Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

fredonner

  • 1 hyräillä

    verb
    fredonner
    Expl chanter à voix basse, sans paroles, sans ouvrir la bouche une mélodie
    Ex1 Je me surpris à fredonner un air surgi des profondeurs de mon enfance.

    Suomi-ranska sanakirja > hyräillä

  • 2 laulella

    chantonner intransitif (sujet: personne)
    Expl chanter sur un mode jouissif, informel sans souci de qualité (éventuellement sans paroles)
    Ex1 Il chantonnait gaiement sous la douche.
    chanter intransitif (sujet: oiseau)
    Expl émettre des sons plus ou moins mélodieux faisant penser à un chant (en parlant des oiseaux)
    Ex1 Les oiseaux chantent dans les arbres.

    Suomi-ranska sanakirja > laulella

См. также в других словарях:

  • fredonner — [ frədɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1547; de fredon « refrain », du lat. fritinnire « gazouiller » ♦ Chanter (un air) à mi voix, à bouche fermée. ⇒ chantonner. « On entend, du matin au soir, fredonner par les rues le fameux Toréador »… …   Encyclopédie Universelle

  • fredonner — Fredonner, id est, faire des fredons …   Thresor de la langue françoyse

  • fredonner — Fredonner. v. n. Faire des fredons. Ce Musicien fredonne trop …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fredonner — (fre do né) v. n. 1°   Terme de musique. Faire des fredons. •   Et la troupe, à l instant cessant de fredonner, D un ton gravement fou s est mise à raisonner, BOILEAU Sat. III. •   Que si l on chante gloi reu, cette désinence acquiert tous les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FREDONNER — v. n. Faire des fredons. Dans ce sens, il est vieux.  Il signifie plus ordinairement, Chanter entre ses dents, et sans articuler d une manière distincte. Elle fredonne sans cesse. Elle aime à fredonner.   Il s emploie quelquefois activement.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FREDONNER — v. intr. Faire des fredons. Dans ce sens, il est vieux. Il signifie plus ordinairement Chanter entre ses dents, sans articuler d’une manière distincte et sans y apporter d’attention. Elle fredonne sans cesse. Elle aime à fredonner. Il s’emploie… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • fredonner — фр. [фрэдонэ/] напевать см. также fredon …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • fredonner — vi. frèdonâ (Villards Thônes) ; => Chantonner …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • fredonnement — [ frədɔnmɑ̃ ] n. m. • 1546; de fredonner ♦ Action de fredonner un air. ⇒ chantonnement. ● fredonnement nom masculin Action de fredonner un air ; suite de sons ainsi émis. ● fredonnement (synonymes) nom masculin Action de fredonner un air ; suite… …   Encyclopédie Universelle

  • chantonner — [ ʃɑ̃tɔne ] v. <conjug. : 1> • 1538; de chanter 1 ♦ V. intr. Chanter à mi voix. ⇒ fredonner. 2 ♦ V. tr. Chantonner une chanson. Fig. « La bouillotte chantonne sa prière au feu » (Renard). ● chantonner verbe intransitif Fredonner un air :… …   Encyclopédie Universelle

  • fredona — FREDONÁ, fredonez, vb. I. tranz. A cânta încet (fără cuvinte); a cânta cu gura închisă, a îngâna o melodie. – Din fr. fredonner. Trimis de zaraza joe, 23.01.2004. Sursa: DEX 98  FREDONÁ vb. (muz.) a îngâna, (reg.) a lălăi, a nănăi. (A fredona o… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»