-
1 Fresse
Fresse ['frεsə]<-n>; (umgangssprachlich: Mund, Gesicht) jeta Feminin; die Fresse halten (bildlich) cerrar el pico; eine große Fresse haben (bildlich) ser un farolero -
2 die Fresse halten
(bildlich) cerrar el pico -
3 eine große Fresse haben
(bildlich) ser un farolero -
4 ich fresse einen Besen, wenn das stimmt
(umgangssprachlich) ¡juro en chino si es verdad!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > ich fresse einen Besen, wenn das stimmt
-
5 jemandem die Fresse polieren
(umgangssprachlich) romperle los morros a alguien -
6 Besen
'beːzənmescoba fWenn das wahr ist, fresse ich einen Besen! — ¡Si eso es cierto, me meto a monja!
Besen ['be:zən]<-s, -> escoba Feminin; ich fresse einen Besen, wenn das stimmt (umgangssprachlich) ¡juro en chino si es verdad! -
7 polieren
po'liːrənvpulir, bruñirpulir; (Schuhe, Möbel) sacar brillo [a], abrillantar; (Metall) bruñir; (Stil, Ausdruck) pulir; jemandem die Fresse polieren (umgangssprachlich) romperle los morros a alguientransitives Verb
См. также в других словарях:
Fresse — Fresse … Deutsch Wikipedia
Fresse — País … Wikipedia Español
Fresse — Fresse,die:1.⇨Mund(1)–2.⇨Gesicht(1)–3.dieF.halten:⇨schweigen(1u.2);dieF.polieren/vollhauen:⇨verprügeln;aufdieF.fallen:⇨hinfallen Fressederbfür: 1.Gesicht,Angesicht,Gesichtszüge,Visage,Fratze;geh.:Antlitz,Physiognomie 2.Mund,Maul,Schnauze,Mundwerk … Das Wörterbuch der Synonyme
Fresse — Sm std. vulg. (16. Jh.) Stammwort. Vulgäre Bezeichnung des Mundes nach seiner Funktion. fressen. deutsch s. essen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fresse — Cet article concerne la ville de Haute Saône. Pour la ville des Vosges, voir Fresse sur Moselle. 47° 45′ 30″ N 6° 39′ 29″ … Wikipédia en Français
Fresse — Gesicht; Fratze (derb); Angesicht; Antlitz; Visage (derb); Schnauze (derb); Mund; Maul (derb); Gosche ( … Universal-Lexikon
Fresse — 1. Halt die Fresse zum Arsche. – Weinhold, 6. *2. Do derbei wer ich meine Frasse oh mit ufsperr n. (Hirschberg.) Ich habe dabei ein Wort mitzusprechen. *3. Ênn lik in de Frêten kikn. – Eichwald, 563. *4. Hol de Freten to. – Eichwald, 562. *5.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fresse — Mund. Insbesondere in Drohungen gebraucht: »Halt die Fresse!« »Dem könnt ick stundenlang inne Fresse hau’n.« »’ne Fresse ziehen« meint schmollen, der Ausruf »Meine Fresse!« drückt maßloses Erstaunen aus … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Fresse — Fressef 1.Mund,Gesicht.AusdenvielenFunktionendesMundeswirdfürdiedesEssenseinederbeSonderbezeichnunggewählt.Etwaseitdem17.Jh. 2.Flugzeugkanzel.Analogzu⇨Schnauze.Fliegerspr.1936ff. 3.Fresse!=schweige,verstumme!Verkürztaus»halt dieFresse!«.1900ff. 4 … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Fresse — die Fresse, n (Aufbaustufe) ugs.: Mund bei einem Menschen Synonyme: Klappe (ugs.), Rand (ugs.), Schnabel (ugs.), Maul (ugs.), Schnauze (ugs.) Beispiele: Halt die Fresse! Er hat ihm mit der Faust in die Fresse geschlagen … Extremes Deutsch
Fresse — French commune nomcommune=Fresse caption= x=216 y=106 lat long=coord|47|45|30|N|6|39|29|E|region:FR type:city insee=70256 cp=70270 région=Franche Comté département=Haute Saône arrondissement=Lure canton=Mélisey maire= mandat= alt mini=340 m alt… … Wikipedia