Gitte Haenning — Gitte Hænning beim Benefizkonzert Cover Me 2005 der Deutschen Aidshilfe in Köln Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles …   Deutsch Wikipedia

  • Gitte Hänning — Gitte Hænning beim Benefizkonzert Cover Me 2005 der Deutschen Aidshilfe in Köln Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles …   Deutsch Wikipedia

  • Haenning — Gitte Hænning beim Benefizkonzert Cover Me 2005 der Deutschen Aidshilfe in Köln Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»